個人資料
正文

總理在達沃斯力挺 駐華大使親華言論

(2018-01-27 04:16:49) 下一個

 

Trudeau defends ambassador under fire for China trade comments
 
Prime Minister Justin Trudeau is defending his envoy to Beijing who says Canada now has more in common with China's authoritarian regime than with the United States under President Donald Trump.
Former Liberal cabinet minister John McCallum, whom Mr. Trudeau named as ambassador last year to pursue a free-trade deal with Beijing, said this week in China that the election of Mr. Trump has been a game-changer for Canada.
"In some important policy areas such as the environment, global warming, free trade, globalization, the policies of the government of Canada are closer to the policies of the government of China than they are to U.S. policies," Mr. McCallum said Sunday during a visit by Quebec Premier Philippe Couillard.
Mr. McCallum said he never imagined it would be possible for Canada and China to be so closely aligned – a development he attributed to Mr. Trump's policies, which include protectionist measures and an anti-climate change stance. "I believe that because of this political situation with Donald Trump, the Chinese are now more interested than before to do things with us" in Canada, he said.
The envoy said the divergence between the United States and China is a boon for Canada. "In a sense, it's a good thing for me as an ambassador and for Canada with China because, because of these big differences, it gives us opportunities in China. There is no doubt that Canada wants to do more with China, which is what the Prime Minister told me when he asked me to come here."
At a wrap-up news conference Thursday at the World Economic Forum in Davos, Mr. Trudeau was asked if he agreed with his ambassador's outlook. He didn't disavow Mr. McCallum's comments but said his government's approach to foreign affairs is to look for common ground with countries, including China.
China's one-party state has come under significant criticism for its brutal human-rights record as well as its aggression in the South China Sea. According to the Australian Strategic Policy Institute, China has, over the last decade, "effectively seized over 80 per cent of the South China Sea, an area about the size of Western Europe" and built 12 "militarily significant facilities" in the region, including three major fighter bases.
Conservative foreign-affairs critic Erin O'Toole called the Canadian ambassador's comments rash, saying they risk straining relations with the U.S. government during a difficult renegotiation of the North American free-trade agreement. "To suggest we have more in common with China than the United States at a time when we are trying to remind the U.S. of the special relationship is reckless," Mr. O'Toole said.
NDP MP Nathan Cullen described Mr. McCallum's comments as facile, saying the average Canadian might be taken aback to hear a government representative saying this country is more in line with "Communist China than our American cousins."
The political direction and policies across 50 American states are far closer to Canada's than China's, he argued. "We can't go from best buds because Obama is in office to the U.S. is worse than China because Trump takes over. ... America is a lot more than Donald Trump," Mr. Cullen said.
Mr. Trudeau said his government wants to work with China on areas where he feels the Chinese are acting as leaders. "On issues like the environment, on issues around trade, we are always looking to work with significant countries, like China that are showing initiative and leadership on that, but it doesn't mean we are going to agree with them on everything. Far from it," Mr. Trudeau said.

加拿大駐華大使親華言論遭反對派抨擊 總理在達沃斯力挺

2018-01-27 13:22:01

http://news.syd.com.cn/system/2018/01/27/011572269.shtml

【觀察者網】這兩天,剛剛結束達沃斯論壇的加拿大總理特魯多(Justin Trudeau)有點煩,不僅要對抗特朗普貿易保護主義的壓力,同時,他的駐華大使還因“親華言論”被國內反對派抨擊。

據加拿大環球郵報(The Global and Mail)1月26日報道,現任加拿大駐華大使,自由黨黨員麥家廉(John McCallum)在上周的一番話——“在一些議題上,中國比美國更親近”被反對派“揪著不放”。為此,特魯多不得不在百忙之中為之辯護。

駐華大使:在一些議題上,中國比美國親近

上周日,麥家廉在接待即將訪華的魁北克省省長菲利普•奎拉德(Philippe Couillard)時說:“在環境、自由貿易、全球化等重要問題上,相比起美國,加拿大的政策和中國更加靠近(closer)。”

麥家廉還補充表示,自己從來沒有想過和中國站在一條戰壕裏麵(be so closely aligned)。但是因為特朗普的保護主義(protectionist)和反對氣候變化的政策,導致了新情況的發生。他說,“我相信因為特朗普的政治傾向,中國人比過去更有興趣和我們共事。”

大使還表示,中美之間的分歧對於加拿大來說是福音。作為駐華大使,這是一件好事。“總理毫無疑問想和中國發展更多的合作關係,他告訴我他會常到中國來,這也是他在任命我為駐華大使的時候和我說的。”

麥家廉和王毅見麵(圖:外交部)

麥家廉的言語給特魯多造成了麻煩。在本周四的達沃斯論壇上,特魯多被記者詢問,總理是否同意大使的意見?對此,特魯多為自己的大使進行了辯護,他表示,加拿大政府的對外政策是和有相同立場的國家進行接觸,其中包括中國。

同時,特魯多還說,加拿大政府希望和中國在某些領域共事,而那些領域中國正在起領導作用。“比如環境、貿易,我們一直希望和重要的國家合作,中國正好在這些問題上起了領導作用,但是這並不意味著我們在每一項事務上都會和中國人達成一致。”

特魯多回應也是為了“堵住”國內反對派的嘴。鑒於美國的影響力,加拿大的一些反對派政客秉持“事大主義”,以美國“馬首是瞻”。加拿大保守黨外交事務評論員奧托爾(Erin O'Toole)認為麥家廉的言論是魯莽的,直接把美加關係至於危險之中,尤其是美加之間現在因為北美自由貿易協定爭執不下。

同時,加拿大另外一個反對黨新民主黨(New Democratic Party,NDP)議員卡倫(Nathan Cullen)批評則更加激烈,他直接表示麥家廉的言論簡直“無腦”(facile),普通的加拿大民眾怎麽會相信“共產黨中國會比我們的美國表兄更加親近?”

加拿大新民主黨成立於1961年,由加拿大勞工大會(Canadian Labour Congress,CLC)和合作社聯邦聯合會(Co-operative Commonwealth Federation,CCF)合並而成。CCF曾經是一個依靠農業階層支持的民粹主義政黨和民主社會主義政黨,後來逐步發展為一個現代社會民主主義政黨。其政黨綱領和其他歐美泛左翼政黨大同小異,注重平等、世俗主義和多元文化的政策。

相比起目前執政的自由民主黨,新民主黨更加偏左一些。目前,該黨在加拿大國會占有338席中的44席,為國會第三大黨。雖然從1867年以來,自由黨和保守黨一直輪流執政,新民主黨從未奪取政權,但在自由黨或保守黨在國會下議院未獲多數需要組建少數政府時,新民主黨扮演關鍵角色。

美國打壓迫使加拿大靠近中國

實際上,加拿大靠近中國也是情有可原。在高舉著“貿易保護主義”的特朗普上台之後,美加之間就“矛盾不斷”。

尤其是美國退出“巴黎氣候協定”,和要求和加拿大重談“北美自由貿易協定”,加拿大各省和商界都感覺到了越來越大的壓力,去年4月,特朗普表示,他將對加拿大軟木材征收反傾銷稅,平均稅率為20%,最高稅率可達24%。在今年1月10日,美國又將對從加拿大進口的紙品(去年價值13億美元)征收關稅,美方聲稱這些產品獲益於非法補貼。

特朗普的推特

麵對特朗普的步步緊逼,憤怒的加拿大人直接把美國告上了WTO。同時,加拿大各界也希望“不要被緊緊綁在美國的戰車上”,要求和中國等亞太經濟體發展關係,多位加拿大省長近期陸續訪華,顯示出對中國的重視。

達沃斯於1月23日-26日召開,在論壇的最後一天,美國總統特朗普發表了演說,盡管他擺出一副溫和姿態,宣稱美國保持“開放”,力圖拉攏歐洲企業赴美投資,甚至為重啟跨太平洋夥伴關係協定(TPP)談判保留可能性。但是這套說辭卻不一定能贏得聽眾信任,美國《華盛頓郵報》就指出,特朗普所謂的“開放”,仍然是他在競選中那種“買美國貨、到美國投資”的“開放”,“美國優先”的本質並未改變。

日本、加拿大先成立CPTPP,坐等美國加入?

在特朗普在達沃斯發表演說之前的一天,也就是美國退出TPP一周年之際,日本、加拿大等11個太平洋周邊經濟體剛剛宣布將推進全麵且先進的TPP(CPTPP)協定,並將於3月8日在智利簽署協議。

特朗普明確表示,要讓美國有朝一日重新加入TPP,他將尋求對TPP進行更深層次的談判。作為一個例子,他提到了美國與加拿大和墨西哥重新談判《北美自由貿易協定》的努力。

《僑報網》26日報道稱,2016年,特朗普把反對TPP列為他競選總統的中心議題,他的助手多次稱讚他退出TPP的決定是“曆史性的”,稱其為改寫美國貿易關係的支柱舉措。一年前,特朗普上任後的第一件事就是退出TPP,而一年後的今天他首次打開了美國重新加入TPP的大門。去年特朗普退出TPP,被很多貿易和外交政策專家視為戰略錯誤。美國耗費多年與日本和另外10個經濟體談判達成TPP,這是奧巴馬政府在地緣經濟方麵的重點之一。

針對特朗普的這一表態,日本心態複雜。一方麵,在美國“退群”期間,日本早就為美國保留好了返場的後路;另一方麵,特朗普所謂“更好的協議內容”,顯然就是需要日本作出更大讓步的內容。

日本共同社26日分析稱,美國重返TPP意味著日本或麵臨更苛刻的要求。日本在與美國前奧巴馬政府的TPP談判中作出了大幅讓步,承諾大幅下調牛肉和豬肉等的關稅,但特朗普對協定並不滿足,在上任後不久的2017年1月宣布退出TPP。特朗普批評日本汽車市場的“不公平”讓美國產汽車在日銷售低迷,美國貿易代表萊特希澤也在農業領域要求日方繼續單方麵讓步。

日本與越南兩國代表召開記者會(中時電子報圖)

觀察者網此前報道稱,11國仍給美國留下了重返TPP的空間,這些國家凍結了美國一直在尋求的約20條條款,而不是從協議中完全刪除這些條款。日本經濟再生相茂木敏充當時也表示,CPTPP協議達成將成為克服保護主義的發動機。日本將向美國解釋CPTPP的重要性,希望說服美國重新加入。

《華爾街見聞》曾援引分析人士的觀點稱,由於沒有美國,CPTPP雖然仍是一個貿易和投資自由化程度高的協定,但占世界GDP的份額從40%驟減到15%。所以日本政府努力的背後或許還有一個考量:美國總統任期難測,快的話三年後就換人了。先一步促成TPP,後期再等美國加入也不遲。也就是說,日本在努力促成CPTPP的同時也在等待美國“歸隊”。

延伸閱讀,“中國女婿”麥家廉

特魯多選擇麥家廉當駐華大使也是“別有深意”。麥家廉在去年3月17日接受中新網采訪時表示,自己是“中國女婿”。

我是‘中國女婿’,因為我太太是華人,”麥家廉對記者說,“我很高興有這麽一個角色。”

麥家廉的太太南茜,中文名林秀英,是來自馬來西亞的華裔。兩人已攜手走過36個春秋。

說起與太太的羅曼史,麥家廉說,自己當時是溫哥華的西蒙菲莎(Simon Fraser)大學一位年輕的教授,南茜則是一名留學生。他們相遇相知,1981年喜結連理。

在麥家廉眼中,南茜是一個充滿愛心的妻子、稱職的母親。擅長廚藝的她能為家裏烹出“世上最好的混搭菜式”,中餐、西餐,馬來菜、朝鮮菜,每種都令麥家廉“很享受”。他更相信,能說中文普通話、廣東話、福建話的南茜,在北京將成為他強有力的“賢內助”。

在被提名出任大使後,麥家廉抓緊學說中文,公開場合常不忘秀幾句。但他們三個兒子中的大兒子在這方麵要早他一步,如今已在北京工作,中文也已學得很不錯。

大兒子似有先見之明,當初自己決定學中文,更到北京嚐試找工作。但因為語言不過關,公司拒絕了他。麥家廉笑言,大兒子聽從招聘方的建議,去哈爾濱呆了半年練中文,普通話大有長進,回到北京便獲得了工作。如今他的中文說聽讀寫都已非常流利。

麥家廉夫婦(圖:中新網)

本文係觀察者網獨家稿件,文章內容純屬作者個人觀點,不代表平台觀點,未經授權,不得轉載,否則將追究法律責任。關注觀察者網微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.