個人資料
≠paleink (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

兩風角智---西風詠墨篇

(2005-01-27 12:25:04) 下一個

 

To Quantum(風量子)& Asunnysong:

 

By paleink

駐筆回想思徘徊, 筆墨猶擲言流散。

 

中國大陸一日遊剛回來,看到你和asunnysong的探討與爭論。

本有許多話要說,可盤旋於腦海的問題很多,想把心上這一團錯綜複雜的思緒梳理清晰很難。

現在我竭力讓我的思路明白曉暢。

 

孤獨,變通,偏見

 

一切人事上的關係,不同的人都會有不同的看法,真正能跟自己心靈契合,相視而笑的人能有幾個?所以我們感慨說, [人生得一知己足矣]。我們的世界是瞬息萬變,與時俱進。變化快得多得,自己轉身看我的過去,我的境遇,心裏想想,[奇妙]兩字久久在腦際回想。朋友,姻緣,它們都是流動,突如其來,突然而去,我們不能扣留住[永久],所以有人說[天長地久][與子偕老],他們說永久,隻不過是厚道的在應景罷了。我們隻抱有這種信仰,隻能是自欺欺人。

 

不過能使人快樂,幸福的,我們仍應當珍惜。

真正美好的友誼和婚姻,都是自由的,是無所懼怕的,不因為沒有天長地久的理想妨礙我們樂觀,積極的態度,我們也仍

[]在持久。

 

認識到[]花不能長開,[]景不能長在也許是一種可貴的認識或刺激,明白了美麗的脆弱,更嚐得珍惜的滋味。

 

人生就像朵玫瑰花,美麗有[],雖有刺,而仍美麗。

 

所以在這變幻莫測的世界裏,也難有永恒的信仰和主義。把思想單一化,靜態化隻會讓自己處處碰壁。

 

但是,人思想的發展和修正似乎和人生的主線索密不可分。

羅素一生,追求真理,追求正義。

回顧他的人生走過的路,可以說,他的一生的確信守了自己的諾言。

 

‘The serious part of my life ever since boyhood has been devoted to two different objects which for a long time remained separate and have only in recent years united into a single whole. I wanted, on the one hand, to find out whether anything could be known; and, on the other hand, to do whatever might be possible toward creating a happier world. Up to the age of thirty-eight I gave most of my energies to the first of these tasks. I was troubled by skepticism and unwillingly forced to the conclusion that most of what passes for knowledge is open to reasonable doubt. I wanted certainty in the kind of way in which be found in mathematics than elsewhere. But I discovered that many accept, were full of fallacies, and that, if certainty were indeed discoverable in mathematics, it would be in a new kind of mathematics, with more solid foundations than those that had hitherto been thought secure. But as the work proceeded, I was continually reminded of the elephant upon which the mathematical world could rest, I found the elephant tottering, and proceeded to construct a tortoise to keep the elephant from falling. But the tortoise was no more secure than the elephant, and after some twenty years of very arduous toil, I came to the conclusion that there was nothing more that I could do in the way of making mathematical knowledge [indubitable]. Then came the First World War, and my thoughts became concentrated on human misery and folly. Neither misery nor folly seems to me any part of the inevitable lot of man. And I am convinced that intelligence, patience, and eloquence can, sooner or later, lead the human race out of its self-imposed tortures provided it does not exterminate itself meanwhile.

 

On the basis of this belief, I have had always a certain degree of optimism, although, as I have grown older, the optimism has grown more sober and the happy issue more distant. But I remain completely incapable of agreeing with those who accept fatalistically the view that man is born to trouble. The causes of unhappiness in the past and in the present are not difficult to ascertain. There have been poverty, pestilence, and famine, which were due to man’s inadequate mastery of nature. There have been wars, oppressions and tortures which have been due to men’s hostility to their fellow men. And there have been morbid miseries fostered by gloomy creeds, which have led men into profound inner discords that made all outward prosperity of no avail. All these are unnecessary. In regards to all of them, means are known by which they can be overcome. In the modern world, if communities are unhappy, it is often because they have ignorances, habits, beliefs, and passions, which are dearer to them than happiness or even life. I find many men in our dangerous age who seem to be in love with misery and death, and who grow angry when hopes are suggested to them. They think hope is irrational and that, in sitting down to lazy despair,

They are merely facing facts.

I cannot agree with these men. To preserve hope in our world makes calls upon our intelligence and our energy. In those who despair it is frequently the energy that is lacking…..

 

(Russell Autobiography, P725-726)

 

他的一生是以追求真理與至善為己任的。

         

                    *************

文如其人――文由心生,文字也許掩蓋思想

 

了解一個人最好的辦法,就是研讀他/她所有的著作,此外邊緣的旁門小道隻是給我們偷懶的思想找一個好的籍口休息休息。

 

我沒多過多少王小波的作品,所以我要談他和羅素的對比,隻會貽笑大方。

對於羅素的著作我也隻是一知半解,他的一生,共有上百部著作和兩千多篇文章,就是我不讀專業課,兩眼隻盯著他,一時半會也是讀不完的。

但是關注的焦點應在他的為學為人。思想休憩,瑣碎偏重,隻增添了和眾的鳴躁。

       

Quantum說,羅素是到過中國的卻同樣很失望的離開中國的,並寫下惡毒言語的。

您提到的這段話,我在羅素自傳中國行一章中,並未看到。

 

我願附上另一段他寫給Ottoline Morrel( Russell Autobiography, p370)

28th October, 1920

 

Since landing in China we have had a most curious and interesting time, spent, so far, entirely among Chinese students and journalists, who are more or less Europeanized. I have delivered innumerable lectures – On Einstein, education and social questions. The eagerness for knowledge on the part of students is quite extraordinary. When one begins to speak, their eyes have the look of starving men beginning a feast. Everywhere they treat me with a most embarrassing respect.

 

。。。。

 

Apart from the influence of Europeans, China makes the impression of What Europe would have become if the eighteenth century had gone on till now without industrialism or the French Revolution. People seem to be rational hedonists, knowing very well how to obtain happiness, exquisite through intense cultivation of their artistic sensibilities, differing from Europeans through the fact that they prefer enjoyment to power. People laugh a great deal in all classes, even the lowest.

。。。。。

 

The Governor of Hu-Nan is the most virtuous of all the Governors of Chinese provinces, and entertained us last night at a magnificent banquet. Professor and Mrs Dewey were present; it was the first time I had met them. The Governor cannot talk any European language, so, though I sat next to him, I could only exchange compliments through an interpreter. But I got a good impression of him; he is certainly very anxious to promote education, which seems the most crying need of China. Without it, it is hard to see how better government can be introduced. It must be said that bad government seems somewhat less disastrous in China than it would be in a European nation, but this is perhaps a superficial impression which time may correct.

 

最後一段的意思是: 

 

湖南省省長是中國各省省長中最得高望重的一個,昨晚兒設宴招待了我們。杜威教授攜夫人也出席了此次宴會,這是我第一次與他見麵。無奈省長不會講任何歐洲語言,雖坐在他身邊,卻隻能通過翻譯相互致意。但是,我對他留有一個好印象,他很熱切地希望促進教育,似乎是中國當前最迫切的需要。我們因此明白,沒有教育的發展,很難悟到如何建立一個更完善的政府。換句話說,一個壞的政府在中國造成的災難不像在一個歐洲國家那麽嚴重,不過這也許是我的一個膚淺的印象,

須待時間的修正。

 

所以歲月是成熟,智慧的代價。

 

********************

 

孤獨的童年

 

Quantum:羅素對人類苦難感到無法忍受的憐憫之情,活得很老的;
越來越無聊的,很不孤獨的;

 

先來看一下羅素的童年吧

 

羅素幼年父母雙亡。他的母親和姐姐在羅素兩歲時,因患白喉而死亡。他的母親生前是一個女權運動的支持者,是一位生性正直,嚴肅;才思敏捷,富於機智,生氣勃勃,有創造精神和無所畏懼的女性。

 

接著,在他母親離開人間18個月後,他的父親也離他而去。父母雙亡,對於一個三歲的孩子,精神上的創傷無疑是巨大的。

在他自傳中:‘My father and mother were dead, and I used to wonder what sort of people they had been. In solitude I used to wander about the garden, alternately collecting birds’ eggs and meditating on the flight of time.”

 

我的父母都以過世,我常會想, 如果他們在世,會是什麽樣。在孤寂時,我常常一個人在花園裏徘徊,不是撿鳥蛋就是沉思於飛馳的時光。

 

幸喜上蒼有眼,羅素智識淵海,為人類社會的進步,為當代哲學和科學的發展,作出了卓越貢獻,一生為追求真理,為創造一個更幸福的世界做著至善的努力。直到彌離之際,羅素都是自己的理想的忠實實踐者:

 

--1961年,羅素已87歲。因組織靜坐示威,反對核軍備,被判七天監禁。

 

--最難能的是,1967年,已95歲高齡的羅素,仍精力充沛地投身於保衛世界和平的事業。密切關注羅素和平基金會資助的國際戰犯審判法廳的工作。

 

--他的床頭,掛著[LeibnizG.W.& Frege, G]兩位德國哲學家的照片,他們對真理的追求,孜孜不倦的求知欲與羅素如影相隨。

 

他父母的英靈也地下安眠。

 

關於羅素的試婚的觀點,打了一大嗬欠,我們可否來日在論?:)

           

Quantum你我雖以接近而立之年,但少年的矜氣並未全消,讓你我全盤接收對方觀點都實為勉強。

 

我不喜應景,也不擅阿諛。

 

誠然,熱鬧,浮燥與清醒,深思無緣。如倘把羅素的著作讀上幾本(原著),對於我所讚你定能有所醒轉,也隻有在那些中心裏來考察羅素,也許更能平實地權衡他的為學為人的份量,你我的隔閡自然就會打通。Quantum的學識不淺,眼光不鈍,胸襟不窄。與你過招,生思補智。

 

與一個達觀的人共勉

 

西風敬上

 

2005-01-27

 

 

 

 

PS.我這裏Hotmail的郵箱出了些故障,無法回複朋友的來信, 請不必牽掛。paleink一切都好,7日之後返回南半球。

謝謝朋友的關念。(xixi,香港是美食天堂,受不了誘惑的paleink密度大了一點點。)

 

james seehafer fine art photograph

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
醉清風. 回複 悄悄話 嗬嗬,

風量子還是很認真的

我先把您的回複帖上去了

明兒我再寫

要去ZZZZZZZZZZ

中國時間淩晨
2:00
Quantum619 回複 悄悄話 扯羅素的婚姻小辮 以及談“無為境界”和“永恒”

1)
風某本來不想再多嘴了,因為對羅素的認識也是很膚淺的,況且也不是喜歡崇拜別人的。羅大師和所有以往的“高人”一樣,對灑家來說都是“具往矣” ,江山代代有人傑,看到以往的人的風流,大都是後人和自己把他們的故事“量子化“後的結果,每一個人如果完整的看,都不過耳耳,縱向比較分高下,橫向比較沒意義。

高下又如何,不過被世人傳誦,成為討論的話題!留取丹心照漢青真的有那麽重要嗎?哈哈哈。應該是吧:)) !
羅素說:"The stuff of which the world of our experience is composed is, in my belief, neither mind nor matter” ,這種觀點真是比較讓很多人容易接受的,有點像我們的中庸之道。羅素不信基督,所以快死的時候有人問他:萬一你看見GOD怎辦。他說:I should reproach him for not giving us enough evidence.'這也特象我們常人的思維。所以,他來了中國,卻灰溜溜的跑了,還狠狠的諷刺了中國人一把才走,跟其他有熱情沒耐心的偉大人物們一樣,光想著被人擁戴,作作演講,提點口號,不想著踏踏實實作點更有意義的工作。不過如此而已!哈哈哈。
但醉清風(西風泳墨)同學如此認真,再提筆多寫寫看,其實已經不知道怎麽係統的分析對他們的比較。而且,對人生,離不惑還有很長的距離,我的思想是很發散的。

2)
就個人的全麵和成就和風彩來講,羅素當然是很優秀的了,沒有什麽可爭議的。我想我可以就醉清風的所謂“永恒” 來談一些廢話,或者刺激一下羅素的某些道德觀(大多還是好的,可以接受的)。

“隻有變化是永遠不變的” ,好象也可以說“隻有不永恒才是永恒的。” ????

我是不管前500年的,也不管後500年的,永恒對我來說:就是我的一生而已(沒辦法,鼠目寸光呀)。

人生如果用“奇妙” 二字來形容,大多是達觀奮進的人的想法。如此說來,這世間尚有許多不如意的事情都可以掩蓋掉,這世界的苦難也都可以容易理解和原諒了。各安天命吧!

如果:1) 不停的愛(女人)來解除可怕的孤獨2) 不停的追求(不同學科的) 知識3) 不停的憐憫世人 可以崇高一個人,那我看都快也合乎羅素自傳裏的標準(隻是程度差些)。

他是不是把自己形容的太完美了點,更何況他的朋友說他是:Bertie is a fervid egoist!

3)
而且,呼喚和平從來解決不了真正的問題,誰也不會因為呼喚而停止戰爭,而且戰爭並不是最殘酷的人類活動,他老人家一衝動,還不是想用NUKE把蘇聯給滅了(這種言論是不是很殘忍)。

Knowledge越高,人類就越離毀滅自己越近,我主張放慢前進的步伐,好好反省,COMPETITION 是件好事,但不一定是,而且要繁殖的慢一些。

但是NUCLEAR BOMB or other MDWs的成功,注定人類的滅亡,我們推崇發明的人時,恨他還來不及呢。一句話,人類沒個救了,管好老婆孩子就行了,哈哈哈。CURIOSITY讓先人們吃了果子,也會導引我們走向一個深淵。:))

人是什麽,不就是要吃飽飯,然後快樂的唱歌跳舞嘛?為什麽要那麽多知識?想幹什麽?

所以,有很多有雄心的人,有野心的人啊。世界就是這樣被弄亂的。雄心和野心一樣害人,平常心最好。


4)
“流水不腐” ,與時具進,但是,“永恒”卻是常常苦惱人的字眼,因為得不到的東西最好。羅素對自己的天性很清楚,是想的很明白的,於是有點象:我的性格作不到永恒的愛一個人,那我就推行鼓吹不“永恒”,讓每一個人都發揮天性,縱橫愉快。可能嗎?每個人都跟他想的一樣,那到可以。:))

我們看到的偉大的哲學家/數學家/文學家多了去了,他們給社會帶來了進步,我們的肉身或少了些苦處,但人類的自身的/內心的苦難卻從來減少過,不管出了多少學說,多少科技。在以謀生為主的今天,扭曲和變態總是越來越多似的,我看,從新討論什麽是“永恒”才是人類需要作的,我們或許需要用一些永恒的東西來定義自己是“人類”。

“一種簡單的快樂在身邊,我卻還想要天上的星星和月亮。”

5)
但醉清風說:“朋友,姻緣,它們都是流動,突如其來,突然而去,我們不能扣留住[永久],所以有人說[天長地久],[與子偕老],他們說永久,隻不過是厚道的在應景罷了。我們隻抱有這種信仰,隻能是自欺欺人。” 特是說:”“厚道的在應景” 。灑家是大大不敢苟同的。

先來看看羅素:羅素活了九十八歲,四次正式婚姻,無數戀情,並認為人不是一夫一妻的天性,紐約大學給他辭退信中說他有鼓勵手淫的傾向。哈哈哈,好玩。這樣的移情別戀,實在是幸福的很。他喜歡他第一個老婆的妹妹,這有點象無崖子喜歡李秋水的小妹子噢,他喜歡的女人也多挺漂亮的,說他是好色呢?還是真的在追求愛呢?哈哈哈,還是二者皆有。

不過,最後底線是:他放棄婚姻的時候,也沒有人因此受傷害?。但,我不知道,他的兒子還有孫子和孫女們好些個患了精神分裂症,是不是有他對婚姻家庭的不重視或所謂自由有關呢?(僅是猜測而已!)

6)
我們或不能做到永久,但我們可以追求“永久” ,而不是放棄“永久” 這種信仰。永久確實是一種“多少樓台煙雨中”的感覺,在這其中,“但屈指,西風幾時來,又不道流年,暗中偷換” 。

歲月流逝了,永恒的感覺才更凝重了,而且成為一種約束。

有些事情和感覺不需要成為“永恒” (曆史已經證明落後是要挨打的,還得先身強力壯) ,有些東西是可以成為所謂“一生永恒”的(真愛,友誼,以及愛江山更愛美人的想法:))),而且隻是永恒100年而已,多了也就不歸自己管了。

7)
我們也常說:一瞬間而成為永恒。文理工的學生都知道,時空的概念,是可以轉換的,彈指一揮間,三千裏地河山,永恒是什麽,不過是一種感覺而已,但不能總愛“好”的“美”的,而沒有耐心去愛“不完美”的吧。

我們不可以讓所有的友誼都永恒,也不可以讓所有的愛情都永恒,但我們也許可以把幾個朋友,對一個兩個女人的愛永恒一下吧,也就是熱情理性真誠善良的關心自己身邊的人開始。

“好花不長開,好景不常來”,可是,好花好景卻在自然中不斷的輪回,兩人的愛情和婚姻也是這樣,分分又和和,好好又壞壞,學習婚姻學習友誼,兩個的愛情就象春夏秋冬一樣,永恒就是這樣定義的。

8)
我不想用“自私” 這個詞,也羞於用這兩個字,因為我也就是這樣自私的人。但我感覺到自私是導致很多失敗的原因。個體都是自私性,因為時間和空間資源的有限性。

真正悟性高的人,在生活和婚姻和朋友之間,不斷的感悟,把很多飛揚的感覺凝合在一起,讓永遠的概念來指引思考,就能夠在曆經風雨之後,看到永恒真正的意義。而“與子諧老” ,本不是件很難的事,“知己” 更不是一種傳說。

而在這所有的背後,有兩個最關鍵的詞在支撐” 永恒“,那就是“付出” ,而且是“真誠的付出” 。

9)
飛揚,自由的人總在逃逸各種束縛,永遠就成為一個概念,我自己做不到的,所以才會對持恒的人肅然敬立。

羅素的天賦是很高,他事事有成,駁雜精深,對很多事情都很熱情,我這種IQ的人是無論如何也不行的。徐誌魔崇拜羅素連博士學位都不要了,當然老婆也不要了,然而林才女就是沒看上他,當然林才女像其他女人一樣,還是很喜歡有人追的感覺。

但灑家更欣賞這樣的人: 如果我可以,我將,我希望,我祈求,窮比生之精力和能力,讓一個愛我的人知道我也愛她,讓一兩個朋友感覺到我的友愛,算不算兩件比其他人“所作的所有”都一樣永恒呢。(是不是太崇高了,很虛偽啊?是不是太胸無大誌了?哈哈哈)

羅素讓千萬人傳誦,但用真誠和友愛和善良讓一兩個人傳誦,我看都是一樣的!

10)
所以,我主張道家的”無為“的。也因此,我確實無為的很。:))


________________________________________________________________
哈哈哈,我的智慧可是不高的,認識都是前人的,“樸素的”哈哈哈。
招你的親是怕挨揍的:1)我夫人2)你的飯們3)我的飯們4)羅素5)---,哈哈哈,怕掃你的興,拳作此文,但底氣不足,因為飛揚的青春和生活的確是一種誘惑,太大太大的誘惑!!!哈哈哈,但確是希望給你些INSPIRATION,人都是有多方麵的,羅素也是一樣,所有的道理都一樣。

BTW,我從來沒死在你的BLOG裏,倒是被你的音樂和詩歌醉倒過。



Q


醉清風. 回複 悄悄話 哎,東風別停吹呀!我們還沒談討試婚和倫理呢?!擂台剛搭
好,你就自動投降,太慘了吧

我寫作欲望被澆滅了:(

怕WHAT呀,我又不是比智招親,嗬嗬:)


P.S.
進我的BLOG有沒有常死機的情況?


問好
Quantum619 回複 悄悄話 哈哈哈,兩風相爭,西風壓倒東風,哈哈哈。




Q
登錄後才可評論.