個人資料
正文

2010 溫哥華市長欣賞中國取得飛躍

(2024-04-19 06:06:37) 下一個

溫哥華市長認為中國在環境方麵取得了飛躍

https://www.theglobeandmail.com/news/british-columbia/for-vancouver-mayor-china-makes-an-environmental-leap-forward/article1213550/?

弗朗西斯·布拉 溫哥華 環球郵報特刊  2010 年 9 月 13 日

溫哥華市長格雷戈爾·羅伯遜 (Gregor Robertson)。西蒙·海特 (SIMON HAYTER) 環球郵報報道

民主國家和中國獨裁政府誰更擅長應對氣候變化?

對於溫哥華市長格雷戈爾·羅伯遜來說,這無疑是中國的事。

周一,市長在加拿大廣播公司 (CBC) 播出的上海采訪中表示,他對在中國這樣的獨裁國家中努力開拓綠色業務沒有任何保留,因為中國在某些方麵更為先進。

羅伯遜先生說:“你可以批評世界各地的許多政權,你可以質疑民主在許多國家現在有多大價值,坦率地說,這些國家忽視了我們人類曆史上最大的氣候危機。” 作為前綠黨成員和有機果汁公司首席執行官,他一直在進行為期 12 天的旅行和貿易訪問,向中國官員宣傳溫哥華的綠色企業。 “這就是你看到中國政府采取激進、戲劇性的投資行動來扭轉局麵的地方,而你現在在民主選舉產生的西方政府中看不到這種情況,因為他們害怕。”

羅伯遜先生的言論呼應了前倫敦市長肯·利文斯通 (Ken Livingstone) 的言論,後者在 2009 年對溫哥華的聽眾表示,政客們已經變得厭惡風險,需要一個擁有強大權力的大膽領導者才能做出真正的改變來幫助拯救環境。

“中國的進步是相當驚人的,他們不必擔心選舉,”這位浮誇的左翼市長說道,他提出了對進入倫敦市中心的汽車征收車輛費的想法。

但是,盡管加拿大環保組織表示中國確實在環保舉措方麵取得了巨大飛躍,但西方民主國家的情況並不像羅伯遜先生的評論所暗示的那麽嚴峻。

“我有點不願意將所有發達國家歸為同一類,”彭比納研究所氣候變化項目主任馬修·布拉姆利說。

歐洲氣候行動網絡每年根據排放趨勢、排放水平和氣候舉措對各國進行評分,將巴西、瑞典、英國、德國和法國列為得分最高的國家。 中國排名第52位,加拿大排名第59位。

中國目前是全球最大的溫室氣體排放國,二氧化碳排放量占全球的21%,這意味著中國還有很長的路要走。 加拿大的排放量僅占全球總排放量的不到百分之二。

但布拉姆利表示,中國在電動汽車、風電場和關閉汙染行業方麵的積極舉措正在贏得全世界的欽佩。

“中國正在以令人難以置信的速度擴大風力發電,”布拉姆利先生說。 “他們的安裝量連續第四年增加了一倍。他們所做的努力水平與領先的工業化國家不相上下。”

盡管如此,這並不意味著環保運動認可獨裁作為走向綠色的一種方式。 他們不禁欽佩中國的做法。

“這就像戰時的規模和努力,這確實意味著獨裁政權更容易實施一定程度的政府行動。”

回到溫哥華,市長的言論隻引起了反對黨議員蘇珊娜·安東(Suzanne Anton)的嗤之以鼻,她是一位狂熱的自行車手和塑料袋反對者。

“這並不令我感到驚訝。他也不喜歡國內的民主,”安東女士說。 “這一切都相當帝國主義。”

For Vancouver mayor, China makes an environmental leap forward

https://www.theglobeandmail.com/news/british-columbia/for-vancouver-mayor-china-makes-an-environmental-leap-forward/article1213550/?

FRANCES BULA VANCOUVER   SPECIAL TO THE GLOBE AND MAIL

This article was published more than 13 years ago. Some information may no longer be current.

Vancouver Mayor Gregor Robertson.SIMON HAYTER FOR THE GLOBE AND MAIL

Who's better at tackling climate change: Countries with democracies or the dictator-led government in China?

For Vancouver Mayor Gregor Robertson, it's China hands down.

In an interview from Shanghai broadcast on CBC Monday, the mayor said he didn't have any reservations about trying to drum up green business in a dictatorship like China because the country is more advanced in some ways.

"You can be critical of lots of regimes around the world and you can question how worthwhile democracy is in a lot of countries right now which frankly are ignoring the biggest crisis in the history of our species with climate," said Mr. Robertson. A former Green Party member and organic-juice-company CEO, he has been on a 12-day tour and trade mission to promote Vancouver's green businesses to Chinese officials. "That's where you see the Chinese government taking radical, dramatic action in investing in turning the ship around and you don't see that in Western governments right now, democratically elected, because they're afraid."

Mr. Robertson's statements echo those of former London mayor Ken Livingstone, who told a Vancouver audience in 2009 that politicians have become risk-averse and it takes a bold leader with strong powers to be able to make real change to help save the environment.

"The progress in China, where they don't have to worry about elections, is quite breathtaking," said the flamboyant left-wing mayor who introduced the idea of vehicle fees for cars entering central London.

But, while Canadian environmental groups say that China is indeed making a great leap forward in environmental initiatives, things aren't quite as grim for Western democracies as Mr. Robertson's comments might indicate.

"I would be a little bit reluctant to lump all developed countries in the same category," said Matthew Bramley, Ottawa-based director of the climate-change program at the Pembina Institute.

Climate Action Network Europe, which scores countries every year on emissions trends, emissions levels, and climate initiatives, ranked Brazil, Sweden, Britain, Germany and France as the top-scoring countries. China was 52 and Canada was 59.

China is currently the world's largest emitter of greenhouse gases, producing 21 per cent of the world's carbon-dioxide emissions, which means it has a long way to go. Canada produces just under two per cent of total global emissions.

But Mr. Bramley said China is earning worldwide admiration for its aggressive moves into electric cars, wind farms, and shutdowns of polluting industries.

"China is expanding their wind power at a mind-boggling rate," said Mr. Bramley. "They've doubled their installations for the fourth year in a row. The level of effort being made is right up there with the leading industrialized countries."

Still, that doesn't mean that the environmental movement endorses dictatorship as a way to go green. They just can't help admiring China's approach.

"It's like wartime and scale and effort, and that does imply a level of government action that is easier for an authoritarian regime to implement."

Back in Vancouver, the mayor's comments produced only a sniff from opposition Councillor Suzanne Anton, an avid cyclist and plastic-bag foe.

"It doesn't surprise me. He doesn't like democracy here at home either," said Ms. Anton. "It's all rather imperial."

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.