正文

原創歌曲《無雙記》

(2018-05-31 11:53:10) 下一個

 

前陣子在心靈客棧欣賞了fanfan 和聽泉的《煙花易冷》, 一個韻味綿長,底蘊厚重; 一個細膩動聽,扣人心弦。她倆都把這首歌賦予了靈魂。尤其是聽泉還介紹了這首歌的感人至深的背景故事(南朝宋文帝(劉義隆)時期、一守城將軍奉命駐守洛陽城,其間邂逅當地一名女子,一見如故、很快便私訂終身。此時北魏來犯,將軍奉命出征,臨別時拉住女子的手:“等我打勝了以後,一定回來迎娶你……” 倆人依依昔別,女子守在城門口,看著將軍坐在馬鞍之上離去…… 將軍此征便是數月,其間南朝宋節節敗退,北魏全線出擊,強渡黃河,宋文帝(劉義隆)不聽朝臣進言,發動強攻,無奈之下,洛陽失守。宋文帝(劉義隆)撤回北魏,而重傷的將軍則流落於伽藍寺中。 待將軍傷複之後,本想回朝,無奈此時南朝宋大勢已去,回去隻有死路一條,想著曾經的誓言,無奈之下,委身於伽藍寺為僧,希望有朝一日戰火平息,再回到她的身邊。 在他們曾經依依惜別的城門旁,有一位女子經常坐在一塊石板上等著心愛的人回來。每每遇到前方歸來的人,女子便問有沒有見過將軍,但始終沒有將軍得勝歸來的消息。 女子從未放棄過,仍然日複一日地等著。這個故事,一傳十,十傳百,終於傳到了在伽藍寺出家的將軍耳裏。 但將軍不能回去,此時北魏已遷城洛陽,南北朝的戰爭還在繼續,他必須活下去,等到戰爭結束的那一天……,看著故事聽歌,仿佛眼前出現一幅徐徐展開的古卷 ,將軍與女子堅貞的愛情故事,在千年時空裏流傳,久久沉浸在她們的歌聲與情緒所營造出來的意境與氛圍中,令人不覺動容。所以,當我看到“我為詩歌”在跟帖裏的這首,與該大時代背景相近,既大氣恢宏,又細膩惆悵,底蘊十足的詩作,產生了共鳴並構思將她譜成了曲。再自彈自唱,其間得到了“我為詩歌”的一些建議與幫助包括後期等等,在此感謝“我為詩歌”的鼎力相助!

心靈客棧網頁: http://xlkezhan.com/forum/index.php?page=1&id=467158

馬上要到客棧周年慶活動了,通知裏提到了“講述一下自己客棧名字的由來”,最近在網上竟然又發現了兩個與“茱萸”有關的內容,那就乘這個機會把由來和有關的內容一起說說吧:

首先,“茱萸”取自唐代詩人王維的名篇:獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。身在海外的華人大都對此詩深有感觸。茱萸本是著名的中藥, 具備殺蟲消毒,逐寒祛風的功能。茱萸的香氣可以避免災難, 關於茱萸可以治病還有個歷史上的傳說呢。

其次, 剛發現我們所在的亞特蘭大市的一個昵稱就叫“茱萸城”,因為這裏氣候適合茱萸樹的生長所以分布最廣。

再有,茱萸的英文名是Dogwood, 茱萸花叫四照花,又稱教堂花,十字架花(見圖)。後麵兩個名字來自於這樣一個傳說:A Christian legend proclaims that the cross used to crucify Jesus was constructed of dogwood,and the four white bracts cross-shaped representing the four corners of the Cross… After the crucifixion the dogwood tree changed from a strong sturdy tree like the oak into the scrawny twisted tree of today that way it would never be used for crucifixion again.
https://www.etsy.com/listing/225079765/the-legend-of-the-dogwood-tree-dogwood
https://www.gotquestions.org/legend-dogwood.html

在中國茱萸有被用來避邪氣的習俗,也入中葯。吳茱萸始載於《神農本草經》,被列為中品。《名醫別錄》中記載:"吳茱萸生上穀川穀及冤句……九月九日采,陰乾。陳久者良。"唐代陳藏器說:"茱萸南北總有,入藥以吳地者為好,所以有吳之名也。"宋代蘇頌說:"今處處有之,江浙、蜀漢尤多,木高丈餘,皮青綠色,葉似椿而闊厚,紫色,三月開紅紫細花,七月、八月結實似椒子,嫩時微黃,至熟則深紫,或雲顆粒緊小,經久色青綠者是吳茱萸,顆粒大,經久色黃黑者是食茱萸。"明代李時珍說:"茱萸枝柔而肥,葉長而皺,其實結於梢頭,壘壘成簇而無核,與椒不同,一種粒大,一種粒小,小者入藥為勝。"李時珍所指粒大的原植物可能是吳茱萸,粒小的原植物可能是石虎。古人重陽節有佩戴茱萸的習慣,唐代詩人王維留有"遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。"的佳句。

相傳,在春秋戰國時期,弱小的吳國每年都得按時向強鄰楚國進貢。有一年,吳國的使者將本國的特產“吳萸”藥材獻給楚王。貪婪無知的楚王愛的是珍珠瑪瑙金銀財寶,根本看不起這土生土長的中藥材,反認為是吳國在戲弄他,於是大發雷霆,不容吳國使者有半句解釋,就令人將其趕出宮去。楚王身邊有位姓朱的大夫,與吳國使者交往甚密,忙將其接回家中,加以勸慰。吳國使者說,吳萸乃我國上等藥材,有溫中止痛、降逆止吐之功,善治胃寒腹痛、吐瀉不止等症,因素聞楚王胃寒腹痛的痼疾,故而獻之,想不到楚王竟然不分青紅皂白……聽罷,朱大夫派人送吳國使者回國,並將他帶來的吳萸精心保管起來。

次年,楚王受寒舊病複發,腹痛如刀絞,群醫束手無策。朱大夫見時機已到,急忙將吳萸煎熬,獻給楚王服下,片刻止痛,楚王大喜,重賞朱大夫,並詢問這是什麽藥?朱大夫便將去年吳國使者獻藥之事敘述。楚王聽後,非常懊悔,一麵派人攜帶禮品向吳王道歉,一麵命人廣植吳萸。幾年後,楚國瘟疫流行,腹痛的病人遍布各地,全靠吳萸挽救成千上萬百姓的性命。楚國百姓為感謝朱大夫的救命之恩,便在吳萸的前麵加上一個“朱”字,改稱吳茱萸。後世的醫學家又在朱字上加個草字頭,正式取名為吳茱萸,並一直沿用至今。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.