磨劍集

為何要抺黑「美人魚」楊秀瓊
正文

姚克先生的年譜(1905-1991)

(2018-08-05 00:01:24) 下一個

姚克原名姚成龍,又名姚誌伊、姚莘農

1905年

1月24日(清光緒三十年農曆12月19日)出生於福建廈門,父親祖籍安徽,母親是蘇州人,他童年主要在蘇州渡過。共有六兄弟姐妹,他排行第四。

 

1918年

入蘇州東吳大學附中。

 

1927年

升讀東吳大學法科,唸了兩年離校工作,後回校改讀文學係。他熱愛崑曲和戲劇,在學時主持過東吳劇社,編寫了幾個劇本,其中一個叫《賊》,他演父親一角。

 

1929年

為上海的英文《字林西報》、《密勒氏評論報》等撰寫評論,期間認識了來華的美國左翼記者斯諾(Edgar Snow)。

 

1931年

春季東吳大學畢業,初任中學英語教員。後到上海世界書局從事編輯、繙譯、註釋的工作。

發表首篇論述中國戲劇的文章〈十年來的中國戲劇〉(《世界雜誌增刊》)

 

1932年

秋季,協助記者斯諾編譯《活的中國──現代中國短篇小說選》。姚克主要繙譯魯迅作品,因而與魯迅交往。

11月, 以姚誌伊之名,翻譯英國作家霍爾曼Russell Holman的電影小說《The Love Parade》,中譯本與電影譯名同為《璿宮艷史》,由良友圖書公司出版。

註釋世界名著《茶花女遺事》 (Camille,小仲馬原著) 中譯本,世界書局出版。

 

1933年

1月,出版第一本繙譯作品《世界之危境》,是美國作家Sherwood Eddy(1871-1963)的原著 The World's Danger Zone(1932),由上海良友圖書公司出版。

3月7日在上海的內山書店初會魯迅

5月26日與魯迅一起去雪懷照相館拍照

6月至翌年春季,在北京工作,期間與魯迅通信不斷。

這年在上海《申報》副刊發表散文。

註釋世界名著《西線無戰事》(德語:Im Westen nichts Neues)中譯本, 由上海旳世界書局出版。雷馬克(Erich Paul Remark,1898-1970年)著、錢公俠譯

繙譯《近代世界史》(Modern History by Carlton J. H. Hayes, Parker Thomas Moon,1924),中譯本由上海的世界書局出版。

 

1934年

參觀齊如山等在國立北平圖書館舉辦的戲曲音樂展覽會

5月初由北京返上海,27日獲魯迅邀請到住所會麵

是年在英文《字林西報》發表談論文藝的文章。

 

1935年

2月,在英文雜誌《亞洲》(Asia)發表魯迅多篇短篇小說英文版。

8月,孫中山文化教育促進會主辦的《天下》英文月刊創刊, 姚克任編輯。

12月,在《天下》英文月刊發表崑劇《販馬記》的英譯本。

是年文章散見《暨中月刊》及英文版的《中國評論周報》《天下》及《字林西報》。

 

1936年

任上海的明星電影公司編劇,作品有《清明時節》和《吉人天相》。

繙譯外國小說:《自夥兒中的一個》《好差事沒有了》《聖誕的前夕》《生靈塗炭的馬德裏》在《譯文》雜誌發表。

在《譯文》雜誌發表評論:〈論魔鬼主義的倫理〉〈今日的莎士比亞〉。

1月至4月,繙譯曹禺的《雷雨》及京劇《打漁殺家》,在《天下》英文月刊發表。

8月,繙譯蕭伯納的三幕舞台劇《魔鬼的門徒》,由上海的文化生活出版社出版。

10月19日,魯迅去世,22日舉殯時,姚克是追悼會司儀及扶靈者之一。

是年文章散見上海的期刊: 《明星》《電影戲劇月刊》《逸經》《夜鶯》《中流》《譯文》及英文版的《天下》《中國新聞》《中國評論周報》及《亞洲》等。

 

1937年

為美國記者斯諾在北平創辦《民主》英文月刊擔任編輯。

繙譯蕭伯納的三幕舞台劇《魔鬼的門徒》,由上海的文化生活出版社再版。

7月,與中國劇作家協會16名成員集體編寫抗日話劇《保衛盧溝橋》。此劇在8月7日公演。

8月初,被《天下》英文月刊委派,赴莫斯科參加蘇聯第五屆戲劇節。活動結束後,因戰爭影響歸程,滯留倫敦,為爭取歐洲各國支持中國抗日,多次到廣場、BBC電台及電視發表演說。是首位在英國電視台演說的中國人。

 

1938年-1939年

2月,獲洛克菲勒基金資助,到美國耶魯大學戲劇學院任研究員。期間完成英文劇本《出發之前 (When the girls come back) 》,寄給遷到香港營運的《天下》月刊8月號刊登。另完成以孟薑女為題材的英文劇本《萬裏長城》,未知有否在英、美公演。

 

1940年

8月,與外籍妻子(有說英國籍、也有說美國籍)回上海。任教復旦大學和聖約翰大學。

是年文章散見《小劇場:半月叢刊》《劇場藝術》《大美晚報》等

 

1941年

和費穆加入天風劇團,主持演出《浮塵若夢》、《十字街頭》、《梅花夢》等話劇。

3月10日,復旦劇社公演《少奶奶的扇子》,姚克導演。

6月完成劇作《清宮怨》,7月公演,費穆執導,連演三個月。《大眾》月刊連載刊出。

10月與黃佐臨、吳仞之等組成上海職業劇團。演出《蛻變》《阿Q正傳》等劇。後日軍侵佔租界,劇團解散。

11月,上海有報導指姚克的外籍太太與他離異,返回美國。

是年文章散見《半月戲劇》《小說月報》《金星特刊》等。

 

1942年

春,《楚霸王》在蘭心劇院公演,後被禁演。

4月,與黃佐臨、柯靈、石揮等創辦苦幹劇團,任總幹事。至1945年日軍強令解散前,共演出過20多個劇目。

完成劇作《春去也》。

夏天,為華藝劇團編寫《鴛鴦劍》在上海公演,姚克編導。胡導2005年在上海接受訪問稱:此劇頭兩次演出都是他導演,因姚克是著名編劇家,名氣大,故掛他的名字為導演。

12月30日, 《霓裳曲》公演,姚克自編自導。

 

1943年

與影星上官雲珠(原名韋均犖)在北京結婚。

改編自美國默片Seventh Heaven(1927)的劇作《七重天》公演, 《大眾》月刊連載發表。

是年文章散見《中藝》《萬象》等。

 

1944年

1月,苦幹劇團演出姚克根據英國著名劇作《Dover Road》改編的喜劇《雙喜臨門》。

上海世界書局出版《楚霸王》四幕劇。

劇作《銀海滄桑》《大眾》月刊連載發表。

8月10日女兒姚姚(又名韋耀)在上海出生。

 

1945年

2月13日,劇作《美人計》公演,

12月,世界書局出版《美人計》

9月,抗戰勝利後,劇作《熱血五十年》在上海公演。

9月後,姚克曾任上海蘭心大戲院經理

 

1946年

主持上海廣播劇團,曾在電台廣播《清宮怨》及《銀海滄桑》

 

1947年

任中央社英文編輯至1948年底

傳聞出任民社黨革新派的宣傳委員會副主任

姚克在上海登報聲明結束與上官雲珠的同居關係。女兒姚姚跟母生活

5月6月與吳雯 (原名吳迎璋,又名吳雪敏)在南京結婚

 

1948年

為上海大同影片公司任影片《蝴蝶夢》的編劇

3月9日女兒姚蘭在上海出生

3月11日到香港洽商《清宮怨》改編成電影《清宮秘史》之事,半個月後回上海

7月再到香港

9月往台灣逗留十天探望到該處考察情況的妻女,然後獨自飛回上海

11月結束上海事務往香港。《清宮秘史》此月11日在香港公映

12月, 妻女從台灣到香港團聚

 

1949年

3月中,為永華公司陪美國二十世紀霍士公司製片及導演到上海觀光一周,是他最後一次踏足中國大陸

為香港長城影業公司任電影《豪門孽債》的編劇

在香港參與籌組中英學會的中文戲劇組

 

1950年

為香港的長城影業公司任電影《一代妖姬》的編劇

繙譯蕭伯納的三幕舞台劇《魔鬼的門徒》,由上海的文化生活出版社再版(初版在1936年8月)。

 

1951年

為香港的泰山影業公司任電影《女人與老虎》的編劇

為香港的永華影業公司任電影《愛的俘虜》的編劇

 

1952年

為香港的新華影業公司任電影《人海奇女子》的編劇

為香港的永華影業公司任電影《此恨綿綿》的編劇

6月,開辦南風出版社。

 

1953年

為香港的自由新華影業公司任電影《名女人別傳》的編劇。

2至4月間,與張善琨、王元龍、梅卓友等籌組香港自由影人協會。

4月,中英學會中文戲劇組在皇仁書院公演話劇《有家室的人》,姚克是導演團成員。

5月和8月,由王元龍、李湄等組成的旅港影人劇團,先後在新舞台和娛樂戲院公演話劇《雷雨》,胡春冰執導,姚克任顧問。

6月25日南風出版社社址開幕,舉行茶會

8月14日中英學會中文戲劇組主辦戲劇講座,姚克主講:中國現代戲劇

7及8月,中國學生劇團兩度公演《大馬戲團》,邀請姚克任演出顧問。

 

1954車

為香港的永華影業公司任電影《玫瑰玫瑰我愛你》的編劇

年中,與馬鑑、胡春冰等創辦的香港戲劇藝術社(簡稱香港劇藝社)

8月,完成劇作《李後主》, 香港劇藝社的刊物《戲劇藝術》創刊號開始連載。《戲劇藝術》第二期發表文章〈揚放棄形式主義和教條主義〉

11月19至20日,香港大學中文學會一連兩日在該校大禮堂演出英語話劇《雷雨》,姚克導演,秦羽擔演。

 

1955年

為香港的光華影業公司任電影《霧夜情殺案》的編劇

1月南風出版社團拜,招待由巴西來港的畫家張大千

2月1日飛新加坡考察社會文化事業

2月19日姚克南遊返港

5月5日至11日中英學會中文戲劇組在利舞台演國語劇《清宮怨》,姚克導演、秦羽演珍妃。(香港首屆藝術節活動之一)

10月29日應葛量洪師範學院之邀,主講:兒童戲劇

12月13日款待訪港的荷裏活導演希治閱

 

1956年

任教新亞書院

3月18日-21日香港劇藝社聯同影劇界人士在利舞台公演《西施》,尤敏演西施。(第二屆香港藝術節活動)

3月29日至4月1日香港劇藝社聯同影劇界人士在利舞台重演《西施》

3月31日應聯合國香港協會之邀,主講:我怎樣寫《西施》

7月底,香港航運業钜子董浩雲成立海星電影公司,計劃開拍影片《三寶太監下西洋》, 邀姚克編劇。

9月,幼女姚湘出生

11月4日考察星馬歸來

12月5日與國風電影公司主持人朱旭華同往日本考察約一個月,透露計劃明年初開拍自編自導的影片《三寶太監下西洋》

 

1957年

1月中,稱正積極籌拍電影《三寶太監下西洋》。此拍片計劃最終沒有實現。

2月9日,在家中舉行雅集,款待文化名人

8月,表示正籌組劇團9月往東南亞演出

10月中,有報導指組劇團往東南亞演出的計劃有變故。

10月中,有報導指將往台灣訪問。(後沒有成行)

12月13至15日, 香港劇藝社為勵誌會籌款,在華仁書院公演粵語劇《清宮怨》,朱纓演珍妃,姚克導演。港督伉儷到場觀賞。

是年化名許炎,協助東吳大學校友袁仰安攝製電影《阿Q正傳》,與徐遲合作任此電影的編劇。此片由長城電影公司及袁仰安成立的新新電影公司於1958年聯合出品。

是年香港劇藝社先後出版了他的劇作《西施》、《快樂國》(與吳雯合作改編Carlo Collodi的《木偶奇遇記》),及由他講述,吳雯筆錄的《怎樣演出劇劇》

 

1958年

1月16日香港劇藝社及勵誌會演《清宮怨》,朱纓演珍妃,響應《華僑日報》救助貧童運動。

1月28日,香港劇藝社與邵氏公司50多名影星義演《清宮怨》籌款,響應星係報業濟貧運動,每幕由不同影星擔演主角,有白光反串光緒,尤敏演珍妃。

4月28日香港電台晚8時半文化講座,姚克播講中國古代戲劇(與教育司署合辦)

5月與妻吳雯意見不合,醞釀離婚,約三個月後和好。

 

1959年

1月,主持香港電台的英語節目,介紹中國歷代音樂,每周二次,每節半小時

1月12日在坐忘齋款待溥心佘、李墨雲等文化人

4月11日應大專學生公社戲劇組之邀,主講:舞台演技之修養(一)

4月18日應大專學生公社戲劇組之邀,主講:舞台演技之修養(二)

4月30日中英學會舉行中國古樂曲演奏會,姚克以英文主講:中國古樂器與音樂源流

5月2日應大專學生公社戲劇組之邀,主講:舞台演技之修養(三)

10月6日出席大專學生戲劇組公演後的檢討座談

10月8日有報導指姚克將與熊式一訪問台灣。後姚克沒成行。

10月底發出啟事,談及家庭情況及早前未能赴台灣的原因。

11月27至30日浸會學院籌建新舍,在培正中學禮堂公演《西施》,姚克執導。

 

1960年

4月16日,教師講習所校友會公演《西施》籌款,姚克導演。

6月30日在189期《航訊》雜誌上發表《三寶太監電影故事》

10月28至30日,中國學生周報劇團在華仁書院公演《清宮怨》,姚克夫婦任顧問。

10月至11月第六屆香港藝術節,姚克創辦的香港劇藝社與吳雯創辦的香港戲劇社合演四齣舞蹈劇:《花木蘭》、《桃花扇》、《天河配》、《董小苑》,吳雯導演,在天星碼頭臨時劇場演出。

11月至12月吳雯的香港戲劇社演出國語劇《釵頭鳳》,分別在大會堂等三地演出。

 

1961年

是年任教聯合書院中文係。

1月20日,聖士提反女校在港大演出其劇作《秦始皇帝》。

8月28日, 香港戲劇社為閨秀劇團策演粵語《釵頭鳳》,姚克執導。

9月28日, 閨秀劇團重演粵語《釵頭鳳》,英文字幕,姚克執導。

12月至翌年初,主理聯合書院課外課程的戲劇講座。

是年完成劇作《陋巷》(又名《龍城故事》),由香港戒毒會出版,預備公演。

 

1962年

是年香港校際音樂朗誦節開設中文朗誦比賽,他任評判至1964年。

2月25日學友中西舞蹈研究社演吳雯的劇作《釵頭鳳》,姚克導演。

5月18至20日香港戲劇社在大會堂演出英語古裝話劇《販馬記》,李時敏改編及英譯,外籍人士演出,港督伉儷到場觀賞。

6月2至3日, 勵誌會在大會堂演出《陋巷》,為香港戒毒會籌款。

11月中英學會中文戲劇組慶祝創組十周年,公演《釵頭鳳》,姚克在公演特刊中發表"從《紅夢樓》談到文藝作品的改編"。

 

1963年

2月23應童友會戲劇教育委員會之邀,主講:對中國戲劇的認識。

6月17日,應英皇家亞洲學會之邀,在大會堂主講:中國古典戲劇。

10月,新亞書院、聯合書院及祟基書院合組成香港中文大學。

 

1964

4月29日應青年會及維多利亞聯青社之邀,主講:中國詩歌朗誦。

是年任香港中文大學聯合書院中文係主任至1967年。

 

1965年

12月應聯合書院中文學會及戲劇社之邀,主講:中國現代戲劇。

是年兼任香港中文大學聯合書院文學院院長至1967年。

 

1966

是年開始,任香港校際音樂朗誦節的朗誦評判至1968年。

6 月校際音樂朗誦節期間,發表文章談朗誦。

11月在《明報月刊》發表他為校際音樂朗誦節編選的中文朗誦材料。

1967年

1月,中共《紅旗》雜誌發表姚文元的文章〈評反革命兩麵派周揚〉,披露毛澤東早於1954年就批評《清宮秘史》是賣國主義影片,並暗指時任國家主席劉少奇鼓吹這電影。該電影的導演朱石麟1月5日在香港看到報章轉載此文,突然腦溢血去世。

1月9日出席東華三院小學懇親夜話劇演出總彩排。

2月26日至3月4日任校際音樂朗誦節評判。

3月底,中共《紅旗》雜誌發表戚本禹的文章〈愛國主義還是賣國主義?——評歷史影片《清宮秘史》〉。接著,《北京周刊》把此文繙譯成多國文字轉載發表,《人民日報》、《光明日報》及香港的左派報章,都緊跟風向,發文起哄,大字標題點名姚克是「反動文人」,「為蔣家皇朝哭喪」。

4月,史紅兵等合著評論集《徹底批判賣國主義電影〈清宮秘史〉》由三聯書店出版。

4月2日接受《工商日報》記者回應中共對他的大批判:歷史自有公論。如對中共的狂吠認真,自己也要發瘋。

5月,在《明報月刊》5月號發表近二萬字長文〈《清宮秘史》劇作者的自白〉,詳述《清宮怨》被改編成電影《清宮秘史》的經過,及反駁中共對他的指控,

5月,在《純文學》月刊第二期開始發表多篇有關《清宮怨》及文藝創作的文章。

10月,在《純文學》月刊第七期發表〈從憧憬到初見──為魯迅先生逝世三十一周年作〉。

10月26至27日聯合書院學生會劇社演出曹禺的劇作《正在想》,姚克導演。

10月29日 羅富國教育學院在職英語教師培訓班畢業禮致詞。

12月23日,應天主教明愛中心之邀演講:如何教學生朗誦。

是年底,集合過去十多年在香港發表的廿多篇文章,出版《坐忘集》(正文出版社)

是年從香港中文大學退休。

 

1968年

聯絡電影界的朋友,計劃合力修正中共出版的中國電影史。因當中有不少失實之處。後因他找到夏威夷大學的教席,需於1969年初到任,計劃乏人主持而告吹。

是年斯諾途經香港,與姚克會麵。

3月接受《工商日報》記者訪問,批評毛澤東的作品無文學價值,難登大雅之堂。

4月任校際音樂朗誦節評判。

4月17至19日,及26至28日,禁毒委員會主辦,分兩地公演《陋巷》,由12個劇團的主要演員聯演,姚克導演。

4月27日應香港中國筆會之邀,在大會堂演講:三十年代的戲劇。

8月2日應健康情緒學會之邀,主講:戲劇與情緒專題。

9月接受香港大學學生會訪問,談中文教育,透露將赴夏威夷教學

11月,世界戲劇社演出吳祖光的劇作《捉鬼傳》,姚克執導,藉此向受中共迫害的文化人作另類聲援。

11月14日抵台灣逗留約兩個月,為電影公司撰寫劇本《精忠報國》(1971年,聯邦影片公司有同名電影推出,但編劇是易文)

11月23日在上海的前妻、四十年代著名影星上官雲珠跳樓身亡,終年48歲。

12月6日,應台灣的劇作家聯誼會之邀,主講:香港的戲劇發展。

 

1969年

約1月16日由台灣返香港,

1月底,到夏威夷大學就職,教授現代中國文學及中國哲學史。當時最少有一子一女仍留港。

 

1970年

9月, 《陋巷》改編成電視劇在香港無線電視播出。

10月,《清宮怨》改編成電視劇在香港無線電視播出。

《清宮怨》英文版The Malice of Empire 在美國由University of California Press;出版 ,在英國由George Allen and Unwin出版。

 

1971年

秋季到三藩市的太平洋大學教授中國文學和哲學,後在三藩市加州州立大學兼課,教授中國文學。

香港今日世界出版社出版《推銷員之死》中譯版(阿瑟米勒原著,姚克譯)。

 

1973年

6月20日,九龍婦女會籌款,在利舞臺公演《清宮怨》,張清導演。

9月8至13日香港電視劇團在利舞臺公演《清宮怨》,鍾景輝及陳有後聯合執導,殷巧兒演珍妃,鍾景輝演光緒。

10月21至29日,香港電視劇團再在利舞臺公演《清宮怨》。

11月19至23日,香港電視劇團第三度在利舞臺公演《清宮怨》。

台灣有劇團在台北的國立藝術館演出《陋巷》。

 

1974年

3月7日, 《陋巷》獲台灣戲劇節頒發金鼎獎之最佳編劇

是年在美國波士頓哈佛大學趙如蘭教授住所,與張充和等參加崑曲會唱。

12月29日, 帶領約十名美國學生到台灣作文化交流,參觀了張徹主持的長弓電影公司拍攝新片《八國聯軍》。

 

1975年

1月23日,中華民國戲劇學會為姚克慶祝70大壽,他就當前戲劇創作的發展動向發表專題演說。晚上赴中視參觀歷史劇《一代紅顏》的錄影。

1月27日到香港兩天半,參觀無線電視劇《清宮殘夢》(是年3月播放)及邵氏電影《傾國傾城》(是年3月21日公映)及《瀛台泣血》(1976年2月21日公映)的拍攝。

2月,黃霑表示計劃開拍以抗戰年代為背景的電影,獲姚克答允任編劇(後計劃沒有實現)。

9月23日,與上官雲珠所生的女兒姚姚在上海交通意外喪生,終年31歲。有說姚克當時正計劃申請她移居美國。

10月,在明報月刊發表〈李賀詩歌散論〉。

 

1976年

4月,在《明報月刊》發表〈李賀詩歌散論〉。

7月13日,到台灣。

7月20日,應台視之邀,在錄影廠內演講:如何使戲劇感人。

7月31日在台北的自由之家演講:奧尼爾(Eugene O'Neill,1888-1953)是怎樣產生的。

8月15日應台灣國劇界邀請,在台北文化大樓演講:國劇在歐美。

8月18日獲麗的電視邀請由台北到香港,商談任戲劇顧問及編劇訓練班導師的事,留港四天後回美。

11月到香港,為麗的電視任戲劇顧問及編劇訓練班導師。

11月8日應香港維多利亞聯青社之邀,在午餐會上主講:耶魯與哈佛兩大學對中國話劇的影響。

10月24日接受香港《快報》訪問,談江青與戲劇。

12月在香港接受雜誌訪問,讚揚香港電影《跳灰》很創新。

 

1977年

1月,在香港《大成》雜誌1月號發表文章〈四人幫中的二位舍親〉,展述與江青及姚文元的親戚關係。

1月28至30日,香港高風劇團公演《北京人》,邀請姚克到場指導

1月30日, 香港業餘話劇社義演《新清宮怨》,為東華三院籌款。張清與鍾景輝聯合導演。

1月31日,在大會堂為青年戲劇工作者演講戲劇。

4月,明報月刊刊登金東方專訪姚克的文章,及姚克1月在大會堂演說的講詞。

5月6日在美國慶祝與太太吳雯結婚30年。

秋天與太太及幼女到台灣及香港,慶祝結婚30年。

退休,專心研究李賀詩作。

 

1978年

台灣聯經出版社出版姚克劇作:《清宮怨》《楚霸王》和《美人計》。

 

1979年

12月11日,北京的《光明日報》發表署名文章〈評戚本禹的〈愛國主義還是賣國主義?〉〉,批評戚本禹1967年3月對《清宮秘史》的指控是含血噴人,為篡黨奪權陰謀製造輿論。

 

1980年

1月18日,北京的人民文學出版社發信給姚克,託香港的羅孚轉交,羅孚2005年撰文,指當年因找不到姚克,把信壓下。羅孚其後在1982年被軟禁在北京十年,故該信擱置。信的內容是就以往在出版物內失實描述姚克而道歉,並希望與他聯絡,合作研究魯迅。

5月5日上海《文匯報》發表署名文章, 再批評戚本禹強加罪名給姚克, 又讚揚姚克愛祖國, 努力從事中外進步文化交流, 要給他公正評價。

 

1981年

9月,北京的人民文學出版社出版姚克的《清宮怨》

9月25日,香港《大公報》刊出姚克弟弟姚誌曾的文章,回憶姚克與魯迅的交往,以紀念魯迅誕辰一百周年。

 

1985年

台灣英文雜誌社出版《推銷員之死》中譯版(阿瑟米勒原著,姚克譯)。

 

1988年

台灣英文雜誌社再版《推銷員之死》中譯版(阿瑟米勒原著,姚克譯)。

有說完成有關李賀錦囊歌詩集的研究,二十五萬字,未赴印。

 

1991年

12月18日,姚克在美國去世,享年86歲。遺下妻子及五名子女:姚蘭、姚秦、姚漢、姚森和幼女姚湘。

 

2010年

 7月29日,太太吳雯在美國去世,享年88歲。吳雯祖籍江蘇鎮江,畢業於上海光華大學英文係。主理南風出版社。從臺前到幕後協助姚克的創作和演出。

 

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.