風語

我們從哪裏來? 我們是誰? 我們往哪裏去?
個人資料
風語空靈 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

爬加州灣區的"泰山"一覽眾山小

(2022-04-29 17:18:28) 下一個

說起泰山,會想起中國的五嶽,即東嶽泰山(山東),西嶽華山(陝西),南嶽衡山(湖南),北嶽恒山(山西),和中嶽嵩山(河南)。為什麽它們會被冠以嶽,看這個象形文字就知道幾分,嶽字有山上有山,層巒疊嶂和山勢險峻的意思,其實還有一個共同特點,那就是都與平原相鄰,有的更是被平原環繞,高度不算太高,但屬"鶴立雞群",登上主峰方圓上百裏會盡收眼底。本人在幾年前乘纜車上過西嶽華山,登泰山一直是心中的願望,因為它太有名了,詩聖杜甫以區區四十個字把泰山之美刻畫得淋漓盡致,就是沒登過泰山讀了它的五言詩"岱宗夫如何"也能從中感受到泰山的魅力。

"岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。會當淩絕頂,一覽眾山小。"最後兩句是千古名句,極富哲意,全詩的大意是說,在泰山之巔望遠,大地滿目青翠美不勝收。大自然的傑作在此匯聚,山南山北日出日落迥然不同。那翻騰的層雲滌蕩心胸,那歸巢的飛鳥悠雅瞠目。必須登上最高峰,才能把渺小的眾山踩在腳下。我的詮釋有限,對該詩心神領會後直讀更爽。要是你登過泰山想必有類似體驗,隻是寫不出這樣的詩句而已。假如你還沒登過泰山,而且人在舊金山灣區,仍想過一把詩中一覽眾山小的癮,不必出灣區就可以實現,因為這裏有一座不是泰山勝似泰山的山峰,叫"惡魔山"(Mount Diablo),雖然名字聽起來有點讓人失望,但它的登頂感和險峻肯定不會。當然,如果你是登山愛好者,在加州和美國西海岸會有更多的選擇,像北加州的沙斯塔峰(Mount Shasta),華盛頓州的雷尼爾峰(Mount Rannier),和南加州的惠特尼峰(Mount Whitney ),那將是不一樣的付出,不一樣的收獲,它們不是一般人尤其是旅遊大眾能夠輕易征服的。
 
惡魔山在加州惡魔山州立公園中,公園有南門和北門,各有一個收費站(門票 $10)。登頂惡魔山有兩條路可走,風景較好的一條是從東灣名鎮丹維爾(Danville)下680高速公路,沿Diablo路向東向北再向東,然後轉上 South Gate Road(南門路,顧名思義,這條路直通公園南門)。另一條是從核桃溪市上山,從北門進入。

Diablo來自西班牙語,是"惡魔"的意思,前幾年一些人曾想將其改名,遭到大多數人反對。惡魔山位於舊金山灣區核桃溪市正東數英裏處,高度為3849英尺,而泰山的相對高度為4265英尺,就登頂遠望的效果來說二者極其接近,當然,在人文方麵泰山肯定會勝上好幾籌。從穀歌導航上看,南門路是一條崎嶇的山道。一路上如九曲回腸,好在車輛不多,雖然一些地方非常險峻,但仍不會使人過於緊張。 不時地有自行車愛好者在山道上騎行,上行者用的是低擋,隻見他/她的雙腿快速蹬踩,車速卻慢如蝸牛,遇到多彎的路段看不見前方,汽車隻好尾隨自行車亦步亦趨前行,隻有到了合適的路段才能一踩油門超過去。開車上山得小心騎車下山的人,免得和彎道前方突然衝下的騎車人撞個正著,他們仗著靈活往往衝得比汽車還快。

 
上麵的照片是從途中的一個觀景點拍攝的。天際正中偏左的山外之山,是四十英裏外舊金山北太平洋岸邊的 Tamalpais 峰。左上,山脊線上的小山包遠處,在能見度完好的天氣可以看到金門大橋的北塔和南塔。

 
雖然已經是四月底的暮春,雨水已成為過去,山坡上的花草依然在春天裏流連忘返。

 
惡魔山如何?大地青未了。可以想象,在百花盛開的早春三月裏,在雨後天晴的風和日麗中,在這一覽眾山小的長凳上,喝著可樂,吃著三明治,讓青翠盡收眼底,讓心胸無限開放,沒有泰山的人山人海,沒有爭先恐後的遊客,隻有空曠與寧靜,還有無限開放的心胸,將是一種何等的享受。如果幸運,遇上旗雲飄飄的天氣,也能體驗一把"蕩胸生曾雲"的感覺。

 
暮春四月,缺水和旱季又至,加州金色罌粟花(California Golden Poppy)早已適應這裏的獨特氣候,仍在倔強地開放

 
上山的路上遇到一個叫"Rock City"的公園,遊人可以在路邊停車,進去爬一爬那些怪怪的岩石。


"無論是眺望廣闊的土地還是岸邊的雲頂,當 ' 淩絕頂 時景色將歎為觀止"。快到山頂的觀景台(2940英尺)有一個圖示牌,上麵的全景照片上標出了能看到的灣區城鎮和景點,從北灣列治文區的 San Pablo Bay 到南灣的 Mission Peak一覽無餘。

 
典型的北加州地貌"滾動山丘"(Rolling hills),每年雨季這些山丘長出均勻的山草,像平整的綠色天鵝絨,遠遠看去猶如大地湧起波浪,還有那漫山遍布的粉色櫻花,讓人如夢如幻。

 
進了公園南門後,直通峰頂的山道叫"Summit Road",有多處觀景台可停車賞景。山坡上綠色植被下隱約可見幾乎是上下走向的古老熔岩。

 
終於開到了山頂,這裏有一個可停十幾輛車的停車場,一個瞭望台和燈塔(建於1928年),建築內部是一個兩層的地質博物館和一個小買部。

 
頂峰的東北麵有座怪石嶙峋的山頭,它是幾百萬年前兩大地質板塊碰撞擠壓的結果。在能見度良好的天氣,再向遠方能看到加州首府沙加緬度。

 
西北望,在680高速波尼西亞大橋的遠方是著名的酒鄉納帕和索諾瑪(Napa and Sonoma)。那片水體是 Suisun Bay,西通舊金山海灣,東連沙加緬度河三角洲水網地區。

 
從峰頂觀景平台西望,近處停車場邊上是手機信號塔,微波中繼站等,遠處右麵的城鎮是核桃溪市。通向奧克蘭和海灣大橋的24號公路以及與之相連通的680高速隱約可見。

 
東南望,是包括Livermore Valley在內的幾個東灣城鎮,像Danville,San Ramon,Pleasanton,and Dublin,分布在山麓下的綠色之中。Livermore 一帶有很多的葡萄園和酒廠。照片中,680高速清晰可見。

灣區的"泰山"登完了,下山出北門沿 Deer Flat Road 來到核桃溪市午餐,逛逛那裏的商場,然後打道回府。 最後謹冒昧地把詩聖的名詩改動一下作為結尾:

Diablo如何?灣區青未了。造化鍾神秀,虎臥藏龍驕。蕩胸生藍天,決眥尋歸鳥。駕車淩絕頂,一覽眾山小。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
風語空靈 回複 悄悄話 就在留言區加注釋了:

在加利福尼亞,很多地名要麽與西班牙語有關,要麽與幾百年前在這裏生活的印第安人有關,Mount Diablo 或直譯為惡魔山,因為 Diablo 在西班牙語中是 "devil"的意思。當西班牙人來到這一地區,就有了那個時期常見的征服與反抗,Mount Diablo 名字的形成有厚重的曆史淵源。2005年有人出於宗教的原因提案要更改這一名字,2009年 "康特拉科斯塔縣董事會一致投票反對重新命名這座山,理由是它的曆史意義。"
風語空靈 回複 悄悄話 回複 'yayalin' 的評論 :

哈哈,用大菠蘿的拚音 Dia-b-lo,妙!怎麽不早說?多有得罪,相聞恨晚!等從文章首頁上下來就加注釋上去(文學城的"法律",正在"博客精選"上的文章不能修改)。謝謝!:)
yayalin 回複 悄悄話 我們叫它大菠蘿山,不叫惡魔山
登錄後才可評論.