個人資料
正文

不是供應成本 而是公司推高價格

(2023-06-29 11:16:39) 下一個

從通貨膨脹中獲利:兩份新報告顯示,公司通過推高價格賺取了數十億美元

https://www.thestar.com/business/2022/04/07/profiting-from-inflation-two-new-reports-show-companies-are-making-billions-by-pushing-prices-higher.html

作者:雅各布·洛林克 2022 年 4 月 7 日

經濟學家兼研究報告作者戴維·麥克唐納 (David Macdonald) 表示,最近大約 26% 的價格上漲可歸因於企業利潤增加,而不是供應鏈問題或勞動力成本。

嘉吉公司在 2021 年度過了不平凡的一年。這家在玉米和牛肉等市場占據主導地位的全球食品公司報告稱,本財年淨利潤近 50 億美元,比 2020 年的 30 億美元增長 64%,成為全球最大的食品公司。 自156年前成立以來每年盈利。

加拿大的雜貨店也是如此,2021 年稅前利潤總計比 COVID-19 大流行之前增加了 39 億加元。 盡管供應成本上升,但該行業在 2021 年第一季度的利潤率仍創下曆史新高,雜貨店首席執行官們在這一年中收獲了數百萬美元的獎金。


Profiting from inflation: Two new reports show companies are making billions by pushing prices higher

https://www.thestar.com/business/2022/04/07/profiting-from-inflation-two-new-reports-show-companies-are-making-billions-by-pushing-prices-higher.html

By Jacob Lorinc  April 7, 2022

Roughly 26 per cent of recent price inflation can be attributed to higher corporate profits, rather than supply chain issues or labour costs, says economist and study author David Macdonald.

Cargill had an exceptional year in 2021. The global food company, which dominates markets such as corn and beef, reported almost $5 billion in net income in the fiscal year, up 64 per cent from the $3 billion it earned in 2020, marking the largest annual profit since its inception 156 years ago.

So did Canada’s grocery stores, which collectively made $3.9 billion more in pre-tax profit in 2021 than they did before the COVID-19 pandemic. Even as their supply costs went up, the industry hit record-high profit margins in the first quarter of 2021, all part of a banner year that saw grocery CEOs take home millions in bonuses.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.