個人資料
正文

一篇黑文~轉:噴美國之:

(2017-06-21 14:29:58) 下一個
索居沉吟 - 郭伯文首頁
民主的葬禮 
2017-01-26
字號:
 
    西元2017年1月20日。美國首都華盛頓國會山。淒風冷雨,愁霧低回。偌大的廣場,四年一度的例行聚會--雖然規模遠遜四年前、八年前,但依然算得上黑壓壓雲集。眾人神情肅穆,眉頭凝重;不時嘩起一陣強顏歡笑的、應景式的相互問候打趣聲和掌聲,隨即複歸寂悶。軍樂隊努力試圖奏出歡快的曲調,無奈在淅瀝潮濕的空氣中,或低沉而鬱塞,或高銳而突兀……

    舉世矚目的第45任美利堅合眾國總統特朗普就職典禮舉行。

    會場外,蔓延全美、乃至全世界許多大城市,數以百萬人參加遊行抗議活動,衝突不斷,數日不絕。

    特朗普的就職演說是一篇戰鬥的檄文、革命的檄文。他說,我們美國已經是那樣的慘,工廠倒閉,工人失業,基建失修;當凱子一樣無度地援助外國、保護外國,卻造成國內無數中產階級沉淪;母親和孩子陷於貧困,教育黑暗、充斥權錢交易,青年失學,犯罪橫行……“這些屠殺行為將永久結束在此地、結束在此刻”。

    夠了!是的,特朗普沒有提到長久以來美國人引以為豪的、天堂般美好的“燈塔”、普世價值,這點足以讓中國公知和美迷鬱悶透頂。但特朗普提到了“民主”!雖然貌似並沒有出現這一字眼,但卻抓住了其本質。他說:

    “今天我們是將權力由華盛頓交接到了人民的手中。”“真正重要的並不是政府由哪個黨派掌控,而是政府讓人民做主。2017年1月20日,這一天將會被銘記,美國人重新成為了國家的主宰者。”

    什麽意思?因為美國以前實行的是假民主——

    “長久以來,華盛頓的一小群人攫取了利益果實,代價卻要由人民來承受。華盛頓欣欣向榮,人民卻沒有分享到財富。”“這些是正直的人民,正直的公眾發出的合理訴求。但是很多人麵對的現實卻與我們的期望不相符”……

    但,(隨著我特朗普上台),“曾經被忽視的美國人不會繼續被忽視”了!

    必須承認,特朗普上台,的確是“民主”的勝利--至少今次美國總統大選,輿論民主方麵比以往大選更勝一籌。眾所周知,美國大選是金錢遊戲,金錢資本掌控的新聞媒體,因為壟斷了輿論導向,往往對大選結果起著主導作用;何況經過精細“頂層設計”、成熟無比的美國民主製,兩黨所派出的候選人,幾乎都是同一個精英圈子裏的自己人--拿特朗普的話叫做“建製派”,總統大選無非就是一場貌似火花四濺的嘉年華而已。互聯網的急速普及顛覆了這一傳統,至少資本精英層低估情勢,還沒有做好充分的應對準備。

    雖然是著名土豪,但具有瘋子氣質的特朗普並非資本精英“圈內人”。憑著天生的狡黠和敏銳,特朗普接地氣、懂民意,一手推特打天下。剛開始可能想借參選總統蹭熱度擴張生意,孰料過五關斬六將登上巔峰。互聯網自媒體打破傳統媒體的壟斷--也即資本和權力的壟斷,使得特朗普以差距一個數量級的競選資金贏了對手,打了整個精英層一個措手不及、目瞪口呆!他們至今內心並不情願接受這個結果(全球風起雲湧的抗議熱潮,多出自他們的推動),隻是暫時必須表麵上尊重既往製定的規則而已。

    “民之所欲,長在我心”--特朗普的勝利,比以往任何總統選舉都更是民主的勝利;但特朗普卻唱響了美國在二戰後、特別是冷戰後一直奉行的普世價值民主製度的挽歌!

    他反全球化,要建貿易壁壘,甚至物質的邊界長城,“我們要保護我們的國界不受其他國家的破壞”,“隻有保護,才能有真正的富強”;他要遣返“非法移民”,“我們將遵循兩條最簡單的原則--買美國的商品,雇美國的工人”;我們文明世界會團結起來,“抵禦激進的伊斯蘭恐怖主義,我們會把他們從地球表麵全部清除”,“戰鬥力和精神可以克服任何挑戰”,“現在是時候讓美國的‘鬥士們’再次記起一種古老的智慧”……我們會讓美國“再次偉大(強大、富有、驕傲、安全”!

    總之一句話,特朗普要告別美國在全世界到處強塞、推廣,且甜且毒、已經令人膩得發齁的普世價值,回歸到一種兩三代人之前無比熟悉、且更加痛恨的路數,那就是臭名昭著的--

    帝國主義。

    話說當初西方、美國從蘇聯手裏硬生生奪去“民主”大旗,將其包裝成華麗香噴的“普世(普適)價值”;短短數十年,民主將死,普世價值臭了大街。為什麽?

    五年前此時,本人因為不忿一位貌似文化不高的青年也敢大話炎炎“說民主”,乃開博作文,以“炮轟民主”為主,論及於此凡幾十篇,在社會上泛了一點點漣漪。在此鄭重惶恐聲明:民主不是被我唱衰的,更不是我轟倒的。民主會死,而且速死,理由千千萬。

    首先,西方民主不是真民主。誰當選都差不多,當選者並無太大的經國理政的權力(被“關進籠子”),甚至中央政府空缺幾十天、幾百天都礙不了大事……你說這種選舉遊戲叫做“民主”?別逗了。選出近乎無權、無用者,本身就是西方民主的悖論。西方可以沒有“政府”而保持社會穩定,是因為政府背後還有政權,政權才是社會的定海神針;西方民主選舉的是政府而不是政權,政權從來不是選出來的。但美國在非西方世界強賣民主大力丸,事實上卻是讓這些國家票選“政權”。焉能不亂?

    現在特朗普及其政府比以往更接近於“真民主”。他能顛覆建製,革命成功,成為一個貨真價實的“政權”,並在此基礎上大展拳腳嗎?難。特朗普未必有希特勒的才幹、精力和機遇,更重要的是美國還沒有淪落到希特勒接手時的德國那種無比困頓、凋敝的程度,美國目前還是世界一哥。特朗普還沒這個能力發動全民為之而戰,建製派的實力也還遠遠超過於他。

    其次,百年來“民主運動”的實質是弱勢階級要求生存保障,提高經濟政治地位。它的另一麵--甚至一度占據主導地位的一麵,就是曾經轟轟烈烈、經久蕩滌世界的共產主義運動。作為妥協,西方內部經濟上逐步施行福利製度,培養中產階級;政治上逐步擴大選舉權,讓廣大民眾有了一種“可以當家作主”的幻覺。西方人如此歡天喜地地玩了幾十年,讓無數發展中國家的屁民羨慕嫉妒恨,目之為天堂和燈塔。殊不知,經濟上的高福利是西方民主製的基礎和前提,但他們卻將政治上的票選製度包裝成普世價值,告訴發展中國家:這才是“仙丹”。

    西方依靠在帝國主義階段積累的科技、文化和軍事等方麵的優勢,把控了全球大部分的資源和戰略通道,培育壯大了居於利益鏈上遊的產業,因此在其相當長的“民主製度”階段,在自己製定的“公平”自由貿易規則下的全球化時期,可以較輕鬆地實現利益的定向輸送--高附加值的產品外銷、窮國提供廉價原料和低端產品與之交換。巨大的“剪刀差”導致富國愈富、窮國愈窮,富國由此可以寬鬆地發福利,優雅地搞民主選舉;窮國百姓隻能眼球充血地看著他們“人民當家作主”,回頭怨恨本國政府“腐敗”,“製度”落後。

    顯然,有錢分(高福利)才有這種民主製度。這種“分錢民主”用更貼切見血的詞說,應該叫做“分贓民主”。高福利分的錢並非從資產階級的原有利潤中勻出來,而是從外界攫取、流入的巨額浮財的一部分。西方資本獲得的利潤反而比原來多得多。

    問題恰恰也就出在這裏。資本追求利潤的饕餮無度促使其瘋狂地“全球化”,導致在其母國出現特朗普所說的“我們幫助別人走上了富裕之路,我們自己的財富、力量和自信卻逐漸消失在地平線上。我們的工廠一個接一個倒閉,而我們成千上萬被落在後麵的工人被長久忽視”。資本和財富之根是其國家的強大、社會的穩定,而資本的全球化正在急劇地走向自己的反麵,將顛覆其本身。“資本沒有祖國”是一句自欺欺人的話,猶太人腰包裏即使有再多的錢,如果不掌握政權,沒有自己的祖國,他們終歸還是流民,隨時會被“希特勒們”屠殺掠奪。

    美國和全西方的底層民眾深切地感受到了這一點,特朗普和歐洲許多右翼政治人物也看出了這一點。特朗普們著急地想阻止這一進程,他們要紮緊籬笆,養傷治病,培根固本,再造掠奪世界和財富吸血的超強能力--簡言之,重走帝國主義老路,“去他媽的民主、普世價值!”

    他們會成功嗎?基本沒有可能。

    由儉入奢易,由奢入儉難。安逸享受慣了的人,身懶體衰,鬥誌銳減,“心雖至而力不能往”,絕難重拾吃苦奮鬥強悍打拚的精神--當初的八旗子弟如此,如今的西方人也一樣。上帝的子民也不是特殊材料做成的。

    何況,特朗普們並沒有什麽新招,還是貿易壁壘和民粹主義那一套。幾百年來的曆史告訴我們,貿易壁壘的結果就是戰爭:敲開別人市場的叫做“鴉片戰爭”;列強爭奪市場的叫做世界大戰。民粹主義的後果則是種族屠殺。

    何況,“文明”日久、“政治正確”紅線赫然的西方,內部文化和種族混合(不說融合哈)彌深,羈絆掣肘多多,早不複百年以前的驕銳氣盛;更重要的是,他們如今麵對的世界,早已不是百年前任人宰割、可以予取予求的案上魚肉……

    特朗普和特朗普第二、特朗普第三……會接連依靠“民主選舉”而走上前台,接連仰天唱響“再次偉大”的悲吼--那是民主的挽歌。

    民主的葬禮正在進行中;而曆史冷眼看著這一切,沒有同情。

微信訂閱號:caogenzhiku

所有文章隻代表作者觀點,與本站立場無關!  
  • Federal judge halts enforcement of Trump immigration ban 
    **** 
    洪先生, 
    聯邦法官命令執法機關停止執行Trump 移民行政命令。 
    上周六法官的命令,僅僅對到達美國機場的相關人群予以放行,今天這個法官命令,停止Trump整個移民行政命令的執行。官司最後可能會打到聯邦最高法院。 
    "人民運動"暫時受到挫折 -- 美國精英依然執政。 
    洪先生,你要繼續討論美國的事情話,告我一聲兒。
    2017/2/4 0:37:07
  • 洪先生, 
    I guess this is it for this discussion.
    2017/2/1 21:38:19
  • Un-American is a pejorative term of U.S. political discourse which is applied to ideas, people or institutions in the United States seen as deviating from what are widely perceived to be fundamental American cultural and political values. 
    **** 
    洪先生, 
    上麵這段話(網上查到),對 un-American一詞做出了解釋。中文大意是: 
    un-American 是政治對話中的一個貶義詞,指的是那些在美國被廣泛視為偏離(違背)美國基本文化觀、及政治理念(政治價值觀)的觀點、人群、或組織。 
    就是我說的,違背了美國的"社會良知"。 
    2017/1/31 8:57:42
  • ...但今後幾年,你會看到美國社會大眾、主流媒體、甚至美國國家司法/政治體製,都會為維持美國的“社會良知“與Trump在執政中實施其極端觀點的做法,進行的各式各樣的合法抗爭。 
    **** 
    洪先生, 
    這是我在37樓最後給出的"預測"。 
    Trump最近頒布了一個總統行政命令,以國家安全為理由,拒絕7個穆斯林國家的人進入美國。這一命令頒布後,數十名相關國家的人乘機抵達美國後的被美國海關禁止入境,有些甚至被送回去了。 
    新聞媒體熱報地將消息傳出後,示威的人群迅速出現在美國的幾大機場,舉行抗議活動。多位眾參議院也迅速趕到本州的相應機場,加入抗議隊伍。應人權組織的要求,幾位聯邦法官周末緊急開庭,對Trump的這一行政命令予以部分否決:已經落地的人必須允許入境。這些被扣留在機場的人們得以與家人團聚。 
    這僅僅是開始。今天收音機中報道,周末有幾百名律師抵達機場了解情況,為日後進一步通過法律渠道應對Trump這一總統行政命令做準備。 
    大家的一個共同的觀點是:Trump的做法不是美國的行為 -- It's un-American.  這一觀點,就是我上麵那句話中說的"社會良知"的一種表現。 
    我上麵37樓那段話是個"預測"。話音未落,就變成正在發生的"事實"。 
    2017/1/31 8:38:16
  • 45樓洪浪滔天: 
    2,作為體製外的人,無論中美,我都不是當局者,隻講事實,不像您持有立場; 
    **** 
    洪先生, 
    你這麽說,是忘記了自己的過去。 
    在38樓,你對中國的未來有這樣一個大膽的"預測": 
    【"...美國人民希望在改變中有所突破、有所斬獲。這肯定也會對中國產生深遠的影響.."】 

    "事實",是已經發生/或正在發生的事情;對尚未發生的事情(未來)做出一個判斷的行為,是我對"預測"一詞的理解。 
    你說自己"隻講事實",似乎"不是事實"。 
    沒關係,"回憶也可能錯",特別是對那些需要忘卻的過去。 
    2017/1/31 7:56:52
  • 45樓洪浪滔天: 
    1,如果中國外交部的外交辭令把美國改稱作美利堅共和國,您肯定不會再如是說; 
    *** 
    洪先生, 
    不瞞你說,中國外交部把"United States of America"翻譯成什麽中文我都不在意。在澄清republic 一詞後,我就更不在意了。 
    2017/1/31 7:36:05
  • "合眾國"與"共和國"僅僅是中文翻譯上的不同,英文都是"republic", 是同樣的國體概念。你弄混淆了這個有關美國國體的基本概念。這是我的理解。 
    *** 
    洪先生, 

    這是我43樓的話,我當時的理解有誤,希望沒有誤導你(答疑是需要負責任的). 
    正確的說法是,"合眾"與"共和"是美國國家具有的兩個特點: 
    1."合眾", 是指國家的[組成形式],由最初的13個"小國(州)"及發展到後來的共50個小國(州)【聯合(United)】組成的國家,"United States of America - 美利堅"合眾國""由此得名; 
    2."共和", 是指國家的[政權結構形式]。中文"共和"一詞,來自英文"republic", 如把"中華人民共和國"翻譯為"People's Republic of China",把美國的 Republic Party 翻譯為"共和黨". 
    II 
    "republic"一詞的英文解釋是: 
    "a state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, and which has an elected or nominated president rather than a monarch" 
    中文大意:(如果)一個國家, 其最高權力機構由人民及其選舉出來的代表所掌控,且它沒有君主、隻有一個選舉或提名出來的總統。(這樣的國家,就是共和國). 
    基於這個定義,美國政權結構恰恰具有"共和"的全部特點,所以,美國是"共和國"、法國也是,但英國,澳大利亞,加拿大不是。 
    The Washington Post(華盛頓郵報)的一篇文章中, 作者對"republic"一詞給出一個類似的定義: 
    A common definition of "republic" is, to quote the American Heritage Dictionary, "A political order in which the supreme power lies in a body of citizens who are entitled to vote for officers and representatives responsible to them." 
    https://www.washingtonpost.com/news/volokh-conspiracy/wp/2015/05/13/is-the-united-states-of-america-a-republic-or-a-democracy/?utm_term=.2c6b90471796 

    III 
    如此,你在42樓中那個【大的趨勢是,川普將會把合眾國變成共和國。..】大膽"預測"似乎滯後了200多年, 更像一段回憶。 
    就如我前麵說的,"預測"都可能錯; 而你這段話,說明"回憶也可會有偏差"。齊活! 
    2017/1/31 7:22:01
  • 洪浪滔天: 
    二,就像預測大選一樣,你的所謂答疑是錯誤的。事實勝於雄辯; 
    **** 
    洪先生, 

    "預測"與"答疑"是兩個不同的概念。 
    你引用的我那段評論中,我最後說:"我認為它還會經得住考驗. We'll see." 
    其中We'll see, 是"We'll see what happens"的簡寫,中文的意思就是"到時候看吧"。結合"我認為...", 明白無誤地說明它僅僅是一個預測,而不是給你的"答疑"。 這其中的區別你看得出來麽? 
    也許你不知道,是預測都會出錯。 

    如果你如此強調"事實勝於雄辯",那是在否定你自己。我一直說我們沒有在"辯論",更談不上"雄辯"。原因我告訴你了。倒是你,不屈不撓地一直把我們的討論當做"辯論"對待。 
    2017/1/31 0:49:57
  • 洪浪滔天: 
    一,當局者迷,旁觀者清; 
    二,就像預測大選一樣,你的所謂答疑是錯誤的。事實勝於雄辯; 
    三,大的趨勢是,川普將會把合眾國變成共和國... 
    **** 
    洪先生, 

    "合眾國"與"共和國"僅僅是中文翻譯上的不同,英文都是"republic", 是同樣的國體概念。你弄混淆了這個有關美國國體的基本概念。這是我的理解, 
    要不,你來解釋一下"合眾國"與"共和國"的不同? 

    如果你如此堅決地用"當局者迷,旁觀者清"來否定我對的看法,你又如何麵對自己對中國認知? 
    你可以堅持你的觀點。問題是,你為何如此亟不可待地要去否定他人的看法?這個習慣不好;如果忍不住一定要否定他人,也要弄清楚基本情況、概念後再做。如果以前沒有這個習慣,那就從今天開始培養它。 
    2017/1/30 23:36:22
  • 老傻: 
        給您推薦《關於實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》瞧瞧,您在草根網忽悠了那麽長時間,卻把中國人民的眼睛越擦越亮,現在中共要領導中國人民在文化領域對西方開始放大招了,不知您現在有何感想。 
        怎麽樣,中國這“道”還是理解不了吧?既然理解不了中國的“道”,還來草根網賣弄西方文化,獻醜了吧?這是不是又把你們給掀了個底朝天?
    2017/1/30 12:41:03
  • 洪水滔天先生, 
    (如果你能把你那一長串"==="縮短,這篇文章下的版麵會看上去舒服許多。縮短一半兒就夠了。 ) 
    你38樓的話,與你34樓的問題沒什麽任何關係。 
    我不認為我們在"辯論", 而僅僅是在"討論"。這一點,我很早之前就說清楚了。我這麽說,一是因為我覺得每個人都可以有自己的觀點,二是因為我不認為你(及其他許多人)對自己所說的美國的事情有足夠的了解,真辯論的話,對你不公平。而第二點,在我們"討論"中的形式中似乎都表現出來了:你因為有疑惑提出問題,我來回答你的疑問。 
    從這點看,更不是"辯論", 而是"答疑",就如我最近對你34樓的問題的回答那樣。 
    2017/1/30 12:30:16
  • 洪浪滔天回來了,salako也在。你們繼續辯論。
    2017/1/29 14:24:50
評分與評論 真差 一般 值得一看 不錯 太棒了
   
  評論員用戶名  密碼  注冊為評論員
最新通過審核的評論員: 寒江孤影   liangbin12   然然道人   詩人劉發磊   長壽麵啊   18608541583   梅邊gege   syjf1234   大計劃小自由   素衣濟世
   發貼後,本網站會記錄您的IP地址。請注意,根據我國法律,網站會將有關您的發帖內容、發帖時間以及您發帖時的IP地址的記錄保留至少60天,並且隻要接到合法請求,即會將這類信息提供給有
關機構。詳細使用條款>> 

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.