個人資料
南小鹿 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

蛤蟆百合與“台灣有點吵”-寫給癩蛤蟆們的勵誌篇

(2017-11-29 07:31:51) 下一個

朋友們問我:你不是科班出生的,怎麽會認識那麽多花草?溫哥華四十多種櫻花,除了一兩個極其罕見的品種,我全部認得了,每年按著花開時間依次欣賞不同品種櫻花的嬌媚花姿。除了櫻花,我還在過去的兩三年間識別了五六百種北溫帶的園林花木,寫出幾百篇的觀花心得。

我這個花癡是如何做到這些的呢?

首先,溫哥華是世界著名的花園城市,奇花異草特別多,這裏的居民將對花草的熱愛發揮到了極致。比如,溫哥華每年三四月舉辦櫻花節,組委會特地在官方網站上介紹大溫地區的每一種櫻花,附上花照,具體花期和賞花地點。我憑著這個詳細的賞櫻指南,按圖索驥,兩年內幾乎認得了所有的櫻花。而櫻花大國日本卻做不到這一點。那裏的電台,電視和網站雖然會向民眾提供櫻花的具體開花信息,但科普知識宣傳得不夠,遊人們興衝衝地到各處赴櫻花之約,卻不知道櫻樹的具體名字。當我將原創的《溫城櫻花記》係列放上文學城時,日本的櫻花迷羨慕極了:原來溫村的櫻花迷那麽專業啊。

我的同學老吳夠貼心,在福州的書店買了一本厚厚的《世界園林花卉樹木圖鑒》,萬裏迢迢托人送來。這本書是英國的園藝大師編的,是一本北溫帶的園藝植物的大集合。從春天賞櫻開始,我在工作場所和家附近散步時,是真正靜下心來,用心觀賞周圍的一花一葉的。我將各季不知名的美麗的花草用手機拍下來,回到家後對著圖鑒查找植物名。為了防止按圖索驥出現的認知偏差,我幾乎每個周末去家附近的連鎖店Garden Works閑逛,看看出售的花苗裏有沒有我拍到的奇花異樹。苗圃裏的園丁Dina是科班出生的園藝師,一本活“寶典”。我花了很多時間還是確認不了的花,隻要讓她看一眼手機裏的花照,就可以叫出名字。

因為用心,周圍的植物漸漸有了名字,他們仿佛是我的老朋友,在各自的時節裏開花結果,以千變的臉孔與我照麵。

我學會了在細雨微風花絮清揚間,感受生命的沸騰。我的思想,也在這場生命的盛會中激發成雋永的文字,留在一花一草一葉一樹之間,於是有了數百篇的《溫哥華奇花異樹》。

幾個月前,我又有了兩個新收獲。我從一個英文網站下載了一份圖文並茂的加拿大野花大全。我家附近剛好有一片原始森林公園,山穀裏的清溪是三文魚幼苗生長的地方,受到政府的保護。森林裏春夏秋三季野花不斷,有了這份野花清單後,我給自己定了個小目標:在今年夏季結束前,認識森林裏所有的野生莓子,以及找到野花清單上的半數以上的野花。

我的第二個收獲是老吳從微信裏傳來的形色識花軟件,我試了一下,準確率高達80%。有了神器的相助,我的學習進度明顯加快。

從此,隻要是晴天,或者是“斜風細雨不須歸”的日子,我的生活安排是這樣的:一身素衣便鞋,手裏拿著裝有識花神器的手機,鑽到原始森林裏尋野花,一去就是兩個多小時。一會兒攀岩,一會兒踩著溪澗上的巨石走到對岸,一會兒趴在草叢中,用手機的攝像頭對準花花草草各種擺拍。手機上還有穀歌和百度搜索引擎,可以當場惡補花草知識,根據網站上的專業名詞,細細觀察葉子的形狀,花開時的模樣……

我在穀歌上無意中發現,台灣有個叫淩拂的花迷,編寫了一本《台灣草木記》。這是一本關於植物的筆記散文集,內容包括台灣山地間四十種最親人的植物,編者說讀了可以令人陶然忘機,豁然開朗。

《台灣草木記》是這樣形成的: “初來山裏那一年,我(作者)口袋裏隨時插著一本植物圖鑒,早晚出門,小徑上清寂無人,時而山風與急浪迅急掃起,遠近的山樹一起發著哮喘,此起彼應相連。

我站在環風處,一頭鬼發脹滿野風,多狂囂的群峰爆豁,寂靜裏循著草木圖誌,看山風褶縐的氣流,從這頭蕩到那頭。我喜歡這樣,深居幽徑,在山野裏走著,有時就在紫花藿香薊和鹹豐草掩沒的小徑上,龍眼樹梢傳來搗木聲,奪奪奪奪,一味空曠。是五色鳥在空山裏幽幽的鳴禱,式微了的商籟體,通常是在午後空山響起,一草一木一靈魂,光色幽微,所有的一切都在漸漸消暗之中......佇足山徑,若是就此山路為草木封固,我也不會慌張,不會焦燥,安定的站在那裏,口袋裏正插著植物圖鑒,空靜裏慢慢翻閱、對照,滿目植物形態術語──葉狹長、線形、葉舌膜質、葉緣粗糙…… 逐一辨識過去,專注裏整個人浸潤在草色沈寂的思維之中,這裏有另一種存在的世界。這個世界繁生茂長,但清淨安寂,數百千萬以上的族類,生著蒴果、小花、苞片、托葉,想常時我來,久久不動蹲踞一旁,所辨認的都是失樂園裏的草木蒺藜,眾家性命,自出門牆,野無遺賢,然而上帝最後傾倒潑灑下來的綠意,落草為荒,倒成了我間歇隨想的潺緩情質......”

 

我讀完這一段,忍不住偷偷笑了,原來世間花癡的學習方法都是大同小異的。台灣與我的家鄉福建地理位置相近,《台灣草木記》中的大多數花草於我來說,應該不算陌生。

溫哥華的苗圃裏偶爾也引進一些台灣本土的花草,我印象最深的是toadlily 。最初見到還是花苗狀態的toadlily時,想象不出它開花的模樣,隻覺得花名直譯過來,是“蛤蟆百合”, 未免太難聽了。

蛤蟆的體型是不討人喜歡的,走起路來搖搖擺擺,沒個樣子;驚慌起來又上躥下跳;若是生氣了,眼睛鼓鼓嘴巴鼓鼓,還發出難聽的叫聲。它全身沒有一處皮膚是光滑的,疙疙瘩瘩的,還有髒兮兮的斑點。長的醜,還自信滿滿,不去整容,覺得自己配得上天鵝。

有一個童話是這麽說的:你罵髒話的時候嘴裏會跳出一隻蛤蟆,而你說客氣有禮的話,嘴裏會吐出一朵鮮花! 記住我們的守則,如果你想要別人怎樣待你,你就要怎樣待人。

花兒取名“蛤蟆百合”,是不是這個意思呢?

後來,我在深秋的小道邊,見到了開花的蛤蟆百合。它酷似一株漂亮的蘭花,有蘭的造型,蘭的從容淡定和素雅。尤其是在蕭颯的秋天,那帶著紫色斑點的六瓣花從草叢裏橫穿出來,一副超然灑脫的模樣,仿佛一季的芬芳,盡斂在那一枝的高雅中。

豎起衣領躲避寒風的我,與一束馨香不期而遇,一切的過往紅塵和風刀霜劍,被它的“蘭花指”輕輕一揉,竟然沉澱為心底的清芬。

如果不是被柔弱的花莖和狹橢圓形的葉子出賣了,有多少人會把它們認成蘭花呢?(注:蘭花的葉片狹長,似劍)

秋天的這場邂逅簡直太讓人驚豔,在陰濕的角落裏兀自安安靜靜開放的蛤蟆百合,酣暢淋漓地展現自己,竟然是“天生麗質難自棄”啊。

那麽,它為什麽會有一個如此難聽的英文名呢?英文網站上有一種說法,菲律賓的某個土著將此草的汁液塗在手上,用它們的氣味作為誘餌來捕捉青蛙和蟾蜍,填飽他們的肚子。科學證明,這個傳說純屬無稽之談。而且,它們也不是百合科的,屬於天門冬科。

台灣人給toadlily起了個有趣的名字:台灣油點草。

什麽,“台灣有點吵”(諧音)? 如此嫻靜優雅的花,不與百花爭春,而是待到眾花凋零時,在幽穀溪澗邊綻放,隨著秋風起舞,哪裏會吵呢?

所以,我這個花迷認為,還是“蛤蟆百合”這個名字取得好,有一層更深的含義:有理想有追求的癩蛤蟆,總是想吃天鵝肉的。它憑著超常的毅力,一點點地努力進步,百折不撓,總有一天吃到了天鵝肉。隻不過到那時,它早已褪去醜陋的外表,內在的優秀進化成一株百合,獨自美麗於秋天寂靜的山嵐。

 

——謹以此文獻給正在為美好的明天而打拚的癩蛤蟆們

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
slowly 回複 悄悄話 Toadlily 看起來與 tigerlily 有點相似,隻是花色、花口朝向不一樣。
雪中梅 回複 悄悄話 寫的真好,有持之以恒的學習精神,對植物的了解如此透徹.自歎不如.欣賞了,平安是福.
登錄後才可評論.