昔年詩卷

放眼古今,遊心書海。
個人資料
正文

漢語拚音之父的集束炸彈 ( 周有光,1906~)

(2014-12-14 18:49:27) 下一個



 “賽先生姍姍來遲,德先生沒有拿到簽證。”               ---周有光

     香港鳳凰衛視《開卷八分鐘》,梁文道先介紹了周有光的《朝聞道集》,這是周有光就日常過眼的書刊材料,摘要整理編輯而成,可說是他的讀書日知錄。接著又介紹《周有光百歲口述》,這是由南方週末的李懷宇執筆的。

     梁文道說,在《百歲口述》中,周有光談到《朝聞道集》書中一篇《蘇聯歷史劄記》當年投稿出去的事:”結果人家一看,就說這篇文章我們不敢登。他說為什麼不敢登呢?這都是公開的蘇聯的材料。他們說,你把它結合起來就變成集束炸彈!”

     在書中,周有光如是說:“瞭解自己的祖國最難,因為歷代帝王歪曲歷史,掩蓋真相。考古不易,考今更難。蘇聯是新中國的原型,中國改革開放,略作修正,未脫窠臼。”

       “蘇聯一共幾十年的歷史,所以介紹蘇聯的書籍都是長篇大論,他希望我這篇文章不超過一萬字。我就把幾十年的歷史壓縮,把最基本的東西寫出來,沒有添加評論。《蘇聯歷史劄記》裡完全講的是事實,比如,我把蘇聯的幾個領導人“排排隊”,講講他們執政和下臺的情況。蘇聯領導人不是死了下臺就是政變下臺,這就說明蘇聯有問題了。國家的領導人終身製是不行的。老了,沒有精力,並且任職時間一長就有種種問題。因為政變下臺,這個製度也是封建社會皇帝的做法。當然,我沒有評論,我是寫出來讓別人去評論。在書中,我就寫了幾句敘述性的話,看的人自然明白。我用諸如此類的寫法,在很短的文章裡,實際上提出了很多重要的問題。”

《蘇聯歷史劄記》的片段內容:
“1991年12月25日晚,莫斯科,摩天大廈‘蘇聯’傾倒了。不是風吹倒的,不是雨淋倒的,更不是雷電擊倒的,而是它自己年老衰竭而自然傾倒的。奇怪的是,它倒下之後,沒有在地上濺起絲毫的塵土。這是老年人自願的安樂死,萬籟無聲,沒有哭泣的葬禮。”

(集束炸彈,是將小型炸彈集合成一般空用炸彈的型態,利用數量的特性,增加涵蓋麵積和殺傷範圍。)

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.