正文

軍事/外交用語解讀:不首先使用核武器

(2013-02-01 09:08:39) 下一個


軍事/外交用語解讀:不首先使用核武器


眾所周知,中國從核爆的第一天開始就表明:不首先使用核武器。許多人往往望字生義,想當然認為是指中國在遭受敵方核攻擊以後才會考慮使用核武器。其實沒有這麽簡單。下麵解讀這個陳述(STATEMENT.


不首先使用核武器是簡化了的說法,帶有一定的模糊性,這是故意為之,也是外交用語的特點之一。對不首先使用核武器的陳述可以延伸到許多具體的解讀, 例如:


1.       1. 在沒有爭議的領土遭受核打擊之前,不(首先)使用核武器


2.       2. 在有爭議的領土遭受核打擊之前,不(首先)使用核武器


3.       3. 在沒有爭議的領土遭受(常規)軍事打擊之前,不首先使用核武器


4.       4. 在有爭議的領土遭受(常規)軍事打擊之前,不首先使用核武器


 一般人的認知是指第1項。前幾年,美國的一個智庫有關應對中國軍隊攻台的報告,有2個版本提供給政府。其中一個就以第1項為基礎提出:在中國軍隊攻台時,用隱性戰機和從韓國基地,日本基地和航母戰鬥群發射導彈,摧毀中國的工業體係(把中國炸回石器時代的文雅說法),從根本上解除中國攻擊台灣的能力。當然,報告的另一個版本就以上麵的第3項為基礎來考慮,則“在沒有爭議的領土遭受(常規)軍事打擊之前,不首先使用核武器”。換一句話說就是,“在沒有爭議的領土遭受(常規)軍事打擊之後,首先使用核武器”。如果還不明白,就這樣理解好了:敵方用戰機或從韓國基地,日本基地和航母戰鬥群發射常規導彈打擊中國的領土後,中國會對這些韓國基地,日本基地和航母戰鬥群首先使用核武器。報告(第2個版本)指出,除非有升級為核戰爭的戰爭意誌和確認中國沒有“二次核打擊能力”,否則這樣的導彈攻擊決定要謹慎。


事實上,“不首先使用核武器”是對應於其它核武國家“首先使用核武器”的核政策而闡述的。例如,俄羅斯的核政策就是,對威脅俄羅斯國土安全的敵對勢力進行先發製人的核打擊。所以,可以把中國的“不首先使用核武器”政策理解為“不進行先發製人的核打擊”是比較接近的。


此外,“不首先使用核武器”是中國自己說的,並沒有與其它方麵簽有協議,解釋權在中國手裏。如果有一天,一枚導彈從日本的一個基地發射到中國某個地方,不能排除中國一邊高喊“不首先使用核武器”,一邊用核導彈還擊。這樣做仍然符合上麵所列第3項“在沒有爭議的領土遭受(常規)軍事打擊之前,不首先使用核武器”,與“不進行先發製人的核打擊”的解讀也是吻合的。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.