溫心小屋

以文養心。原創文學,請勿抄襲,如需轉載,請告知。謝謝
個人資料
  • 博客訪問:
正文

學寫英文--林中的小溪

(2021-11-27 06:45:24) 下一個

 

2020/10/15

八月的高溫少雨,灼得綠色的大地處處現出片片焦黃。九月中後的雨水來時,大部份的焦黃重返蔥鬱。而一些根紮得不夠深的小草,則再沒醒來,於是人們在那些地方種了新的小草。此後漸多的雨水澆灌了它們,隻一兩個星期它們就冒出頭,三四個星期後,這些展新的翠綠色成了秋天裏的春天。

The August heat waves turned plenty verdant lawns to carpets of brown and green splotches. The September rainfall helped most of the grasses’ recovery, but some badly heat-burnt grass died, leaving bare spots. On these spots people sowed new grass seeds. The following rains watered the seeds, in one to two weeks, tiny grasses popped out of ground, in three to four weeks, the new fresh grass became the spring of fall.

 春夏的林子是綠的,秋天的林子是彩色的。大自然,用紅橙黃綠幾個色係的絲線,將這個季節的林子織成一匹匹的彩錦。今日已不見了前天大雨後的痕跡,林裏林外健行道上被雨水衝出的溝壑,被黑泥沙土填平了,人、狗、自行車紛紛在這些飽滿展新的黑沙土上麵留下畫作。

in spring and summer, the woods is green. In fall, it turns to fall foliage. Nature likes a nonstop loom. It looms big pieces of silk brocades with colorful silk threads.  Today the rain-washed trail have been repaired with black sand and clay, on which dogs, bikes and human beings left their artworks.  

林子涵洞處的溪水還在靜靜地流,卻不像昨日那樣充足,已聽不到水流聲。小溪裏的水來自地下水和林外上遊的來水。雨季時,溪裏的水量充沛,水流彎曲著流過林南一段平坦的地帶,再過涵洞的暗石落階,奔湧著流向林北的那片低窪處,形成水澤地或池塘。 這樣的水塘在林裏有三個。夏季時,那個一邊臨馬路,最大也最淺的塘,因為沒有樹蔭的遮護,塘水蒸發得快,到了夏末就變成了片泥澤。另兩個小得多的池塘,四邊被樹木包圍,通常情況下,四季都有積水。

The stream’s water is flowing quietly. Compared to the howling sound I heard yesterday, today I can’t hear its whisper. The stream’s water comes from groundwater and also up-stream water. In the raining seasons, the abundant water flows across the Northwestern part of the woods which is flat but higher than Southern part of the woods, At the culvert, the water descend, hitting the rocks and gravel in the streambed on the opposite side, running down to the lower-southern area. there are three Ponds and one huge area of swamp along the path of the water. In late summer, without the shelter from the shade trees, the shallowest and biggest pond next to the road at the border of the woods is fully exposed to the sunshine, it will dry up to mire.  Thanks to the sheter provided by the trees, other two smaller ponds have water in all seasons.

My worker Ashley was tested Covid-19 positive, since I have interaction with her by using the same computer, having a 1.5 minutes’ long greetings conversation, so I was asked to be quarantined and get Covid test. This made me kind of frustrated. The frustration is not from the worry of getting infection. I don’t think I have got the virus from her since No.1) I spent short time with her, the time is only 1/10 long as a close defined by the CT health department and applied by our school district.  No.2. We both had masks on, which I believe it really helps. The frustration comes from the uncertainty before the test.   

 

idiom 俚語"neck of the woods" means:

指在某一區域範圍內(A NEIGHBORHOOD OR REGION). 例如:

He is one of the wealthiest men in our neck of the woods.

Costco冰生鴨做的烤鴨,第一次做成這樣,感覺相當成功。

用泡汁(老抽,碎八角,丁香,冰糖,料酒)泡鴨24小時, 爐火375F烤2小時,中間翻一次身。

泡汁別丟,可以加熱成DIPPING SAUCE.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
魏薇 回複 悄悄話 回複 '簡翎' 的評論 : 今天要烤第二隻鴨,越做越好:)
簡翎 回複 悄悄話 看著這隻鴨子,口水汩汩往外冒。
魏薇 回複 悄悄話 回複 'laopika' 的評論 : 皮卡老師好! 算是懂事,也感恩於此。因為美國的汽車和槍支文化,使得在美國養兒子比女兒更難。他這年紀,什麽槍支的事都懂了,我對此表示了擔心,他說他不是迷槍,他了解這方麵的知識是因為如果他不知道這些的話,會被別的PEERS當成傻子笑,說來說去還是太在意他在別人眼中的形象。這是好事,也不是好事。祝您天天快樂!
laopika 回複 悄悄話 idiom "neck of the woods"是第一次看到,學習了。兒子還是蠻懂事的,許多孩子到了青春期,逆反的很,節日快樂!
登錄後才可評論.