檻外長江

努力做個不選邊站的老頑童
個人資料
正文

遊秘魯的詩 (2013)

(2016-03-07 15:59:02) 下一個

遊秘魯的詩

1. 遊Chinchero古城 (十一庚) (中華新韻) (平起入韻)

拾階按箭步頻登,在左群山右古城。應是印加操練場,可聽當日喊殺聲?

 

2.夜宿Ollantaytambo 古城 (九文)(中華新韻) (平起不入韻)

石山石徑石城堡,晨起迎來倆婦人。臉色古銅眸黛染,更從服飾識同根。

 

3.晨起於Ollantaytambo 古城 (八寒,仄起入韻) (中華新韻)

九座峰巒將我環,白雲數片綴藍天。心如帕薩張雙翼,先叩石門後雪山。

帕薩, 美洲雄鷹, 英文: Condor.

 

4.遊Ollantaytambo 六石連屏遺址 (九文)(中華新韻) (平起不入韻)

一山中劈作城堡,集我千民抗寇侵。六石連屏天助否,惜呼兵敗隕王身。

 

5.戲友人明耀 (打油不算)

昨天庫堡三千四,今起更登三又八。不到印加非好漢,說與明耀樂哈哈。

明耀是我們的同事和友人, 因故未能同往,戲說其畏高原反應.

 

6. 遊Tipon遺址 (八寒, 仄起入韻)(中華新韻) 

數百盤旋到頂巔, 石牆滿目序嚴然. 洞人居此經冬夏, 南美文明此作源.

 

7.在Cusco看文藝演出  (七尤, 仄起入韻)(中華新韻) 

服飾光鮮霓舞柔, 更隨節奏放歌喉. 仿佛身在南國裏, 黎妹苗郎意也稠.

 

8. 浪淘沙,Sacsayhuaman 遺址 (八寒)

一日六登山,難顧途艱。石階石堡石城垣。拉美文明留史冊,此是根源。

巨塊豈鈞千,怎作勾連。萬年風雪一容顏。逆旅人生哀苦短,對爾茫然。

 

10. Cusco古城 (十四姑) 

紅瓦白牆一故都, 文明歐美兩相如. 血腥種戰休回首, 塞萬台同帕薩抒.

Cusoco,中文譯名庫斯科,是印加古都.

 

11.乘火車去馬丘比丘(一) (七尤)

車似藍蛇萬裏遊, 老妻興致未曾休. 時從綠水誇清澈, 時向峰巒舉鏡頭

 

12. 乘火車去馬丘比丘(二) (八寒,平起入韻)

 車程近百耗時三, 無限風光入眼簾. 巨塊山巒爭獻美, 更添泉水手相牽.

 

13.去Mandor Valley 途中 (八寒)

一座石山呈數段, 其間雲樹盡相纏. 漆屏應是龍泉砍, 昌碩墨傾自渾然

一座石山呈數段, 其間雲樹盡相纏. 漆屏應是龍泉砍, 昌碩墨潑自渾然

 

 

14.登馬丘比丘 (八寒, 中華新韻)

數百盤旋到頂巔,初識神廟美容顏。時如少女白紗秀,或為靈猴靛目圓。

春到侍峰周盡綠,墨傾妝鏡幾多黔。俯看遺址心難靜,昔日文明已化煙。

 

盤旋四百到雲巔,驚歎馬丘美容顏。時似村姑白領秀,或如猴祖黑目圓。

春來侍嶺周遭綠,墨灑妝台幾處黔。俯視遺蹤心不已,文明幾處化飛煙。

 

秘魯屬南半球. 十月是春天.

 

15.赴普諾途中 (一)  十一庚 (中華新韻)

道旁小鎮古風崇,山是支撐抱水融. 約翰印加同巷住,千年老樹掛花紅

 

普諾, 英文: Puno.

 

16. 赴普諾途中 (二) 十一庚 (中華新韻)

一池淺水草青青,六畜休恬享賦生. 古寺遺留唯巨柱,村頭商賈語娉婷.

這裏的地名英文Raqchi. 網上可查到.

 

17. 赴普諾途中 (三) (十一庚)

車向東南過半程,露天飯鋪待人誠。土雞玉米嚐鮮美,貓犬羊駝繞我行。

 

南美的玉米粒子真大, 玉米粒在盤子裏, 眼神不好的人還以為是大蠶豆. 羊駝,英文Alpaca, 南美特有的 一種動物. 用於運輸和剪毛. 乳羊駝(baby alpaca)毛是上等毛織品原料.

 

18. 赴普諾途中 (四) (九文)

 車上高原氣象新,黃多青少簇連群。偶得一片清清水,多見牛羊偶見人。

 

這裏海拔是4300米.

 

19.到普諾 (二波)

一日風塵到普羅,美洲雄豹立城郭。聰明小慧今増壽,興奮胡哥讚肉駝

 

美洲雄豹, 英文Puma. 20多年前在國內學英文時讀過, 到南美才得見. 小惠和老胡夫婦是我們的同事和朋友, 此次同行.

 

20.  遊的的卡卡湖(一) (二波)

 的的卡卡藍如綠,平展高原最是娜。今日畫舟浮島乘,心隨短棹趁流波。

 

的的卡卡湖, 英文Lake Titicaca. 浮島, 英文: The floating islands of Uros. 是湖上一景.

 

21. 遊的的卡卡湖(二) (十一庚)

辭別寶島向東行,一葉扁舟破萬傾。好似遊龍歸大海,迎風斜躺唱雲升。

 

 

22. 遊的的卡卡湖(三) (六豪)

 印加裔後居孤島,塵世多絕壽也高。耕種輪作期再載,婚姻身份飾藏標。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.