個人資料
南小鹿 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

日版越人歌-禦車返的故事

(2019-04-10 08:46:53) 下一個
公元前528年,楚國令尹子皙舉行舟遊盛會。陽光明媚,悠悠的河流碧波蕩漾,
蘭舟輕發。相貌俊逸的公子玉冠華服正襟危坐,眾人環簇。越人擁楫劃槳,
情思纏結,終不能釋,於是唱出一首語調優美的歌曲:“今夕何夕兮?
搴洲中流,今日何日兮?得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。山中有木兮,木有枝,心悅君兮君不知。”
 一位懂楚語的越人給子皙翻譯了整首歌詞,子皙深受感動,
按照楚人的禮節,雙手扶了扶越人的雙肩,又莊重地把一幅繡滿美麗花紋
的綢緞被麵披在他身上。
一百多年後,這首含著山水人物之美的短歌連同櫻花被遣唐使帶回了日本,
在那裏廣為流傳,逐漸演繹成一個櫻花版本的愛情故事:
十五世紀的某個清晨,霞光穿透柔軟的天幕,徐徐映射在山清水秀的小村莊。
村裏一棵古老的櫻樹開花了,令人心醉的淺粉紅色一簇簇,一團團,
在微風中時而相擁、低吟淺唱,時而低頭竊竊細語。傳說中,
每朵櫻花都是“花仙子”,有著纖細的靈魂和敏感的心。有的在枝頭剛剛站穩,
就迫不及待地露出粉紅的笑靨,有的已經盛開幾天了,臉色漸漸慘白,
顯出弱不禁風的疲態。
 
花仙子們聚在剛剛抽出柔嫩的古銅色新芽的枝頭上,嘰嘰喳喳說著凡人
聽不懂的花語,飛上枝頭的幾隻烏鵲卻聽明白了。
她們在說:“看,村子的東西兩頭,分別駛過來一駕配著金鞍的馬車。
駕車的是衣著華麗的翩翩美少年,長眉若柳,五官分明,身如玉樹。
姐妹們啊,快快使出渾身解數,看看誰能吸引那兩張精美絕倫的臉。”
兩位駕車的貴族公子終於在櫻花樹下相遇,客氣地互打招呼,又匆匆走遠了。
 
當天晚上,他們恰巧在同一家溫泉小旅店下榻。兩位公子盤腿坐在一起
喝酒聊天,忽然提到了早上看見的櫻花。
一位公子說:“那些單瓣的花好美,花型巨大,是我見過的最大朵的櫻花。”
另一位公子微微一笑,糾正對方:“您記錯了,櫻花是雙瓣的,結成團
掛在樹梢,像雍容華貴的牡丹。”
兩位絕美的公子就“櫻花是單瓣還是雙瓣”這個小問題輕聲地爭執,
各不相讓,他們決定第二天返回村莊看看。
終於,他們又來到櫻花樹下,仔細觀察起來。真是奇妙啊,同一根花枝,
這頭的花是五瓣單層的,轉到另一側,長出的全是八瓣的雙層花。
兩位公子是從不同的方向駕車駛向櫻花樹的,看到的是不同的側麵,
所以一個隻看到了單瓣花,另一個隻看到了雙瓣花。 他們昨天的觀察
都是對的,但不全麵。
 
掛在櫻樹上的花仙子們笑得花枝亂顫,她們費盡心思變出的兩張麵孔,
終於讓兩位清秀俊雅的美少年再次回頭了。
隻是,她們還有些小小的煩惱:她們的花語沒有人聽得懂。
長久以來,日本人把櫻花視為花中極品。《源氏物語》有一段關於夕霧的
兩個小女兒爭說一棵櫻花樹為自己所植的描寫。一天傍晚, 這兩個小女兒
見東風吹來,櫻花如淚珠飄落,不禁扼腕歎息,與傭仆們一道紛紛賦詩。
其中有兩句最為精彩: “欲保櫻花長不謝, 恨無大袖可遮風 ”。日本人
將易開易落,稍縱即逝預設成櫻花的品性,認為櫻花是含了神諭的。
每年的春天,許多人都要站到這些古怪的樹下,來聆聽神諭。
聆聽的結果,就是從骨子裏覺得人世無常、一切成空,最終孕育了"物哀"。
然而櫻樹上的花仙子卻不是這樣想的。昨日繞樹三匝的烏鵲又飛回來了,
它們看穿了花仙子的心事,在兩位公子返程途中,悄悄飛到他們的馬車前,
用美妙的啼囀傳遞了花仙子的信息。
兩位公子被花仙子的真誠打動,遂約定每年花開的時候,都要攜美酒佳肴
在櫻樹下重聚,酣暢淋漓一番,與花仙子們共度難忘的半個月的光陰。
從此,櫻花盛開的季節,成了舉國同慶的好時光。 
小村莊裏的這棵古櫻樹,因著這段美好的故事,被取名為“禦車返櫻”
(Mikuruma-Gaeshi)。
注:禦車返櫻(Mikuruma-gaeshi)是一種獨特的佐藤櫻(Sato Zakura,
即日本鄉村櫻,雜交品種),產生於15世紀初,其名源於日本宮廷傳統。
禦車返櫻枝幹稀疏,一棵花樹上同時開放著單瓣和雙瓣的粉紅色花朵。
溫哥華罕見品種,易得病蟲害,因此樹形不是很好看。
我將禦車返櫻的傳說改寫成日版《越人歌》,櫻花是裏麵色彩明晰且
飽滿的主角。故事的背景華美無雙,是否能夠澎拜你內心的激情呢?

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.