簡單最難

像很多來自中國的職業女性,我們來到美國這個美麗自由的國家學習,工作,成家,相夫教子。我從一個全職注冊會計師轉型為一個全職母親。我享受我的天倫之樂,我也希望在此與跟多中國父母交流切磋我們的甜酸苦樂。
正文

我和你沒有什麽區別!

(2014-04-07 10:23:53) 下一個
每周一下午送CiCi去上小提琴課的路上是我們娘倆最好的交流時間。最近因為有很多向我谘詢來美國讀高中的家長,讓我很感慨,便和她聊起如果真有這麽多孩子都來了,我們該怎麽幫助他們啊?她說她要做superintendent,也是說像教務主任之類的工作。我說你自己還沒管理好,怎麽去管理別人呢?她不服氣,說她的特長就是管別人,不是管自己,讓我哭笑不得。我說要不你還是帶領中國孩子讀英文小說吧!她說好的,前提是要我付錢給她。這個我支持。我覺得讓孩子從小就感受到金錢的價值沒什麽不對。我在日常生活中會經常創造一些機會讓我的孩子們賺錢並從中體會到自己創造的樂趣。

CiCi說她除了book club,她還要組建一些其他的club(俱樂部)。我說這個媽媽不在行。我好像除了讀書和工作什麽都不會。可拗不過她,我們兩個絞盡腦汁在挖掘我們各自身上的閃光點。CiCi提議的sports club, arts & crafts club, dancing club 都被我一一否決了,直到她說drama club (劇社) ,我說這個我支持,但從選劇本到排練都要由你來負責,我隻負責道具和服裝。她說,我們可以邀請朋友和領居來觀看,還可以錄像上傳到Youtube,然後她們就可以famous了!看著她臉上激動的光彩,我想起我一個在美國的中國朋友和我提起中國孩子和美國孩子的最大的區別就是中國孩子很少會像美國孩子那樣的thrilled(激情四射)。她馬上拿出手機做research,把我提議的romeo and Juliet, snow white, beauty and beast 都否決了,說那些都 too romantic (太浪漫了),突然坐在車後的蒙奇奇說了聲little red riding hood,我倆都拍手稱好,他們的第一個劇目就是“小紅帽”了!蒙奇奇今年的萬聖節要做"小紅帽“,前幾天,Stacey讓她試穿了“小紅帽”的costume就不肯脫下來。說到蒙奇奇,在我和CiCi激動的討論中,她可也沒閑著,不停地不是插話就是重複我們的話。

說完club,CiCi還是很興奮,我們就繼續討論中國孩子的宿舍布置。我們兩最終同意三個房間將會被分別命名為Penguin (企鵝), Panda (熊貓), 和 Flamingo (紅頂鶴)。其實和CiCi討論的很多事我們最終並沒有實現,但我兩好像都不怎麽介意,下次我們還會津津有味地繼續聊,其中最讓我猶豫和掙紮的就是她很想養小狗小貓之類的寵物這件事,我從一開始的完全不理會到現在有點動心,我感覺到人和人之間的溝通真的太重要了。

不知不覺地CiCi提到我以後如果想要提醒她拉小提琴,不要用命令的口氣說“violin time", 而是要說:" How about you play violin now?" 或者說:"when you have time, can you play violin?"  我說如果我這麽說,你一定更不會拉的,她說如果她覺得她不是逼迫的,她是有選擇,她就會去做。否則即使她想做,她也不會去做。她繼續說,你記得當我想讓你送我去什麽地方時,如果我說"take me somewhere right now",你就是不會送我的,而如果我說"when you have time, can you take me somewhere?" 你是不是就會放下手中的活,或等你做完手中的活後送我去呢?我和你沒有什麽區別!

孩子的話有時真的很讓我深思。  我和你沒有什麽區別!我以後要牢牢記住這句話。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
Cherry2014 回複 悄悄話 很喜歡你的BLOG,我來美國有五年,也一直在想著理解美國人的思想和處事待人的方式,幫助自己如何與美國人交流與相處,更好地溶入美國社會。更重要的一點是學習美國人心靈深處使他們如此淡定,成熟,自信,強大的東西。你 BLOG傳遞的內容與我時常的思考產生ECHO.
登錄後才可評論.