正文

兒子失敗的中文教育

(2017-02-07 18:29:36) 下一個

中文學校的老師是我非常敬重的職業。 但我自己從來沒有當過一天的中文學校老師。我不能誤人子弟, 因為我兒子就是一個活生生的學習中文失敗的反麵例子。我連自己兒子的中文都教不好,怎能教別人家小孩呢。

平心而論,我家兒子在別的方麵還算是一個自推娃, 根本不用我操心, 我隻管做我的羊媽就好。可他在中文學習上卻是一個老大難,節節敗退,越學越退步, 最後隻能乖乖地繳械投降, quit掉了。

其實我和他爸還是挺重視他中文教育的。我們從他4,5 歲開始就送他到中文學校, 不管刮風下雨,從不遲到早退的,也咬牙堅持了七,八年了。他跟我們撒嬌,撒潑,撒賴的, 我跟他爸就統一戰線, 跟他鬥智鬥勇。

他一開始學習暨南大學的教材,後來改學馬立平的。人家每次期中或期末中文考試也都能拿九十好幾甚至一百的。 但慢慢的我們就發現不對了。 他學了那麽多年,還是鬥大的字不識幾個, 整個一睜眼瞎。 兒子盡管出生在美國,但小時候還能用普通話或方言和我們對話, 能看得懂中文動畫片。他過了十歲以後,你用中文講,他就用英文答。碰到人家不願意聽的或不感興趣的, 還要問 “What are you talking about?" 也不知道他是不是故意在裝聾做啞 ....

我們在等我們兒子慢慢長大, 知道父母的良苦用心。 也許長大了有了motivation後, 中文學起來就比較容易吧!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.