溫心小屋

以文養心。原創文學,請勿抄襲,如需轉載,請告知。謝謝
個人資料
  • 博客訪問:
正文

3/11--在荒野上行走的隨想

(2021-03-12 04:44:02) 下一個

3/11(周四)

清晨從47F,薄霧輕繞,略帶雨意開始。氧象預報說今天內陸最高溫度在60-70F, 沿海溫度在50F. 這是今年以來氣溫最高的一天,高於正常早春的氧溫。這樣的天氧還將持續明天一天,周末溫度將再度走低,而下周一又將迎來一場雪。如此波動的天氧,真如最近的股市。

 

11點出門,仔細看了看門口的幾株楓樹。四散的細枝上已經結出了綠豆樣的苞蕾。想著昨日所見的另一種開花楓、那株BASEBALL FIELD旁,遠望呈現出點陣樣棗紅色的吉野櫻、那片隱於林後,現於草場邊的紅莖灌木,心想:三月頭兩周開始,灰棕褐色的世界裏開始加入了棗紅色。棗紅色,這是此地春天來臨前的色彩,暗啞沉靜;黃色,則是喧告此地春天到來的色彩,明快亮麗。

 

今天我要再來去看那片紅莖灌木,那株吉野櫻,還有那株開花的楓樹。自前日見到園中園旁的那十幾枝棗紅色,我就基本上確定了這些紅莖灌木的身份。近午時的溫已升至60F,加上有微風輕拂,空氧溫暖而幹燥。行走在被曬幹的茅草茬上,我又把自己想像成了一個行走在荒野上的女人。盡管按照我的想象:她所行走的荒原是真正的荒,是遠離城市和人群的荒。而我所行走的草地,是被現代化的割草機清理過的,這荒是被客意保留的。偶有來此尋荒的人並非離群索居的人,他們生活在高科技時代。今年是9/11事件20周年,在那場事件中,除了直接死於爆炸和大火的近三千人外,還有大批當時身在附近,因吸入了大量高濃度毒塵毒氧的心肺病患者。康州,作為紐約的後花園,當時被很多病患選擇作為康複地。康州河穀中部,山巒森林密布,河穀溪流縱橫,道路高低起伏。那些人在自然山水中尋求身心的康複。他們當中有不少人,後來因為喜歡上這種寧靜質樸的生活,而選擇了長期在此安家。康州和麻州是多出作家,我想這是不是和這一帶的人文與自然環境有關。

 

It started with a misty morning with temperature of 47F. “The inland temperature will climb to 60-70F and the seashore will be 50F”, later I heard the weather forecast announced. There are many ways of English learning, I like listening radio and think it a good way to learn, better than watching TV. After I got this point, I understood why there are only CDs but not DVDs for OXFORD Reading Tree. Usually pictures in videos will distract people’s moment thinking.

 

OXFORD Reading Tree is a collection of  31 books. it is the most succesful English reading scheme for English learners. it has helped a lot of children in the world learn English with enthusiasm and joyness. My son likes the stories in those books.  Every night, he slept with the company of the stories in those books read by me. those stories are about love, sympathy, diversity, religion, tradition, culture, school activities, entertainments, community…not only language, but also UK’s culture the readers will acquire from those books. It happened 10 years ago, but the scenes came back to me often and clearly. Time goes by fast, Now he has grown into a teen and I am aging to a middle-age woman. He is not that little boy laughing all day long, I am not that woman with gorgeous lavish hairs. It’s good and bad, it's the way it is, nobody can stop it no matter you like it or not.

----------------------------------

下麵是我的一段英譯中文,英文段選自WALDEN POND

As I sit at my window this summer afternoon, hawks are circling about my clearing; the tantivy of wild pigeons, flying by twos and threes athwart my view, or perching restless on the white-pine boughs behind my house, gives a voice to the air; a fishhawk dimples the glassy surface of the pond and brings up a fish; a mink steals out of the marsh before my door and seizes a frog by the shore; the sedge is bending under the weight of the reed-birds flitting hither and thither; and for the last half hour I have heard the rattle of railroad cars, now dying away and then reviving like the beat of a partridge, conveying travellers from Boston to the country.  

夏天的一個午後,我坐在窗邊, 蒼鷹在我清理物周邊盤旋;三三兩兩的野鴿子時而在我的視線中疾速掠過,時而不安份地棲於我房後的一棵樹上,對著天空發出一聲鳴叫; 池塘裏有一隻魚鷹,它的長嘴快速插清亮如鏡的水麵,再出來時,它的口中已街著一條魚; 一隻水獺從我門前的沼澤邊上抓了一隻青蛙;sedge被來回掠過的食米鳥壓彎了腰。最後半小時,我聽到了鐵軌上汽車的喀啷聲。車子載著從波士頓去往全國的旅者,那聲音時而走了, 時而又重現了, 就像鷓鴣的敲打聲。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
魏薇 回複 悄悄話 回複 '古樹羽音' 的評論 : 那真是好名字,透著父母的文化和才情!:)
古樹羽音 回複 悄悄話 回複 '魏薇' 的評論 : 我沒有能耐,所以用了假名,但都是使用了真名的意思,(父母給的,不舍扔)如果你猜出來了,可以給我悄悄話呀,哈哈哈
魏薇 回複 悄悄話 回複 '古樹羽音' 的評論 : 你這麽一說,有點醒悟的感覺!你的博客名很好聽:)
古樹羽音 回複 悄悄話 我想是的吧,中國有古語”江南多才子“呀!謝謝分享
登錄後才可評論.