正文

聖派翠節的三葉草

(2021-03-17 20:08:45) 下一個
 
今天是愛爾蘭國慶節St. Patrick' s Day,假裝我是愛爾蘭人,於是趁機爬個茶梯,開開心心過個節。世界太小,小時候並不知道我愛的三葉草,其實是愛爾蘭民族的代名詞。三葉草在愛爾蘭和北愛爾蘭漫山遍野生長,在這(兩)個美麗島國的懸崖和海岸,滿目綠盈盈的三葉草開著各色小花,白色,粉色,紫色,黃色,小巧而秀麗;葉片蒼翠欲滴年輕朝氣,總是一副氧氣充足的樣子。在愛爾蘭詩人Thomas Moore (1779-1852)《Oh The Shamrock》(哦,三葉草)的詩裏,三葉草是愛、勇氣、智慧及靈動的化身,是水晶露珠下青翠光瑩的綠寶石,更是古老愛爾蘭的國之花。是的,它如今仍然是愛爾蘭和北愛爾蘭的國花,是聖子、聖父、聖靈三位一體的象征。即便在美國,如果一個人口袋裏或帽子上別著三葉草,他身體裏一定流著愛爾蘭血。
 
先生喜歡每天上班前在空白信封上寫一兩句話當作愛心卡放在給我的小禮物上,待我醒來就看到每天一個不同的小小surprise。某天的禮物是一盆白花愛爾蘭三葉草,當真是個驚喜:這要算是我在美國這麽多年來第一次見到三葉草了,也第一次意識到三葉草其實就是我幼年家鄉的酸咪咪草。先生顯然沒料到我對三葉草的熱愛程度,於是接連又買了兩盆三葉草,以慰我久違之念,其中一盆更是紫葉粉花,沉穩高貴的紫簇擁著一枝枝輕盈浪漫的粉,這樣別致奇妙的搭配令我耳目一新愛不釋手。見草如晤,童年記憶如潮水般湧來,每個片段均是天真爛漫的嬉笑玩樂。
 
是的,三葉草何嚐不是我從小就愛玩的小草小花?在我童年的世界裏,它叫酸咪咪,也叫醡漿草。那時的家鄉,無論溝邊池畔草坡田野,幾乎有土的地方就會有如茵的綠葉酸咪咪。它隻開粉紅色花,莖和葉總是水汪汪的嬌嫩。它的綠不是蒼暗的綠,而是淡淡的青翠透著柔光和稚氣。我會啃嚼它酸酸的莖和甜甜的根,會和小夥伴用酸咪咪玩打架遊戲,也會摘一把粉色花編在發梢,讓它的嬌豔變成我的明媚心情,它是我和小夥伴們童年記憶裏快樂的一部分。
 
與酸咪咪不同的是:我的愛爾蘭綠葉三葉草開白花,葉片更大,三角的葉片邊緣銳利,晚上沒有自然光的時候葉子會像含羞草一樣抱成一團,而早上葉子又平平展開,仿佛昨晚上什麽事都沒發生,細細柔柔的莖看起來弱不禁風,卻照樣撐著寬寬的葉,一派挺拔的青春氣息。紫葉三葉草開著我童年記憶裏一模一樣的粉紅花朵,卻長得更加濃密,長長的花莖高高地直立於葉上,優美如修長的芭蕾舞者,婷婷玉立令人心動。綠葉三葉草與酸咪咪同樣的幼潤晶瑩,清新如早春雨後的空氣,讓我忍不住要好好珍惜它嗬護它,不再有兒時那般啃嚼它的念頭。幼時唾手可得的野花,如今成了我的寶,因記憶和時空而珍貴。它有我童年的快樂,有回憶的溫暖,有久別的驚喜。
 
Thomas Moore的詩
《Oh The Shamrock》
 
Through Erin's Isle
To sport awhile
As Love and Valour wander'd,
With Wit, the sprite,
Whose quiver bright
A thousand arrows squander'd;
Where'er they pass,
A triple grass
Shoots up, with dew-drops streaming,
As softly green
As emeralds seen
Through purest crystal gleaming.
Oh the Shamrock, the green, immortal Shamrock!
Chosen leaf
Of Bard and Chief,
Old Erin's native Shamrock!
 
Says Valour, "See,
They spring for me,
Those leafy gems of morning!" --
Says Love, "No, no,
For me they grow,
My fragrant path adorning."
But Wit perceives
The triple leaves,
And cries, "Oh! do not sever
A type that blends
Three godlike friends,
Love, Valour, Wit, for ever!"
Oh, the Shamrock, the green, immortal Shamrock!
Chosen leaf
Of Bard and Chief,
Old Erin's native Shamrock!
 
So firmly fond
May last the bond
They wove that morn together,
And ne'er may fall
One drop of gall
On Wit's celestial feather.
May Love, as twine
His flowers divine,
Of thorny falsehood weed 'em:
May Valour ne'er
His standard rear
Against the cause of Freedom!
Oh the Shamrock, the green, immortal Shamrock!
Chosen leaf
Of Bard and Chief,
Old Erin's native Shamrock!
 
各色愛爾蘭三葉草花
 
今天的google
 
我的三葉草
 
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
夢想偷懶的女人 回複 悄悄話 回複 '可能成功的P' 的評論 :
紫色的葉子背麵是很正的深紅色,陽光透過的時候太漂亮了。
現在我另外兩盆綠葉的三葉草葉子的背麵也慢慢變得紫紅了,很奇怪。
三葉草的小雞蛋杯是從愛爾蘭都柏林帶回來的。
可能成功的P 回複 悄悄話 從來沒見過紫色的,好美!
登錄後才可評論.