個人資料
正文

Grammy 當紅炸子雞: Sam Smith

(2015-05-04 17:55:21) 下一個




Grammy 當紅炸子雞: Sam Smith

Sam Smith 是個同誌, 但這並不妨礙他對自我藝術的追求, 也不妨礙獲獎格萊美, 更不妨礙二哥對他音樂的喜歡。去年一個偶然的機會, 一句“Can I lay by your side, next to you, you” 讓二哥當街Google: 沒聽說Michael Bolton 有此新歌啊?映入眼簾的卻是一個略帶憂鬱的小年輕: Sam Smith。從此成了他的粉。當時不知是原創隻覺的唱得好: 時而淺吟, 時而高亢,時而明亮, 時而沙啞, 時而鏗鏘, 時而溫柔……沒想到今年憑一曲“Stay with me”拿下了Grammy年度新人、年度製作與年度單曲三個獎項,專輯“In the Lonely Hour”獲得最佳流行專輯獎。其實二哥最喜歡的還是他專輯中的頭曲“Lay me down”, 更喜歡他與 John Legend 的兩人版本。音樂就是要做自我, 要用情, 要用心, 要堅持…..

 


Lay me down

Yes I do, I believe
That one day I will be, where I was
Right there, right next to you
And it's hard, the days just seem so dark
The moon, and the stars, are nothing without you
Your touch, your skin, where do I begin?
No words can explain, the way I'm missing you
The night, this emptiness, this hole that I'm inside
These tears, they tell their own story

You told me not to cry when you were gone
But the feeling's overwhelming, it's much too strong
Can I lay by your side, next to you, you
And make sure you're alright
I'll take care of you
And I don't want to be here if I can't be with you tonight

I'm reaching out to you
Can you hear my call? (Who's to say you won't hear me?)
This hurt that I've been through
I'm missing you, missing you like crazy

You told me not to cry when you were gone
But the feeling's overwhelming, it's much too strong
Can I lay by your side, next to you, you
And make sure you're alright
I'll take care of you
And I don't wanna be here if I can't be with you tonight

Lay me down tonight, lay me by your side
Lay me down tonight, lay me by your side
Can I lay by your side, next to you, you

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
探紅塵 回複 悄悄話 任多少深情 獨向寂寞。。。
登錄後才可評論.