纖夫

愛詩,寫詩,朗誦詩。
個人資料
正文

黎明------------(阿根廷)阿萊杭德娜.皮紮尼克

(2018-12-12 05:35:27) 下一個

                        黎明

 
(阿根廷)阿萊杭德娜.皮紮尼克
 
                      北極湖譯
 
赤裸夢見一個來自太陽的夜晚
我躺在動物的日子
風和雨擦掉我
就像熄滅一把火,一首詩
被寫在牆上
 
Naked dreaming a solar night
I have lain for animal days 
The wind and the rain have erased me
As they would a fire, a poem
Written on a wall
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
北極湖 回複 悄悄話 回複 'Fanreninus' 的評論 : 才子好厲害!用七絕的形式將詩翻譯了出來,不過,我覺得,外國新詩最好還是以現代詩方式來翻譯。
登錄後才可評論.