個人資料
  • 博客訪問:
正文

愚人節, 我們可以調侃誰?

(2016-04-04 16:56:58) 下一個

澳農

 
星期五,4月1日愚人節。高速公路上行駛的車輛似乎比平時少了些,因而車速也快了不少。要是路狀天天像今天這樣順暢該多好,開著車邊欣賞高速路二旁的景色邊這麽想象著,愚人節一大早心情就這樣被自已的這一小小的憧憬而變得髙興起來。看來人時不時地做幾個白日夢想些美好的事情活血健腦還是有益身體健康。
 
現實情況是澳洲學校現正在放複活節假期,學校要到星期一才開學。每當學校放假時路上車輛總會少一些,有學齡期孩子的大人們不必在早晨匆匆送孩子去學校後趕著上班,也還有不少人請休假帶著孩子出去玩,當然還有請病假或是照顧家人假的。
 
今天早上就有FM音樂電台的年輕主持人也玩了一把愚人節幽默,在達到辦公室後打電話給電台經理,一人稱今天早晨睡過頭了,要晚些到;另一個人則表示身體不適無法上班。員工請假經理們自然要忙著找人頂班,忙碌了一陣後才發現被員工們愚弄了,4月1日愚人節。
 
開玩笑或是惡作劇最難掌握的是分寸與是否被對方理解和接受,與熟悉的人或者是同亊開個玩笑,調侃幾句或是捉弄一下對方,事後大家開心一笑,樂一樂自然是最佳效果也最符合初衷。但出自於惡作劇的初衷並不總是被人所理解和接受,也並非常以喜劇收場,有時甚至是導致一出悲劇的結果。
 
多年前悉尼2DayFM的二位主持人克理斯訂和克瑞格突發奇想,從澳洲打電話到英國 皇家愛得華七世醫院,假冒查爾斯王子和英國女王詢問凱蒂王妃的懷孕情況,46歲的護士Jacuntga 不明就裏就將電話轉接給值班護士。雖然她本人並未透露凱蒂王妃的任何信息,但在她得知這是一個假冒皇室電話後自認為犯了一個極其愚蠢的錯誤並承受了極大的精神壓力的情況下,在事件發生後的第三天選擇了自殺,留下了二個未成年的孩子。她丈夫感到極度的悲傷,在臉書上留言道“我對在這一悲劇事件裏失去心愛的妻子感到十分的悲傷”。
 
事件發生後隨即有大量的投訴,電台網絡收到了幾百個抗議留言遣責這一惡作劇的動機並導致這位護士的自殺,激烈的言辭包括“你們手上沾著鮮血”。電台管理層對二位主持人作出無限期停職並接受谘詢。雖然人們對於這位護士自殺真正原因和動機眾說紛紜,但不可否認的她和她的家人是這一惡作劇的直接受害者。
 
雖然說這是一個極端和孤立的事件,但不可否認人們對傳統意義上被認為是可以接受的一些行為舉止和言論話題不得不進行反思和自我審視,因為有些話題正變得越來越敏感,無論是從政治意義上還是日常生活中。
 
2015年,三名伊斯蘭武裝分子襲擊了法國諷刺雜誌查理周刊的巴黎辦事處,約12名編輯和工作人員被槍殺,其動機很明顯是對雜誌發表對伊斯蘭教,穆罕默德的漫畫進行報複。很久以來,人們對於帶有政治,宗教色彩的漫畫,諷刺雖常有異議和不滿,但不至於想到並付諸於行動以消滅肉體的方式來表達。
 
當多元文化、 民族和解、種族膚色、偏見歧視、性別平等思想意識越來越深入於社會的各個領域,且多少帶有政治色彩,政治正確時,人們在公開場合和工作環境中的言談話論,郵件往來的用語措詞便變得更加的謹慎和再思
 
愚人節節期為公曆4月1日,是從19世紀開始在西方興起流行的民間節日,但至今並未被任何國家確定為法定的公共節日,看來以後更是不會。
 
愚人節還是要過的,隻不過與其拿別人開涮倒不如自我幽默和調侃一下更來得開心自在。在愚人節經典語錄中找到了一條中國的諺語,
"Fool me once, shame on you; Fool me twice, shame on me"一次被騙是別人的錯,第二次被騙羞愧的則是我自己。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.