個人資料
正文

數據顯示,高物價造成德國經濟陷入衰退

(2023-07-17 09:03:31) 下一個

修訂後的數據顯示,高物價造成德國經濟陷入衰退

https://www.theguardian.com/world/2023/may/25/germany-economy-falls-into-recession-high-prices-take-toll

最新數據顯示一季度經濟出現逆轉,GDP下降0.3%


Kalyeena Makortoff 和 Kate Connolly 於 2023 年 5 月 25 日在柏林


修訂後的官方數據顯示,德國已進入衰退,因為高物價對該國經濟造成的損失比最初估計的要大。

聯邦統計局的數據顯示,歐洲最大經濟體2023年第一季度萎縮了0.3%,而前三個月則萎縮了0.5%。 經濟衰退的技術定義是連續兩個季度出現收縮。

此前的預測顯示,德國第一季度增長率為 0%,勉強避免了經濟衰退。

統計局周四表示,雖然今年年初私營部門投資和建設有所增長,但由於物價上漲迫使家庭控製支出,消費者支出下降,部分抵消了這一增長。

總體而言,第一季度家庭支出下降了 1.2%,購物者不太願意在食品、衣服和家具上花錢。 政府支出也較上一季度下降 4.9%。

烏克蘭戰爭讓企業和消費者都感到不安,他們分別抑製了投資和購買,從而影響了需求。 迄今為止,歐洲央行的加息對降低通脹率影響甚微,整個歐元區的通脹率為 7%。

盡管有政府補貼,供暖成本仍大幅上漲,這意味著德國消費者在其他方麵的支出有所減少。

荷蘭國際集團(ING)全球宏觀經濟主管卡斯滕·布熱斯基(Carsten Brzeski)表示,德國國內生產總值(GDP)整體下降“並不是嚴重衰退的最壞情況”,但仍然“比去年夏天下降了近1%” ”。

他補充說:“溫暖的冬季天氣、工業活動的反彈,以及中國經濟重新開放和供應鏈摩擦緩解的幫助,不足以讓經濟擺脫衰退的危險區。”

德國最著名的領先月度指標 Ifo 指數顯示企業持續疲軟的背景。 5月份,半年來首次再次下跌。 除服務業外,所有行業均出現下滑。

該國主要反對黨領導人稱經濟衰退給德國總理奧拉夫·肖爾茨敲響了“警鍾”。 “這必須讓他清醒,”基民盟的弗裏德裏希·梅爾茨告訴法新社。 “他的聯盟的運作方式意味著許多公司對德國作為一個地點的未來產生懷疑。”
經濟部長羅伯特·哈貝克表示,德國對俄羅斯能源的長期依賴以及俄羅斯入侵烏克蘭後突然停止供應是經濟衰退的主要原因。 “我們正在努力擺脫這場危機,”他在柏林的一次活動中表示。

肖爾茨呼籲人們對經濟抱有信心。 “德國經濟的前景非常好,”他說。 他以清潔能源的大規模擴張作為樂觀的理由,特別提到了對半導體和電池工廠的大量投資,這將“釋放經濟的優勢”。

德國央行帶來了另一劑樂觀情緒。 該公司在最新的月度報告中預測,第二季度增長將有所回升,並表示這一前景是基於供應鏈問題的改善,而事實上,企業現在能夠更好地履行在大流行期間積壓的訂單 超越。

然而,國有投資和開發銀行德國複興信貸銀行本周表示,預計德國今年GDP總體將萎縮0.3%。 它補充說,三分之二的經濟衰退可能是由於 2023 年因公共假期而損失的工作日比去年更多所致。

German economy in recession after high prices take toll, revised figures reveal

 
Updated data shows economy went into reverse in first quarter with GDP falling by 0.3%

Germany has entered a recession, revised official figures have revealed, after high prices took a bigger toll on the country’s economy than originally estimated.

Data from the Federal Statistical Office showed Europe’s largest economy contracted by 0.3% in the first quarter of 2023, compared with the previous three months, when it shrank by 0.5%. The technical definition of a recession is two consecutive quarters of contraction.

A previous estimate suggested Germany had narrowly avoided recession with 0% growth in the first quarter.

The statistics office said on Thursday that while private sector investment and construction grew at the start of the year, this was offset in part by a drop-off in consumer spending as higher prices forced households to rein in spending.

Overall, household spending dropped 1.2% in the first quarter, with shoppers less willing to splash out on food, clothes, and furniture. Government spending also dipped by 4.9% compared with the previous quarter.

The war in Ukraine has unsettled both businesses and consumers, both holding back on investing and buying respectively, which has affected demand. Interest rate rises by the European Central Bank have so far had little influence on reducing inflation, which stands at 7% across the eurozone.

Considerably higher heating costs, despite government subsidies, meant German consumers were holding back on spending on other things.

Carsten Brzeski, the global head of macro economics at the Dutch bank ING, said the overall decrease in Germany’s gross domestic product was “not the worst-case scenario of a severe recession” but was still “a drop of almost 1% from last summer”.

“The warm winter weather, a rebound in industrial activity, helped by the Chinese reopening and an easing of supply chain frictions, were not enough to get the economy out of the recessionary danger zone,” he added.

The Ifo Index – Germany’s most prominent leading monthly indicator, showed a continuing weak backdrop for businesses. In May it sank again for the first time in half a year. All sectors apart from services were on the decline.

The leader of the country’s main opposition party called the economic decline a “wake-up call” for the German chancellor, Olaf Scholz. “It has to shake him awake,” the CDU’s Friedrich Merz told the Agence France-Presse news agency. “The way his coalition is working means many firms doubt in the future of Germany as a location.”

The economics minister Robert Habeck cited Germany’s long-term dependence on Russian energy and the abrupt withdrawal of that supply after the invasion of Ukraine as the main reason for the downturn. “We are fighting our way out of this crisis,” he said at an event in Berlin.

Scholz appealed to people to have faith in the economy. “The prospects for the German economy are very good,” he said. He cited the massive expansion of clean energy that would “unleash the strengths of the economy” as a reason for optimism, making particular reference to large investments into semiconductors and battery factories.

Another dose of optimism was delivered by the Bundesbank. It predicted in its latest monthly report that growth would pick up in the second quarter, saying it based this outlook on improved supply chain issues and the fact, as a result, firms were now better able fulfil the backlog of orders built up during the pandemic and beyond.

However, the state-owned investment and development bank KfW said this week it expected German GDP to shrink by 0.3% overall this year. It added that two-thirds of the downturn may be caused by more work days being lost in 2023 to public holidays than last year.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.