沁文-古來客

長於知而短於智,多於癡而少於世;不迷於資,不喜於仕;文理古今閱中外,墨白是非論興衰。【沁文體】: 舊時平水韻律 + 通篇正格平仄 + 通篇奇偶逐字對仗 + 虛筆傳意 + 簡約流暢 + 力求聯間詞性交錯 + 力避同音。。。封筆於2016.06.22。
個人資料
正文

古體四言:《來去人生》 --- 來歸得失亦如何 --- 2013.08.11

(2014-04-23 11:18:07) 下一個

《來去人生》
來歸得失亦如何

沁文(古來客)
2013.08.11
(癸巳年初秋)
 
王君某某,以默墨為軒名,起事業於東瀛。前日偶得慣常英文句 (a good day makes you happy while a bad day enriches your experience, and therefore please never regret any single day of your life),今天乃考工整詩詞對;可謂世上譯紛紛,群內答雲雲。時滿君某某(字心墨)恰值在線,彼專於佛而擅於禪,慧於心而智於言。餘遂受啟於滿,援感於禪;思之自緣,譯之及怨。夫來去之詞,固非獨生死;既古今有合離,則中外莫噓唏。

如願且歡,
失意可鑒。
來既有緣,
去亦無怨。
-------------
亦:譯、意、憶。

拙作存有缺憾於“緣”與“怨”同音(此處乃指現代發音之韻,即”an/安“韻,而指近體詩所依之古代平水韻),若替“怨”為其它字例如“嫌”(以避同音然亦同韻),則未免格調轉為小氣 --- ”怨“似更可涵蓋人生之一切不如意 (句三”緣“字亦有此涵蓋寬廣、寓意大氣之特點)。
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.