個人資料
  • 博客訪問:
正文

與惜也詩友商榷

(2023-01-31 18:56:07) 下一個

前幾天發了一首迎春,惜也詩友指出“見”字太俗,落字太傷。想了好久好多,說出說得出來的,和惜也詩友商榷,也歡迎各位詩友指教。

起句是“素裏湖山不見涯”,這個“見”字怎麽就“俗”了呢?我的理解,所謂“俗”,應該是指“俗套”,也就是大家寫爛了的寫法,沒有新意。這一句,“素裏湖山”是寫初春的湖山裹在雪中,覺得還算是新的寫法。接下來,湖山因為素色一統而失去了邊界,用“不見涯”,自以為是很自然的寫法。隻是這個“涯”字是指什麽呢?如果是我們平常常用的無窮遠處,那這和素裏湖山脫節了,這一句就不是俗不俗的問題,而是成不成句的問題了。我在這裏指的是湖山的分界。可是,這種用法成立嗎?“涯”從水,指湖岸是沒問題的。可是,山的邊界,可能要用從“山”的“崖”字了。那如果是湖邊即山界呢?這個涯字是不是可以作為湖山的界線呢?如果可以,這個“不見涯”,就是指由於大雪覆蓋,分不清哪裏是湖,哪裏是山了,是不是自然而脫俗呢?我以為是。自以為是。

詩題為迎春,都寫到“堅冰化去自為水”了,接下來不應該是寫期待春暖花開嗎?怎麽就跳到落花流水那裏去了。其實,我初稿還真是老實地寫了一句“滋潤新年萬種花”。可是,覺得真的是俗不可耐。心想,這水一路流著,會看到花兒開,再看到花兒謝。花開也許沒流水什麽事,至少花落的時候,流水可以托一把,好歹為美麗世界作點兒貢獻。所以這個待字,是待過一春秋,又看一年風景之意。傷不傷呢?其實我寫著倒是不傷地。

感謝惜也詩友品評!


 

迎春

白九 2023.1.27

素裏湖山不見涯,

東風一夜向榮華。

天邊日暖枝頭雪,

窗外梅紅簾上紗。

帚掃塵灰埋舊事,

杯收雲霧沏新茶。

堅冰化去自為水,

匯作長流待落花。

 
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.