溫心小屋

以文養心。原創文學,請勿抄襲,如需轉載,請告知。謝謝
個人資料
  • 博客訪問:
正文

隨筆---兒子上吉它課後獲得的信息

(2021-10-05 05:59:10) 下一個

上周日帶兒子去上第二節吉它課。當老師讓他彈上周布置的作業時,我聽出他彈得很好,比上課時彈得流暢順爾得多。單憑樂感,我知道他的音調和節奏都彈對了。我在心裏鬆了口氣,隨之而來的是更高的期盼。老師的話也印證了我這個外行的感覺:You surprised me. I didn't expect you doing so well. It seems you have natural talent and have good memory. then this time I will give you more homework.  聽老師這麽說,我心花怒放,僅僅在一個月前,我還認為這個小孩說學彈吉它就是一相情願,他不是玩音樂的料,就當抱個吉它擺個姿式打發時間吧。沒想到。。。這個小孩真是讓我越來越刮目相看了。

課程結束前,老師問他喜歡什麽樣的音樂,他可以按照他的喜好選擇一些樂曲教他彈。兒子聽了聳聳肩, I DON'T KNOW. 我說他告我說他喜歡經典的。這時他突然冒出:Japanese animation theme songs, Japanese popsong, Japanese idiot.  老師是個47歲的白人男子,模樣高大英俊,嗓音也富有磁性,感覺他應該喜歡披頭士BEATLES, 老鷹EAGLES. 而我也隻知道這些老牌的經典樂隊。我說我喜歡EAGLES, BEATLES, 教他彈一兩首他們的曲子。聽我這麽說,老師說他們的歌是他在參加樂隊表演,婚禮慶典上經常彈唱的。說完,他就即興彈唱了幾句,然後說因為前一天他一連唱了6小時,嗓音有點啞,讓我包含。我說我覺得他的聲音很APPEALING。 對我的讚揚他很受用,他表示感謝後,自信又歉和地笑納了。他讓兒子在手機上找出這樣的音樂讓他聽聽。兒子馬上找到,然後通過擴音器播放出來。一聽我嚇了一跳,兒子竟然喜歡聽這種類型的歌,這完全不是我的口味。歌是日文的,唱歌的是個日本小女生,樂曲節奏快,音調高,小女生聲音很尖,我擔心她的嗓子隨時會被唱裂。

 

老師認真聽完後,說: 這樂曲不是原聲吉它Acoustic guitar 彈得出來的,太過複雜。然後問兒子是否聽過這個俗語PHRASE:When in Rome, Do as the Romans Do. 解釋說“我們現在學的是原聲吉它,就要選擇學彈適合這種吉它演奏的樂曲。下麵兒子又放了Japanese idiot歌,也不是我喜歡的。但是再下一首卻回到了我喜歡的傳統:旋律平和流暢,如山中輕流的溪水,靈動卻讓人感覺寧靜。我欣喜地說“這是我喜歡的,PEACEFUL, CALM. 老師也這麽說。老師又說還有沒有其它喜歡的,兒子找到了《喀秋莎》。老師還是沒聽過,在網上播放出來的是一個高亢嘹亮的俄語男聲。我解釋說這是俄語老歌,在四五十年前的中國很流行,是屬於我父親那輩人的歌。感覺出老師對此歌不感冒,說這是紅歌,是二戰時期的歌,因為中蘇兩國交好。。。我隻管歌好不好聽,不管政治。。。

 

上完課回家的路上,我對他說”When in Rome, Do as the Romans Do用中國話說就是入鄉隨俗“,然後解釋了一番。隨後我問兒子那首很平靜的樂曲是哪來的?他說就是他玩的遊戲(原神Genshin impact)裏的配樂,遊戲是上海公司設計的,獲了大獎,配樂也獲了獎。那款遊戲在美國,中國,日本都很流行,一個月光手機上線玩的就賺了245MILLIONS dollars,一年賺了2BILLIONS。 裏麵的人物都是日本動漫形象。他因為這遊戲,才想著要學吉它,因為喜歡裏麵的動漫人物形象,才找到了嗶哩嗶哩裏的外國人學中文節目《舌尖上的中國》。他又告我:現在高中生裏很流行亞洲文化,會講中文,日本,衣服上印兩個中文日本都很時髦。他也自學了點日文,還和學校裏的日本同學朋友說了幾句。那個日本男孩母親是日本人,父親是白人,日文不是很好,但在持續學習中。我又讓兒子說玩遊戲的壞處,他告我說那遊戲管不好自己就是變相賭博,遊戲免費,但玩下去,你要麽花錢,要麽花錢,有的人花了很多很多的錢。但他是沒事時才玩,有事就不玩了,也沒花錢。所以對於國內禁止18歲以下的未成年人玩沒遊戲也是出於好意。畢竟小孩的自控能力差。。又說現在最流行的遊戲是美國和中國遊戲公司設計的,另一家上海遊戲公司設計的遊戲也在這裏很流行。

 

昨天他回家,又說課間在走廊裏時,一位高他一年級,同在高中遊泳隊裏的印度男生問他中文怎麽樣,說他打算開始學中文。我說你沒告訴他說你的中文好著呢,再曬一下你的中文屏幕手機和我用中文發送的信息。。。:)

另:和國內家裏聊天說起這些時,家人說遊戲就是電子鴉片,說這也算是一種文化輸出吧,以前的輸出是單向的,現在是雙向的。

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
魏薇 回複 悄悄話 回複 '老天真' 的評論 : 那倒也不一定,不是特別有心的觀影者是不會去特別留意電影中的某個細節,不會好奇到想去查查這是什麽音樂。我想片中用喀秋莎當婚禮音樂是因為三位年輕鋼鐵工人都是俄裔美國人,而喀秋莎在前蘇聯家喻互嘵,是愛國歌曲,他們以去越南參戰為榮,所以後麵更有俄羅斯方塊,俄羅斯賭輪,加強了淒創感。謝謝您,我聽了吉它演奏的獵鹿人主題曲,非常喜歡,可以讓老師教兒子彈。
老天真 回複 悄悄話 美國人隻要看過獲得奧斯卡最佳影片的電影《Deer Hunter》(獵鹿人),就應當聽過“喀秋莎”的音樂。https://www.youtube.com/watch?v=m8Hp2MW9AOQ

不過以美國人對音樂藝術的無知,可能會把“喀秋莎”當成婚禮音樂。
魏薇 回複 悄悄話 回複 '無法弄' 的評論 : 溫馨幸福的畫麵,盼望那一天早點到來。 由此看得出你家兒子和你們近。我家兒子都是戴著耳機聽,是最近我和他的談話內容越來越多了,他才告訴了我這些。。
無法弄 回複 悄悄話 我兒子前幾天給我們看他遊戲裏的音樂,我們全家坐那看遊戲裏的日本音樂,真的挺好聽的。雖然我喜歡古典音樂,他爸爸喜歡時髦音樂,這孩子喜歡的跟我們的都不一樣,我看他喜歡歡快的男孩子的音樂,但演奏的都是古典音樂。說起音樂來,我家都有共鳴,特盼著一起去音樂會:)
魏薇 回複 悄悄話 回複 'laopika' 的評論 : 看了皮卡老師的文,正想去說兩句,沒想到您來了。:)女孩子少有玩遊戲的,男孩子玩遊戲成了一種社交方式了。一年半前他玩遊戲,除了讓我感到他因為與各地的人交往而快樂,是唯一的收獲。現在回頭看,我的想法有了變化、
laopika 回複 悄悄話 嗬嗬,可愛的兒子。我女兒小時候也喜歡日本歌,天天聽,但她不打遊戲。不過你兒子還是很有自製力,將來有出息。
魏薇 回複 悄悄話 回複 'staccatissimo' 的評論 : 可以猜到,完成自己給自己部置的作業後就趕快跑出去玩了
staccatissimo 回複 悄悄話 您的錯字也太多了!
登錄後才可評論.