檻外長江

努力做個不選邊站的老頑童
個人資料
正文

英譯王安石詩

(2016-03-05 18:14:36) 下一個

炮竹聲中一歲除,

春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,
 
總把新桃換舊符。
 
The sound of firecrackers ends the year of sheep,
 
Enjoy the warmly spring winds, we drink home-made wine
and delicious soup.
 
The rising sun makes the couplets even bright,
 
They display our new year wishers and future hope.
 
隻能用於猴年春節,速朽之譯
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.