暖冬cool夏

這裏一年四季溫暖如春,沒有酷暑沒有嚴寒......
個人資料
暖冬cool夏 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

Finishing the book: Reading Lolita in Tehran

(2017-03-01 17:09:56) 下一個
It is March already. As I promised myself in a journal, I finally pushed myself to finish the book today. Reading Lolita in Tehran, a memoir book that I am mentioning the third time here in my blog, was beautifully written by an Iranian literature professor, who came to the U.S in 1997, and later taught at John Hopkins University. The book was published in 2003, and was once the #1 New York Times Bestseller.  She recounts her life back in Iran mostly after the Iranian Revolution, a flashback of her teaching of American novels such as The Great Gatsby and Pride and Prejudice at college and at her private group study. Braided in the covers are her memories of her living and teaching in Iran, her encounter with her students and the magician, as well as her love, hatred, struggle and disenchantment towards her homeland. Putting aside all her political point of view, which I am in no position to comment at all, I adore her the ability to capture a moment and describe it with great delicacy and vividness. Of course, born into a rich and prestigious family, she was very well-educated in Switzerland and later in the U.S. But the fact that a non-native English speaker’s writing could by far surpass a native’s is an inspiring testimony that we are not defined by the territory we live, but the efforts we put. Or at least we can transcend. I only wish that in ten or twenty years, if I am still alive by then, I could write my version of life stories in English without much difficulty.
 
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (21)
評論
暖冬cool夏 回複 悄悄話 回複“夕陽影裏一歸舟”:Glad it resonates with you. I have witnessed so many examples around me that it is definitely true to conclude that. Let's accompany each other, and uplift us to a level that one day we can be proud of our efforts. Thanks a lot again for your two recent comments.
夕陽影裏一歸舟 回複 悄悄話 "we are not defined by the territory we live, but the efforts we put." It is so true! Keep trying, we will get there one day.
暖冬cool夏 回複 悄悄話 洋蔥好!不敢當的,你的文風才是我羨慕admire的。謝謝你的喜歡,洋蔥周末愉快!
洋蔥炒雞蛋 回複 悄悄話 Admire you too! 喜歡你文字的純淨自然!
暖冬cool夏 回複 悄悄話 回複“遊士”:千萬別這麽說,我都要挖個洞鑽進去了...我學英語更多的是自我欣賞自我提高,沒什麽才情的。謝謝遊士的美言,祝好!
彩煙遊士 回複 悄悄話 回複 '暖冬cool夏' 的評論 :

I will be honored to write a preface for a book written by the most famous novelist in the whole nation of California.

暖冬cool夏 2017-03-03 12:27:14
、回複“遊士”:LOL. I will ask you to write a preface, which will begin sth like this:"One score years ago, a great Chinese, in whose vision this Republic of CA stands today... I have a dream!" Haha...Have a nice weekend, Scholar You!
暖冬cool夏 回複 悄悄話 回複“7grizzly": How are You, my friend? I am so delighted to see your comment, and thank you for your blessing (read your sentence quite a few times to understand you correctly). Let's work hard together, side by side. Thank you!
7grizzly 回複 悄悄話 Inspiring and blessed is she who is so inspired.
暖冬cool夏 回複 悄悄話 回複“遊士”:LOL. I will ask you to write a preface, which will begin sth like this:"One score years ago, a great Chinese, in whose vision this Republic of CA stands today... I have a dream!" Haha...Have a nice weekend, Scholar You!
暖冬cool夏 回複 悄悄話 回複“邇東”:謝謝邇東的鼓勵和留言。邇東周末愉快!
彩煙遊士 回複 悄悄話 I am sure you will still be alive in 2037, when a book entitled Living in the Republic of California by Warm Winter will become the #1 bestseller in the U.S.
erdong 回複 悄悄話 暖冬用英文寫讀後感,很棒!
暖冬cool夏 回複 悄悄話 回複“oncemm”:我也是難得靜下心來,比起你們,我讀的書很少的,頗有“少壯不努力,老大徒傷悲”之感,如果早些年用功些,情況一定比今日好。But never say too late. 謝謝Oncemm的喜歡和鼓勵的。
Once-always 回複 悄悄話 Well written.暖mm的英文隨感一向寫得好。難得你還能靜下心來讀讀書,我好像就是靜不下心,玩心太重了,要向暖mm學習。
暖冬cool夏 回複 悄悄話 回複“子喬”:是的,應該說她的style比較自然,細膩。當然跟真正的美國大作家比,好像還是有點差距。最近看過幾篇O.Henry的短篇,文字很好,但太多生詞,俚語,不常用。還是覺得她的文字比較優美且淺顯易懂,可以仿效。我是在女兒那一堆書裏無意發現的。今天在想自己接下來該讀那本,哈哈。謝子喬留言和鼓勵。
暖冬cool夏 回複 悄悄話 回複"思韻”:思韻好,真不敢當的,你過獎了。這位作者的文字真的是我喜歡的style,不過人家出身名門,從小基礎好,加上她的獨特經曆和故事,成就了她連續117weeks第一NY times bestseller。我隻是希望自己有更多時間讀讀書(讀的書太少),向你和子喬學習。謝謝思韻臨博。
ziqiao123 回複 悄悄話 聽你這麽一介紹我也想讀這本書了。好的文章都是心裏流出的文字,暖冬慢慢寫,越來越好了。
思韻如藍 回複 悄悄話 暖冬的博客好耐讀啊!中英文俱佳。這篇讀書筆記非常好。真的,隻要付出努力,我們的外語能超他人的母語。你能行的!

I truely admire you, keep on going!
暖冬cool夏 回複 悄悄話 謝謝獅子和寫寫的鼓勵和美言,我知道自己沒有ready,堅持讀,希望老天能給我時間。多謝二位了。I am truly thankful!
為寫而寫 回複 悄悄話 回複 '獅子羔羊' 的評論 : +1. 不必等那麽久。你也能寫好的!
獅子羔羊 回複 悄悄話 Don't wait for 20 years, start to write it now. I am sure you can write it as bueatful as she did and your story is as excited as you want it to be.
登錄後才可評論.