個人資料
  • 博客訪問:
正文

12/20 星期三

(2006-12-20 07:05:26) 下一個
昨晚給滑雪板打蠟,這個周末將會是本season的第一次,估計不會少摔。最近這一周很忙,既沒有去yoga lesson,也沒有去gym,每天坐在辦公室裏,對著電腦發呆。東京好像在一夜之間冷了下來,每天早晨按時起床又成了一件難事。我依舊討厭東京的聖誕節,濃得讓人窒息的商業氣氛裏透出一片虛情假意,xmas根本不是日本的法定假日,很多日本人都搞不清楚聖誕節的由來,隻是歡呼雀躍著為這麽一個莫名其妙的理由而盡情消費。我一直覺得日本的聖誕節是一個商業企畫,因為這個節日裏受益最大的,當屬各家珠寶商和高級餐廳。平日裏人均消費5000日元左右的意大利餐廳,在聖誕節的周末裏隻提供一種套餐,標價為15000日元,而其內容和平日相差無幾,又要提前一周預訂座位,isnt it ridiculous??? The image of Christmas has been misleading here.

今天早晨在地鐵裏看到一張很驚人的廣告,是一家auction website,他們的廣告語是,--"After breaking up, you have more than nothing", which implies that girls can sell the gifts from ex-bfs on their auction website. 我盯著這個廣告看了好一陣,不大舒服,覺得這裏的言外之意是,戀愛期間應該要很貴重的禮物,這樣將來分手後,禮物也可以賣個好價錢。設計這個廣告的人的想法很齷齪。中午吃飯的時候,和小I講這件事,小I瞪著眼睛說,太過分了,為什麽把愛情和錢扯到一起;小I還是個很純情的女生,對愛情充滿美好的向往。關於分手後,怎麽處理禮物的問題,我覺得還不還都無所謂,通常還了,男方也不會接受,一是顯得大度,二是如果接受了,怎麽處理,難道送給下一任女友?!這樣恐怖的男人應該還不多見吧。我收過的最貴的禮物大概是Roland送的鑽石戒指,分手後我要還給他,但他堅決不收回,於是就一直保存在我這裏,但從來沒有想過要在auction上賣掉它。雖然我不是非常浪漫的愛情至上主義者,但是把曾經戴在自己手指上的戒指,放在auction上賣掉,這種想法,我接受不了。 如果分手後,一定要清算愛情的價值的話,不如大家都不用費心思送什麽禮物,直接送現金就好,保值又方便清算,哈!比起這個驚人的auction廣告,我還是更喜歡MasterCard的廣告:

Hotel: $300
Rent car: $45
The time we spent together: Priceless



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
jgey 回複 悄悄話 同學們, Merry Christmas!

另, 特別感謝比較遲鈍的G.C.同學.
G.C. 回複 悄悄話 Belated Birthday Wishes!
小蠍子 回複 悄悄話 嗯, 分手後曾經收過的物品也是滿頭疼的, 扔也不是, 不扔也不是~ 就像elpher說的, 積灰~~

放著, 或許你幾年都不會碰它, 放在不起眼的地方, 你可能也遺忘了這件物品~ 可能有人幫你悄悄的扔了, 你也不知道~~ 隻不過知道了, 可能就會覺得可惜~~

不過在家時有次房間大清理, 還是狠下心來把一些物品扔了^_^ 偶比較沒良心的說^_^
小蠍子 回複 悄悄話 大家~~

剩蛋快樂~
圓蛋快樂~~
clee 回複 悄悄話
介紹另一位(美)才女給你及你的網友們:

http://blog.sina.com.cn/u/1197354837
Clair 回複 悄悄話 別說東京,就是上海/北京國內的一些大城市也在炒賣X'MAS.日子越來越好,大家尋個樂子罷了,哪裏在乎那麽多.

喜歡你貼的第二個廣告,有創意,很貼心.

分手算帳總是尷尬,所以我一向堅持不接受DATE的貴重禮物,如果難以推辭,也要回送等值的東西.但我倒不介意送DATE稍微貴重點的東西,別人欠自己的感覺被自己欠別人的要好,挺自私的哈.

Still want to say Merry X'mas! :-)
elpher 回複 悄悄話 強烈同意...那種禮物帶著太多的回憶,我既不想拿出來用,也不想賣掉,可能送人會來得好點?...可是送給誰似乎又有講究...反正就放在那裏積灰...
登錄後才可評論.