個人資料
正文

Jeffrey Sachs 美國的戰爭和美國債務危機

(2023-10-29 08:21:00) 下一個

美國的戰爭和美國債務危機

共同的夢想2023年5月20日

https://www.jeffsachs.org/newspaper-articles/2x6jggs466xgktphxb7shm4ckzn47r

為了克服債務危機,美國需要停止向華盛頓最強大的遊說團體軍工聯合體提供資金。

2000年,美國政府債務為3.5萬億美元,相當於國內生產總值(GDP)的35%。 到2022年,債務達到24萬億美元,相當於GDP的95%。 美國債務飆升,美國當前出現債務危機。 然而,共和黨和民主黨都沒有找到解決方案:停止美國選擇的戰爭並削減軍事支出。

假設政府債務與 2000 年一樣保持在 GDP 的 35% 左右。今天的債務將為 9 萬億美元,而不是 24 萬億美元。 美國政府為何負債超過15萬億美元?

最大的一個答案是美國政府對戰爭和軍費開支的沉迷。 根據布朗大學沃森研究所的數據,從2001財年到2022財年,美國的戰爭成本高達8萬億美元,占額外15萬億美元債務的一半以上。 另外 7 萬億美元大致相當於 2008 年金融危機和 Covid-19 大流行造成的預算赤字。

為了克服債務危機,美國需要停止向華盛頓最強大的遊說團體軍工聯合體(MIC)提供資金。 正如德懷特·D·艾森豪威爾總統於 1961 年 1 月 17 日發出的著名警告:“在政府委員會中,我們必須警惕軍工聯合體獲得不正當的影響力,無論是有意還是無意。 錯位權力災難性崛起的可能性存在並將持續存在。” 自 2000 年以來,MIC 帶領美國在阿富汗、伊拉克、敘利亞、利比亞以及現在的烏克蘭卷入了災難性的戰爭。

軍工聯合體很久以前就采取了一項製勝的政治戰略,確保軍事預算到達每個國會選區。 國會研究處最近提醒國會,“國防開支涉及到國會選區的每一位議員,包括軍人和退休人員的工資和福利、設施的經濟和環境影響、從當地工業采購武器係統和零部件等活動。 ” 隻有勇敢的國會議員才會投票反對軍事工業遊說團體,但勇敢肯定不是國會的標誌。

目前美國每年的軍費開支約為 9000 億美元,約占世界軍費總額的 40%,超過排在其後 10 個國家的總和。 2022年美國軍費開支是中國的三倍。 根據國會預算辦公室的數據,按目前的基準計算,2024-2033 年的軍事支出將達到驚人的 10.3 萬億美元。 通過結束美國選擇的戰爭、關閉美國在世界各地大約 800 個軍事基地中的許多基地以及與中國和俄羅斯談判新的軍控協議,可以避免其中四分之一或更多的情況。

然而,國大黨並沒有通過外交和財政責任來實現和平,而是經常用漫畫書風格的描述美國必須不惜一切代價阻止的惡棍來嚇唬美國人民。 2000年後的名單包括阿富汗的塔利班、伊拉克的薩達姆·侯賽因、敘利亞的巴沙爾·阿薩德、利比亞的穆阿邁爾·卡紮菲、俄羅斯的弗拉基米爾·普京以及最近的中國習近平。 人們一再告訴我們,戰爭對於美國的生存是必要的。

以和平為導向的外交政策會受到軍工遊說團體的強烈反對,但公眾不會。 相當多的公眾已經希望美國減少而不是更多地參與其他國家的事務,並減少而不是更多地在海外部署美國軍隊。 關於烏克蘭,絕大多數美國人希望在俄羅斯和烏克蘭的衝突中扮演“次要角色”(52%),而不是“主要角色”(26%)。 這就是為什麽拜登和最近的任何一位總統都不敢要求國會增加稅收來支付美國的戰爭費用。 公眾的反應將是響亮的“不!”

雖然美國選擇的戰爭對美國來說是可怕的,但對美國聲稱要拯救的國家來說,它們卻是更大的災難。 正如亨利·基辛格的一句名言:“成為美國的敵人可能很危險,但成為美國的朋友則是致命的。” 從 2001 年到 2021 年,阿富汗是美國的事業,直到美國讓它支離破碎、破產和饑餓。 烏克蘭現在正處於美國的懷抱中,可能會帶來同樣的結果:持續的戰爭、死亡和破壞。

如果美國以真正的外交和軍備協議取代其選擇的戰爭和軍備競賽,那麽軍事預算可能會被謹慎而大幅度地削減。 如果總統和國會議員隻聽從美國高級外交官的警告,例如 2008 年美國駐俄羅斯大使、現任中央情報局局長威廉·伯恩斯 (William Burns),美國就會通過外交手段保護烏克蘭的安全,並同意俄羅斯的觀點,即美國將通過外交手段保護烏克蘭的安全。 如果俄羅斯也將其軍隊排除在烏克蘭之外,那麽北約就不會將其擴展到烏克蘭。 然而,北約的不斷擴張是國大黨最喜歡的事業。 北約新成員國是美國軍備的主要客戶。

美國還單方麵放棄了重要的軍控協議。 2002年,美國單方麵退出《反彈道導彈條約》。 軍工聯合體並沒有像《核不擴散條約》第六條要求美國和其他核大國那樣促進核裁軍,而是向國會推銷到 2030 年斥資超過 6000 億美元進行“現代化”的計劃。 美國的核武庫。

現在,國大黨正在談論因台灣問題與中國發生戰爭的前景。 與中國的戰爭鼓聲正在刺激軍事預算,但如果美國堅持一個正確支撐美中關係的一個中國政策,那麽與中國的戰爭是很容易避免的。 這樣的戰爭應該是不可想象的。 它不僅會讓美國破產,還可能導致世界末日。

軍費支出並不是唯一的預算挑戰。 老齡化和醫療費用上漲加劇了財政困境。 根據國會預算辦公室的數據,如果現行政策保持不變,到2052年債務將達到GDP的185%。 醫療保健費用應該受到限製,同時應該提高對富人的稅收。 然而,壓製軍工遊說是整頓美國財政秩序的重要第一步,需要將美國乃至整個世界從美國不正當的遊說驅動的政治中拯救出來。

 

In the year 2000, the U.S. government debt was $3.5 trillion, equal to 35% of the Gross Domestic Product (GDP). By 2022, the debt was $24 trillion, equal to 95% of GDP. The U.S. debt is soaring, hence America’s current debt crisis. Yet both Republicans and Democrats are missing the solution: stopping America’s wars of choice and slashing military outlays.

Suppose the government’s debt had remained at a modest 35% of GDP, as in 2000. Today’s debt would be $9 trillion, as opposed to $24 trillion. Why did the U.S. government incur the excess $15 trillion in debt?

The single biggest answer is the U.S. government’s addiction to war and military spending. According to the Watson Institute at Brown University, the cost of U.S. wars from fiscal year 2001 to fiscal year 2022 amounted to a whopping $8 trillion, more than half of the extra $15 trillion in debt. The other $7 trillion arose roughly equally from budget deficits caused by the 2008 financial crisis and the Covid-19 pandemic.

Facing down the military-industrial lobby is the vital first step to putting America’s fiscal house in order

To surmount the debt crisis, America needs to stop feeding the Military-Industrial Complex (MIC), the most powerful lobby in Washington. As President Dwight D. Eisenhower famously warned on January 17, 1961, “In the councils of government, we must guard against the acquisition of unwarranted influence, whether sought or unsought, by the military-industrial complex. The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist.” Since 2000, the MIC led the U.S. into disastrous wars of choice in Afghanistan, Iraq, Syria, Libya, and now Ukraine.

The Military-Industrial Complex long ago adopted a winning political strategy by ensuring that the military budget reaches into every Congressional district. The Congressional Research Service recently reminded Congress that, “Defense spending touches every Member of Congress’s district through pay and benefits for military servicemembers and retirees, economic and environmental impact of installations, and procurement of weapons systems and parts from local industry, among other activities.” Only a brave member of Congress would vote against the military-industry lobby, yet bravery is certainly no hallmark of Congress.

America’s annual military spending is now around $900 billion, roughly 40% of the world's total, and greater than the next 10 countries combined. U.S. military spending in 2022 was triple that of China. According to Congressional Budget Office, the military outlays for 2024-2033 will be a staggering $10.3 trillion on current baseline. A quarter or more of that could be avoided by ending America’s wars of choice, closing down many of America’s 800 or so military bases around the world, and negotiating new arms control agreements with China and Russia.

Yet instead of peace through diplomacy, and fiscal responsibility, the MIC regularly scares the American people with a comic-book style depictions of villains whom the U.S. must stop at all costs. The post-2000 list has included Afghanistan’s Taliban, Iraq’s Saddam Hussein, Syria’s Bashar al-Assad, Libya’s Moammar Qaddafi, Russia’s Vladimir Putin, and recently, China’s Xi Jinping. War, we are repeatedly told, is necessary for America’s survival.

A peace-oriented foreign policy would be opposed strenuously by the military-industrial lobby but not by the public. Significant public pluralities already want less, not more, U.S. involvement in other countries’ affairs, and less, not more, US troop deployments overseas. Regarding Ukraine, Americans overwhelmingly want a “minor role” (52%) rather than a “major role” (26%) in the conflict between Russia and Ukraine. This is why neither Biden nor any recent president has dared to ask Congress for any tax increase to pay for America’s wars. The public’s response would be a resounding “No!”

While America’s wars of choice have been awful for America, they have been far greater disasters for countries that America purports to be saving. As Henry Kissinger famously quipped, “To be an enemy of the United States can be dangerous, but to be a friend is fatal.” Afghanistan was America’s cause from 2001 to 2021, until the U.S. left it broken, bankrupt, and hungry. Ukraine is now in America’s embrace, with the same likely results: ongoing war, death, and destruction.

The military budget could be cut prudently and deeply if the U.S. replaced its wars of choice and arms races with real diplomacy and arms agreements. If presidents and members of congress had only heeded the warnings of top American diplomats such as William Burns, the U.S. Ambassador to Russia in 2008, and now CIA Director, the U.S. would have protected Ukraine’s security through diplomacy, agreeing with Russia that the U.S. would not expand NATO into Ukraine if Russia also kept its military out of Ukraine. Yet relentless NATO expansion is a favorite cause of the MIC; new NATO members are major customers of U.S. armaments.

The U.S. has also unilaterally abandoned key arms control agreements. In 2002, the U.S. unilaterally walked out of the Anti-Ballistic Missile Treaty. And rather than promote nuclear disarmament—as the U.S. and other nuclear powers are required to do under Article VI the Nuclear Non-Proliferation Treaty—the Military-Industrial Complex has sold Congress on plans to spend more than $600 billion by 2030 to “modernize” the U.S. nuclear arsenal.

Now the MIC is talking up the prospect of war with China over Taiwan. The drumbeats of war with China are stoking the military budget, yet war with China is easily avoidable if the U.S. adheres to the One-China policy that properly underpins U.S.-China relations. Such a war should be unthinkable. More than bankrupting the U.S., it could end the world.

Military spending is not the only budget challenge. Aging and rising healthcare costs add to the fiscal woes. According to the Congressional Budget Office, debt will reach 185 percent of GDP by 2052 if current policies remain unchanged. Healthcare costs should be capped while taxes on the rich should be raised. Yet facing down the military-industrial lobby is the vital first step to putting America’s fiscal house in order, needed to save the U.S., and possibly the world, from America’s perverse lobby-driven politics.

This article was updated with the $9 trillion figure in the second paragraph.

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.