蓬萊閣

心知所見皆幻影, 敢以耳目煩神工 。。。
個人資料
正文

梵高油畫《Starry Night》和歌曲 VINCENT (ZT)

(2006-07-30 13:50:46) 下一個


______________________________________________

或許有人不知道Don McLean,但是我想應該有很多人聽過開頭是一句“Stary Stary Night”的《Vincet》吧,這首歌所寫的就是梵高的一幅充滿強烈表現力的名作。
這首歌是美國民謠歌手Don McLean為紀念荷蘭的偉大畫家文森特•梵高而作,收錄在那張為其贏來巨大聲譽的專輯《American Pie》裏,歌曲創作的靈感來自梵高的一幅著名的《Starry Starry Night》(星夜),旋律流暢得渾如天成,詞作也是如畫般的唯美,讓人想起德國小說家施篤姆的詩意小說中大段大段描寫的空蒙月色。

梵高最受人愛戴的名畫之一就是1889年他住在St.Remy精神病院內所畫的The Starry Night,也就是Don McLean在《Vincent》的第一句歌詞。這幅名畫The Starry Night現放於紐約Museum of Modern Art內,每天開始及完結時,藝術館都會播放DonMcLean的Vincent這首名曲。

摯愛深夜的梵高在《星空》裏,窺見的是一種深埋在靈魂深處的世界動態, 。象征死亡的柏樹像巨型的火焰,從大地深處向上旋冒,尖頂的教堂之下,陰鬱的村莊安然棲息;雲和星光交織在一起,以一種爆發的姿態,流動著,,靈魂仿佛可以在這種筆觸裏飄蕩,所有的一切似乎都在轉動,在夜空中放射出豔麗的色彩。這就是凡高的夢幻。他所畫的是幻想,因為那正是他所見到的。他那奔放的,火焰般的筆觸,似乎毫無理性,無所謂嚴謹與否,也許他正是在緊閉著眼睛,一邊咂摸自己身心的傷痛,一邊隨心所欲的揮霍著直覺。

畫家的筆觸創造出那種讓人感動和顫栗的感覺,仿佛畫麵中的一切都在呼喚著生命似的,一種激情燃燒的生命力撲麵而來。似熊熊燃燒的火焰般的樹以及由奇特的月亮、星星和神奇的漩渦所構成的天空給人以悲愴而激動的感染,這種感染直直地穿透至人們的心底深處,讓人們宛如親眼目睹到一個美麗新世界。
畫,是自由的,正如他。顏色是厚重的,恰似他不堪承受的痛苦。星空是無奈的,而他的無奈更深。

1889年6月,聖雷米療養院,一個神經崩潰的人,一副色彩豐富豔麗的星空。 正如Don 在他的音樂裏所描述的,Flaming flowers that brightly blaze, Swirling clouds in violet haze, Reflect in Vincent's eyes of China blue. 酷似燃燒著的,情感奔放熱烈的,色彩鮮明的花朵,是如此耀目,而那些雲彩以 swirling 的姿態恣意卷舒,薄沙的 haze 在 violet 魅力非凡的顏色之中緩緩流動,這一切,都映現在梵高的眼睛裏,他的眼睛,是深邃的景泰之藍。 貌似豔麗的畫,實際上在訴說一種徹底爆發之前寧靜和寂寥,也許就如梵高當時的心境。 Don McLean 的歌聲輕柔,我們能夠想到什麽呢,也許就隻限於那一片縈縈的夜空,而在那幅畫問世13個月之後,在麥穗輕輕搖擺的奧維爾麥田深處,梵高選擇了放棄生命,早已瀕臨絕望的生命。

在梵高發瘋的時候,他用純黃色在牆上畫畫,並寫下了這樣的詩句:“我神誌健全、我就是聖靈”。梵高的生命沒有能夠支撐多久,或許,當37歲的梵高在以手槍結束今生的刹那,他就決定讓生命重新來過。

然而,他的愛,他的天才,他所創造的偉大的美――如此美麗的生命,如彼美麗的畫,永遠存在,永遠留存於人類的記憶,隻要有星夜,梵高的宇宙,便可永存。
梵高畫下《Starry Night》時,絕不會想到,81年後,美國鄉村民謠歌手Don McClean看到這幅畫,會寫出這首《Starry Starry Night》來獻給他。不知被他所感動過而又曾拋棄過他的世界能不能由此給他帶來些許感動。

______________________________________________


凡高做此畫的精神病房間

">

偉大
誕生於落寞與無奈

______________________________________________

這支歌由Don McLean原唱,表及裏曾經被Josh Groban, Chloë Agnew,Julio Iglisias,Dana Winner,齊豫等演繹過

您現在聽到的是Dana Winner的版本.


Vincent (Starry Starry Night)

Starry starry night
Paint your palette blue and grey
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land

* Now I understand what you try to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen you now *

Starry starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in Violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are Soothed beneath the artist's loving hand

REPEAT *

For they could not love you
But still your love was ture
And when no hope was left inside
On that starry starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you

Starry starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
like the stranger that you're met
The ragged man in ragged cloth
A silver thorn in a blood rose
Lies crushed and broken on the virgin snow

Now I think I know what you try to say to me
That how you suffered for your sanity
And how you try to set them free
They would not listen they're not listening still
Perhaps they never will

布滿星星的夜晚
星空在你的調色板照得灰暗幽蘭
某個夏日
用洞知我靈魂黑暗的雙眼

看到山上的陰影
畫上樹和水仙花
捕捉微風和秋天的寒冷
用積雪的亞麻大地的顏色

現在我明白了
你想對我說什麽
你如何承受天才智慧的折磨
你如何試圖解脫自己
他們從來不聽,他們根本不知道
也許現在他們會聽

布滿星星的夜晚
耀眼的花朵閃爍光芒
流轉的雲朵散發紫羅蘭的朦朧
在文森特中國藍的眼睛中閃耀
顏色在變
清晨琥珀色的田野
痛苦中風化的臉
在藝術家愛之手下減輕痛苦

現在我明白了
你想對我說什麽
你如何承受天才智慧的折磨
你如何試圖解脫自己
他們從來不聽,他們根本不知道
也許現在他們會聽

因為他們不能愛你
但你的愛是真摯的
當內心再也沒有希望
在布滿星星的夜晚
你像情人們常做的那樣結束自己的生命
我本應告訴你,文森特
這個世界從來就不象你一樣美


布滿星星的夜晚
肖像掛在空蕩蕩的大廳
無名的牆上掛著無相框的頭
凝視這個世界,難以忘卻
就像你遇見的陌生人
襤褸的衣服粗魯的人
血紅色玫瑰的銀色荊棘
破碎地躺在無人踐踏的雪地上

現在我明白了
你想對我說什麽
你如何承受天才智慧的折磨
你如何試圖解脫自己
他們從來不聽,他們根本不知道
也許現在他們會聽

______________________________________________

感謝讀完
以上素材由網絡收集編輯 - By fire

(這個歌聽著聽著就迷進去了。。。。)





(Don McLean )

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
Yicasso 回複 悄悄話 Thanks for sharing your deep understanding of this painting. Just like you, I love both the painting and the song very much.
登錄後才可評論.