雪中梅

喜歡用文字描述身邊的生活,同時用一詩一圖的形式來描述大自然的美麗。
個人資料
雪中梅 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

浣溪沙:恰逢環保節循臨

(2022-04-22 08:32:40) 下一個

龜背竹

Farfugium Japonicum(大吳風草)

 

浣溪沙:恰逢環保節循臨

 

日月經天陽氣熏,

春拂萬物綠無垠。

恰逢環保節循臨。

遠近田園描畫境。

施肥播種水滋根,

秋收菽穀慰農心。

 

  今天是世界地球日(Earth Day),(4月22日,星期五)。

  ”世界地球日,是一項世界性的環境保護活動。最早的地球日活動是1970年代於美國校園興起的環保運動,1990年代這項活動從美國走向世界,成為全世界環保主義者的節日和環境保護宣傳日,在這天不同國籍的人們以不同的方式宣傳和實踐環境保護的觀念。”

  “最初的地球日選擇在春分節氣,這一天是地球的生日,也就是地球誕生的日子,陽光可以同時照耀在南極點和北極點上,這代表了世界的平等,同時也象征著人類要拋開彼此間的爭議和不同,和諧共存。傳統上很多國家都有慶祝春分節氣的傳統。早期聯合國也在每年的春分舉行世界地球日的活動。”

---知識介紹來自網絡

 

  有關地球方麵的知識介紹:From:  《 Planet Earth 》《The solar system》《Eartth

  “Earth is the only planet in the universe known to harbor life. It is surrounded by a protective blanket of air---the atmosphere---that allows us to breathe and prevents the planet from becoming too hot. The Earth's orbit around the Sun, and its tilted axis, are responsible for its weather, its climates, and its seasons. The planet's often dramatic landforms and its seasons. The planet's often formed over millions of years by erosion and the movement of the Earth's crust.”

  在宇宙中,地球是宇宙中唯一已知孕育生命的行星。並且被毯子一樣有保護作用的空氣所圍繞。大氣層使我們能夠呼吸並且可以防護過熱。地球在軌道上圍繞著太陽轉動,因為地軸的傾斜,所以就形成了天氣,氣候和季節。在地球上有著不同的地形地貌和季節。在數千萬年的地殼運動中其地表形態受到了不斷的侵蝕。

 (1) The solar system: (太陽係)

  " Our Earth is in the middle of a family of planets that all move around our Sun. We call this the solar system. So far, life has not been discovered on any planets other than Earth, but it soon might be one day."

  在所有圍繞太陽轉動的行星家庭中,地球位於其中。這個係統被稱做太陽係。到目前為止,隻有地球有生命存在,在其他的行星上還沒有被發現,但是在不遠的將來也許能被發現。

  "The Solar system(太陽係):

  The collection of eight planets and their moons in orbit around the sun, together with smaller bodies in the form of asteroids, meteoroids, and comets.

   The planets of the solar system are ( in order of distance from the sun)  Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. "

  八顆行星不僅帶著圍繞它們的衛星在其軌道上圍繞著太陽轉動,而且還和那些小行星,流星體和彗星等較小的天體一起圍繞著太陽轉動。

  太陽係的行星是(按與太陽的距離排列)水星,金星,地球,火星,木星,土星,天王星和海王星。

  "We live in a solar system--a place where planets move in invisible paths, called orbits, around a star in the middle.

  我們生活在一個太陽係中,在這個地方,行星圍繞著中間的一顆恒星以不可見的路徑(稱為軌道)移動。 

  Our star is the Sun. It is the biggest and strongest object in our solar system. Its giant size gives it more gravity, or pull, than anything else.

  太陽是一顆恒星。在太陽係中是最大和最強的物體。它的巨大形體和其他的星球相比會更具有引力或拉力。

  Gravity keeps everything around the Sun from floating away. This powerful force holds planets, moons, asteroids, comets, and more in place. Each has its own special orbit around the Sun"

  重力(引力)使太陽周圍的一切都不會飄走。這種強大的力量將行星,衛星,小行星,彗星等固定在適當的位置。 而且每個都有自己特殊的圍繞太陽的軌道。

  (2)The atmosphere (大氣層) 

  “All around Earth is a blanket called the atmosphere, which contains the air we breathe.

  環繞在整個地球上並且象一個毯子樣的氣體叫做大氣層,它包含著我們呼吸的空氣。

  (3) The crust (地殼)

  The crust is the thin layer of rock that covers the Earth. It can be between 3 and half miles and 42 miles (5 and 68 km) thick.

  覆蓋在地球表麵上很薄的岩石層叫做地殼。它的厚度在3.5mile 到42mile之間。

  (4) The mantle (地幔)

  The mantle is the layer that lies below the crust. The deeper mantle is solid rock, but the upper layer is moving rock.

  地幔位於地殼的下麵,上地幔屬於軟流層, 而下地幔的物質則呈現了可塑性固態。

  (5) The inner core (地核)

  The inner core is a red-hot, solid ball of molten iron and nickel that is  (4,500度Celsius). That's hot.”

  地球的內核是一個熾熱的鐵水和鎳組成的實心球。高溫在攝氏4500度左右。非常的熾熱。

 (6)The soil (土壤)

  " Without soil, life would be impossible because nothing can grow without it. Soil is the part of the Earth that lies between us and the solid bedrock.

  如果沒有土壤,對於生命而言是不可能的,因為沒有它就無法生長。土壤是地球的一部分,它位於我們和堅固的基岩之間。

  (7)layers of soil: (土壤層)

  If you cut a section through the soil, down to the rock beneath, you would find lots of layers. The material nearest the top is the rich soil needed for plants to grow, and the bottom is solid rock.

  如果你從土壤中切出一段,一直到岩石的下麵,將會發現土壤中有很多的層次。在最頂部的材料是可以供植物生長的肥沃土壤, 而在底部則是堅硬的岩石。

 (8) What is soil? ( 什麽是土壤?

  Soil is made up of rocks, minerals, dead plants and animals, tiny creatures, gases, and water. As plants and animals die, tiny creatures and bacteria break them down to become soil. "

  土壤是由岩石,礦物質,死去的動植物遺體,以及微小的生物,氣體和水等構成的。隨著動植物的死亡,微小的生物和細菌又會將它們分解之後再變成土壤。

 (9) " The power of the Sun: (太陽的能量

  The Earth is constantly bombarded with rays from the Sun---a huge ball of burning gases in space. In addition to producing heat and light, the Sun controls the Earth's weather.

  地球不斷的得到來自太陽襲來的光線,太陽是一個巨大的在太空中燃燒的氣體球。除了產生的熱量和光之外,太陽還控製著地球的天氣。

 (10) Warmth and water: (  溫度和水

  The heat from the Sun turns the moisture from leafy trees and plants into invisible water vapor in the air. The same thing happens with the water in lakes and oceans.

  來自太陽的熱量將多葉樹木和植物中的水分轉化為空氣中看不見的水蒸汽 。而在湖泊和海洋中的水裏也會發生同樣的過程。

 (11) Clouds: (  雲

  Water vapor in the air can turn tiny droplets that form clouds. The cloud droplets may then join up and become bigger drops of rain.

  空氣中的水蒸氣能使小水滴變成雲。然後雲滴可能匯合起來,變成更大的雨滴。

 (12) Wind: ( 風

  The Sun's rays warm pockets of air, which causes them to rise. Cool air then rushes in to fill the gap. This movement of air is what we call wind.

  太陽的光線溫暖著所包裹在地球上的氣體,由此而導致了空氣的膨脹和升騰。而冷空氣則會很快的湧入去填補空缺。這種空氣的流動就形成了風。

  (13)Rain: ( 雨

  Water from clouds falls as rain. If the air is cold enough, the moisture turns into snowflakes instead of raindrops. Whatever form it takes, all moisture that falls to the ground is called precipitation.

  水從雲中降落到地麵就是雨。當空氣冷到一定程度的時候,水分就會凝結為雪花而不是雨滴。無論它采取何種形式,所有落到地麵的東西都稱為降水。

  (14)Starting again: ( 重新開始--再循環

  Some rain and melted snow flow back into our rivers and oceans. This water is called runoff. Some will evaporate into clouds once more.

  一些雨水和融化的雪水還會流到河流和海洋裏。這些水被稱為徑流。一些會再次蒸發而形成雲。

 (15) "Planet pollution:(地球的汙染

  The Earth is a special but fragile place. Some of the things we do to it, such as polluting it with chemicals, are destroying resources that are valuable to its survival. We must learn to look after our home.

  地球是一個特殊且還是脆弱的地方。 我們人類對地球做過一些不利的事情。比如有化學物質的汙染,正在破壞對其生存有價值的資源。所以我們必須學會保護家園。

  (16)Burning forests: (  燒毀的森林

  Since 1945, more than 40% percent of the world's tropical rainforest has been cut down for lumber and farming. When forests disappear, so do many animal and plant homes.

   自從1945年以來,在世界上超過40%的熱帶雨林被砍伐而開墾成農田。當森林消失的時候,許多的動植物就失去了生存的地方。(還有那些近些年來的森林火災令人痛心)

  (17)Growing deserts: ( 正在增加的沙漠

  Deserts are constantly expanding. People living near them use up plants for food or fuel, and once land becomes a desert, it is difficult for anything to grow there again.

  沙漠不斷的擴展。居住在附近的人們用植物作為食物或燃料,一旦土地變成沙漠,任何東西都很難再在那裏生長。

(18)  A lot of garbage: (  許多的垃圾

  Think about how much garbage you throw away in your home. Now imagine everyone else's garbage added to it. It's a big problem.

  想想你在家裏扔了多少垃圾。現在想像一下所有人的垃圾都加在了一起,真的是一個很大的問題。

 (19) A big waste: (  一種大的汙水

  Each day, a huge amount of sewage and chemical waste from factories is pumped into our rivers and oceans. Dirty water can spread diseases and can kill fish and other wildlife. "

  每天,大規模的垃圾和化學廢物從工廠裏扔到了河裏或者海洋裏。髒水就會傳播疾病和殺死魚類和其他的野生生命。

  (20) Polluted air: ( 空氣的汙染)

    Factories, especially those that run on fossil fuels, pump dangerous chemicals into the air that are bad for our lungs. They also make the rain acidic.

    工廠,尤其是那些使用化石燃料的工廠。 將有害的化學物質噴入空氣中,不僅會傷害人們的肺部,而且還會使雨水變成酸性。

  (化石燃料,亦稱礦石燃料,是一種碳氫化合物或其衍生物,包括煤炭,石油和天然氣等天然資源。)

 

  New words: 生詞:

  1. Atmosphere 大氣層

  2. Axis 軸

  3. Landform 地形

  4. Floating away 飄走

  5. Gravity 重力

  6. Asteroid 小行星

  7. Mantle 地幔

  8. Fossil 化石

  9. Sewage 汙水

  10. Runoff 徑流

  11. bombard 轟擊

  12. Precipitation 降水

  13.Vapor 汽

  14. Bedrock 基岩

  15. Meteoroids 流星體

  16. Mercury 水星

  17.Venus 金星

  18. Mars 火星

  19. Jupiter木星

  20. Saturn土星

  21. Uranus 天王星

  22. Neptune 海王星

 

  願疫情早日結束,願人們的生活更美好。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
雪中梅 回複 悄悄話 回複 'BeijingGirl1' 的評論 : 歡迎光臨和留言,謝謝京妞。平安是福。
BeijingGirl1 回複 悄悄話 春拂萬物綠無垠。 地球生日快樂。 這篇很喜歡。
登錄後才可評論.