溫心小屋

以文養心。原創文學,請勿抄襲,如需轉載,請告知。謝謝
個人資料
  • 博客訪問:
正文

神奇的韋氏智力測評

(2022-02-23 08:20:21) 下一個

光陰似箭,歲月如梭,能詮釋這些的有太多。比如每月的水電清單,每年的汽車房屋醫療保險、房產稅,退稅報表,,又比如國家民族個人的節日紀念日生日。 而於我,還有兒子每年一次的PPT會議, 每三年一次的IEP。

 

今年的PPT會議是2月8號進行的。因為疫情原因,同去年一樣,會議是通過在線視頻完成的。出席會議的有二十來歲的女校長助理;有四五十歲的男特教老師;有五十出頭的女counselor;有年近四十的女數學老師;還有一位三十出頭的卷發黑人男青年。經由特教老師引見,得知黑人青年是這學年剛進學校的,是兒子的SOCIAL WORKER。

 

前幾位,除了校長助理外,我都有見過麵,就SOCIAL WORKE是新麵孔。SOCIAL WORKER 出現讓我吃驚,其原因有二。一是我一直以為兒子自五年級始的SOCIAL WORKER服務到六年級末時就結束了。二是他是個黑人,而前兩位都是白人。

 

兒子五年級時的 SOCIAL WORKER KURTIS提供服務的地點是在學校, 每周三十分鍾,方式是和兒子邊玩邊交談。 六年級的ROBIN是位女性,她提供服務的地點是來我家。方式是先和我交談,向我了解兒子的近況,問問有何需要幫助的,然後再和兒子聊天溝通。 六年級時兒子的成績延續著小學時的情況, 我猜應在倒數20%範圍內。我把他成績不好的主因歸為他玩遊戲時間太長,有成癮的跡象。每次ROBIN來,我都說兒子一切都好,就是想讓她幫著我幫他縮減玩遊戲的時間。相信一開始ROBIN是有信心的,但幾個月裏,她給兒子列出的目標計劃卻沒有一次實現,情況如故。而從ROBIN所觀察到的兒子在學校表現來看,兒子沒有情緒和社交方麵的問題,他愛和同學說笑,尊重老師,不是個麻煩製造者。這樣後麵ROBIN來家的時間間隔越拉越長,直到最後她說“我認為XX除了玩遊戲沒別的問題,而我又在這方麵我幫不上忙,感到有些沮喪。我以後就不再來了,騰出多的時間給真正有需要的家庭。“

 

鎮上居民基本以白人為主,還有一部份亞洲人,黑人則屈指可數。學校裏99%的黑人學生,都是響應desegregation 運動,從其它鎮接收過來的。去年秋天,聽說高中兩周內發生了好幾起打架事件。打架者都是一對對的女生,還主要是黑人女生。最讓人不可思議的是,其中的一對黑人女生還分別打電話給她們的母親,接電趕到學校的兩個母親隨後和女兒一起加入戰鬥。後來向兒子問起,兒子才簡單地說了兩句。問他為何不告訴我,他說這沒什麽好說的。他倒是說了這些黑人學生都是外鎮來的,校警管不了,打電話給鎮警,鎮警來了把兩對母女銬起來,帶走了。想必是這兩年來校內黑人學生增加了,而黑人學生在情緒管理,行為控製,以及學業方麵出現問題的機率比其它族裔的學生都高。為適應這種需求,學校今年特別調來這位黑人SOCIAL WORKER。

 

會議開始後先由特教老師宣讀了各科老師寫給兒子的評語。接著是SOCIAL WORKER發言。他說通過幾次談話,他覺得兒子性情溫和,還參加了校遊泳隊和滑雪俱樂部,有運動細胞,覺得兒子不必接受這項服務。特教老師對SOCIAL WORKER的建議想聽求我的意見。我說我想不用,但我不知道兒子是否感覺有從這項服務中受益,所以我讓兒子自己決定。特教老師轉而問坐在他旁邊的兒子。兒子笑眯眯地說“嗯,我不需要了”。聽此我是高興的,因為以後每周他可騰出半小時做更有益的事。下麵counselor 說以兒子的情況,兒子可以申請延長SAT考試時間,問我需不需為兒子提出申請?這有點像個天上掉下的餡餅,喜悅的我迫不急待地說:需要的,他做題快,但容易犯粗心的老病。時間長些,他可以有時間把做完的題再檢查一遍。counselor又問兒子是否需要,兒子的回答顯得模棱兩可。據我對他的了解,我想他是不想被認為不如別的學生而被給予特殊照顧。數學老師隨後開口了:“我想XXX需要多點時間。經常他做錯的題,我讓他再看一遍,他就能改對了。” “好,這也需要申請“。counselor 說著,低頭記下了。

 

會前讓我感到有幾分緊張的會議不到半小時就開完了。會議結束後,特教老師說再有兩個月又要開IEP會議,會議前要對兒子整體情況進行評估,以決定在接下去的年份裏他是否還可以接受特殊幫助。評估是需要經家長同意才可進行,我要在一份校方對兒子進行測評的表格上簽名表示同意。

評估是全麵的,涉及智力水平,學業水平,健康狀況,性情品行,以及社會功能。評估完會出一份名為a comprehensive individualized diagnostic assessment的評估報告。後三項是通過從各科教師處了解的情況得出,沒有量化數據。而前兩項是有量化數據做支持的,測驗所采用的係列智利測驗量表是美國醫學心理學家David Wechsler於1948年開始主持編製的,後被世界各國廣泛采用。

學業水平是根據Wechsler Individual Achievement Test-Third Edition(WIAT-III)測評得出的。

智力水平是根據Wechsler Intelligence Scale for Children , Fifth Edition(WISC-V)測評得出的。

兒子從七歲至今共進行過三次智商測評。第一次是他七歲時在國內進行的,第二和第三次都是在這裏做的,分別發生在他五年級和七年級時。這兩天我把前三份報告又拿出來看。通過學習並對比這幾份報告,我有了些既有趣,又有意義的發現。

1. 人的智商在不同時期測出的值會發生變化,兒子的三次測試值分別為;106, 92, 109。這種變化是受各種客觀因素的影響造成的。

2. 盡管被測人的智商在不同時期測出的值會發生變化,但他/她在不同方麵所展現出的能力強弱分布並不會發生變化。也就是說人在哪方麵強,哪方麵弱是天生的。

Achievement test 由以下幾方麵構成:Basic Reading、Reading Comprehension and Fluency、Total Reading、Oral Language、Written Exprssion、Mathematics、Math Fluency 。由這幾項分測試值得出一個總值(Total Achieveement score)。兒子在reading comprehension and Fluency項中的測試結果低於水均水平 below average, 在其它方麵都處於平均水平(average)中。 這樣的結果現在看來不理想,但在三年前,我見此已經很開心了。

IQ報告表比較有趣。表格分兩份,一份是主測試表,一份是分測試表。

主測試表中顯示的IQ由以下幾方麵構成:verbal comprehension index/visiual spatial/Fluid reasoning/Working Mmory Index/Processing Speed Index。 以上幾項綜合得出 FULL SCALE IQ(FSIQ). 兒子的FSIQ值109落在平值90-109之間。這些值 中他的Visual Spatial 126是very high, Fluid Reasoning 112 是high average. 

分測試表(WISC-V subtests)測試項由以下幾方麵構成:similarities/Vocabulary/Block Design/Visual Puzzles/Matrix Reasoning/Figure Weights/Digit Span/Coding/Symbol Search。這些值中visual puzzles 值16落到了extremely High的區間, Matrix Reasoning 值14落在very high, Block Design 13在high average。若說這些結果讓我感到歡心鼓舞,卻也在意料之中,那coding 值11落在average 8-11範圍內真讓我對這套測量體係佩服到五體投地的地步了!原來兒子真是不擅長CODING, 這就是為什麽三四年前我就讓他接觸CODING 課,他也樂意,但最後都沒見他表現出多大興趣,最後我就沒讓他再繼續了。他的其它幾項值都處於average 範圍。

今天再看他七年級時的報告,找到他的成績一直穩步上升的原因。其中有他more mature, motivated and having practial dreams in his mind, 這讓他成為一個hardworking student, 另一個原因是隨著他的英語水平提高,他的潛能得到了發揮。

老師說他是個LOGICAL THINKER, 這是由於他的fluid reasoning 和Matrix Reasoning 值高。 他的拚裝能力,動手能力強,會注意到圖形中的細枝末節,這是由於他的Visual Spatial值高。小時候的他對我來說就是個難解之迷,借助這些數字,那些迷團開始有了正解。

學習分析後,我覺得這個測試對每個人未來的職業選擇是有指導意義的。 

----

二十幾年前的某一天,李瑩父母痛失愛女,從此那一天成了這個家庭的悲傷紀念日。李瑩的父親已經不在人了,我仍懷著美好的願望,在心中為李瑩和她的母親祈福:願有一天母女能重相見。

那份通告讓人失望悲哀。因為善良的人們都是疾惡如仇,希望每個壞人都得到應有的懲罰。但看來是這條鏈子上牽涉的人太多了,沒法動。有看到八孩母正被積極治療,對她長期淩虐的惡”夫“也被關了起來,身份也從”已婚“變到了”未婚“, 這是好的。不這麽想怎麽辦呢。期望這次事件後,更多的鐵鏈女和被拐女人孩童能被拯救出來。

聽廣播中的女主持人稱一名日裔美國作家為JAPANESE-AMERICAN, 而她前不久稱Eileen Gu穀愛淩為AMERICAN-CHINESE。 想來想去,這兩種說法都沒問題,哪個詞放前,哪個詞放後,取決於說者當時想要特別強調的那個身份。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
魏薇 回複 悄悄話 回複 'laopika' 的評論 : 皮卡老師好!老師看到了家長和孩子都努力,都懂禮貌,他們從心裏願意幫助我們。:)之前兩周我剛給COUNSELOR寫過三封短信,最後一封我開頭就說SORRY, I HAVE TO BOTHER YOU AGAIN:)。前幾年別鎮家有特殊兒童的中國家長曾告訴我”必需像戰士一樣去和學校鬥“。幸運的是在這個學區我從來沒有鬥過。
laopika 回複 悄悄話 美國的老師還真負責啊,不服不行。
登錄後才可評論.