妮妮一歲那年聖誕節,妮妮爹媽帶妮妮去Burlington Mall。那裏的節日氣氛好,聖誕老人麵前等著和他拍照的孩子排了長長一隊。妮妮爹說妮妮和聖誕老人合個影吧。妮妮搖頭。妮妮爹再說合一個吧。妮妮再搖頭。妮妮爹抱起妮妮去排隊,妮妮哇哇大哭。妮妮媽說妮妮肯定是害怕聖誕老人那把大白胡子。妮妮爹想,太遺憾了,妮妮與聖誕老人無緣了。
妮妮兩歲那年聖誕節,朋友一家來過聖誕夜,第二天早晨大家一起開禮物。朋友那時還沒有孩子,所以給妮妮買了很多禮物。大家就說這是聖誕老人送給妮妮的。妮妮看上去一頭霧水,肯定納悶兒,明明你們給我的,跟聖誕老人不搭界呀?
或者,妮妮根本什麽都沒想,禮物重要,管他誰給的。反正妮妮什麽也沒說。
以後的每年聖誕節前,妮妮爹媽都會問妮妮希望聖誕老人送個什麽禮物。妮妮也開始好奇,問聖誕老人怎麽從煙囪進來,怎麽出去。妮妮對聖誕老人越來越認真了。
妮妮小學二年級那年,對聖誕老人非常期待,希望得到一個iPod。妮妮請求妮妮媽給聖誕老人做一些ginger bread。妮妮很少提要求,所以妮妮媽痛快答應了。那天妮妮媽請假回家,從文學城私房小菜裏找來製作方法,帶著妮妮在廚房忙了一下午。傍晚終於從烤箱裏把烘得漂漂亮亮的ginger bread 端出來:精美的小貓形狀(因為妮妮喜歡貓),金黃色。妮妮媽很吃驚私房小菜的菜譜兒還挺靈,妮妮美得笑成了一朵花兒。稍微晾涼了一會兒,妮妮媽嚐了一口,鹹的!然後哈哈大笑起來。妮妮不信,嚐了一口,鹹的!! 然後淚水嘩嘩流下來。妮妮媽說沒關係,聖誕老人不在乎。可妮妮在乎,堅持重新再做一遍。妮妮媽感動了。好,重做。妮妮和妮妮媽忙到深夜,終於又做好一盤。甜的。但是由於原料不足,製作倉促,外觀不如那批鹹的貓完美。
聖誕夜,妮妮在聖誕樹邊上放了一把折疊小桌,把甜的ginger bread 擺滿整整一大盤,小心翼翼放在小桌上,旁邊放上一杯牛奶。另一個小盤裏,放了三個鹹的但非常好看的貓形Ginger bread。小桌旁邊地上擺著一個電動聖誕老人玩具,兩尺高,一按開關聖誕老人便載歌載舞。妮妮爹說這看著象是聖誕老人的孫子,妮妮媽瞪了妮妮爹一眼。妮妮睡著後,妮妮爹媽趕緊在聖誕樹下把禮物精心擺好。這時妮妮爹媽看見小桌上還有妮妮寫的三張便條。
第一張:
Santa,
Thank you for all the presents. I hope I get an iPod.
Love
Dad, Mom, and Jenny
第二張:
Dear Santa,
DO NOT EAT CAT
Love,
Jenny
P.S. Because it is supposed to be a toy. Love, Jenny
To make this go on and off, you have to push the thing.
這行字下麵是一個玩具開關的示意圖,標明Off, Just Dance, Dance and Sing共三檔; 並注明what it looks like(此處有一個箭頭指向開關); 旁邊說明you can move it left (關), middle(跳舞), or right(連跳帶唱)。
妮妮爹媽看見妮妮寫給聖誕老人的留言,竊笑之餘,心裏暖暖的。妮妮爹媽把便條和ginger bread 和牛奶拿開,留下一封以聖誕老人名義寫給妮妮的信,告訴妮妮Ginger bread很好吃,並誇耀妮妮是好孩子,愛爹媽,愛朋友,愛動物。送給妮妮一個iPod,希望妮妮喜歡。HoHoHo!
早晨起來,妮妮直奔聖誕樹,大呼聖誕老人來過了!妮妮認真讀聖誕老人的信,眼睛笑成一條線,然後一一打開禮物,然後美滋滋地拿著iPod跑開了。
還有什麽能讓人比看到孩子高興更幸福呢?
妮妮對聖誕老人的期待一直延續到初中。妮妮爹納悶兒,有一天就問妮妮,小朋友們都相信聖誕老人嗎?妮妮說,很多人不信,但是妮妮信。妮妮爹問為什麽。妮妮說,因為聖誕老人公平,愛每一個孩子。
妮妮爹恍然大悟。孩子們期待聖誕老人,不僅僅是期待聖誕老人的禮物,更是期待那些禮物承載的愛,無條件的愛。給天下每一個孩子的愛。從此以後,每年聖誕節,節日喜慶的感覺之外,妮妮爹心裏還洋溢著溫暖和感動。每當聽到Rudolph the Red-Nosed Reindeer都會濕了眼睛。
妮妮的話讓妮妮爹媽想起輝瑞關閉妮妮爹媽所在研發機構時那些苦澀的日子。那年妮妮小學一年級。有一天妮妮爹媽討論所申請工作的地點,隨口問妮妮想住在哪兒。妮妮說北極。妮妮爹媽詫異,問為什麽。妮妮說因為聖誕老人住在那裏。妮妮爹媽問如果去不了北極,還想住哪裏。妮妮說第二選擇夏威夷,因為Britney Spears 住那兒;第三選擇佛羅裏達,因為迪斯尼在那兒。妮妮爹媽笑了,聖誕老人在妮妮心中的地位高於一切,是妮妮最大的歡樂。在所有苦澀的日子裏,妮妮是爹媽最大的歡樂。
每個聖誕節聖誕老人都會給妮妮寫一封信。最後一封信寫於2008年,妮妮12歲:
December 25, 2008
Dear Jenny,
I am glad to visit your home again. I am so happy that you are growing up fast: taller, smarter, sweeter, studying harder, loving and being loved more, making more friends, and helping others more. You are becoming more independent and taking more responsibilities in your study and daily life, and trying your best for everyone and everything. It’s always a great feeling to see that your parents love you and are proud of you as much as you do.
Continue your good work. Be healthy. Let your big heart and love ever grow. And most importantly, be happy as you always are. I will always be proud of you.
I know you want a new cell phone with all the fun features. I do not have one with me, so I am leaving you some cash so you can get one that you like. If this is not enough, I am sure you can make up the difference. You are a big girl now.
I will come to visit you next year. Till then, enjoy the holidays and have a wonderful 2009!
Love,
Santa
Ho! Ho! Ho!