生活點滴

點點滴滴,我的生活,我的隨筆
正文

輕鬆的美國獨立節隨筆

(2015-07-04 21:20:37) 下一個
今年國慶節在周六。很多人出去旅遊了,在各地遊山玩水。我們一家沒有出去。

白天早上公園有活動,但天氣不好,下了點雨。我們就都在家呆著。我沒事兒就給兒子畫汽車,他拿了個Lighting Macqueen讓我畫。女兒看到我在畫,也跟著要畫汽車。於是我倆一人一個汽車畫了很長時間,樂在其中。女兒喜歡我畫的,我覺得女兒進步不少。都是業餘。畫著玩。畫畫時,我問女兒,過去畫畫是件很重要的事情,因為。她搶著說,因為那時沒有照相機。我說,是啊,所以畫的像就顯得畫的人特有才能。但現在照相太容易了,畫畫的意義是什麽呢?女兒說,意義是have fun。我非常同意女兒的回答,為她可以這樣回答而自豪。
 

 
下午天竟然晴了。於是我們就慢悠悠地準備出去看煙火表演了。女兒每到節日,都要換上適合節日的衣服。她出發前換上紅T恤,藍加白的短褲,跟國旗的顏色匹配。全家六點出去的,帶了足夠的沙灘折疊椅和一些厚衣服。到了學校場地上,買了門票,小朋友就忘記了瞌睡和開始要吃飯的話,活蹦亂跳地去玩了。有那麽幾個地方適合他玩。

 女兒排了很長時間去爬高。前麵有個小一點的男孩有些害怕,怎麽也爬不上去。排到女兒時,她三下五除二幹淨利索的就爬上去了,然後瀟瀟灑灑地一蹬一滑就下來了,好像對她來說似乎太容易了。
 

 
該玩的都玩了,開始惦記吃的。隨便在場地上的小攤上買了一些吃的,什麽熱狗漢堡包和肉串,給孩子們填填肚子。有些人吃過晚飯才來的,或回去吃晚飯再來看煙花。

 吃完後就轉到學校操場上準備觀看晚上的煙火。女兒碰到她的幾個同學,一塊兒在操場上玩的很高興。我們也碰到很多熟人,周圍中國人還是很多的,因為整天微信上互相交流,都見怪不怪了。

 高中的操場每年這時候都要例行放煙花。操場上是turf草地,蟲子相對比較少。因為空曠,所以特別涼爽。

操場上燈火通明,各種折疊椅和blanket鋪在地上,孩子們在周圍玩球玩飛碟,大人在聊天,顯得少有的熱鬧而且放鬆。


九點十三分,一個初中同學女學生開始清唱國歌了,有些人站了起來。

九點二十分,大家都站了起來,聽到一個女高音開始正式唱美國國歌,The Star Spangled Banner 。
相信入籍的同胞都知道這首歌的來曆。
 
Oh, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?
 
這時年幼無知,疲勞過度拿到手機就放不下的兒子在看youtube上的Thomas,裏麵傳出不合時宜的聲音,雖然不大但引起前麵不遠處的一個男人很不高興,不時回頭不滿地往回看,我趕緊讓兒子的手機靜音並責令手機收回。周圍的很多人把手放在胸前,跟著唱完國歌。前麵有個上了年紀的白人老頭,顯得特別認真,看了讓人感動。國歌唱完,大家都坐下了。
 


煙火立即開始了。喇叭開始一首接一首地播放美國愛國歌曲。在歌曲的伴奏下,煙火不停地咚咚咚鳴放著,在黑夜裏分外耀眼美麗奪目。比如這首膾炙人口的Woody Guthrie的“This land is your land”,就連小兒子都會唱。我特別喜歡這首歌,超過對美國國歌的喜歡。它歌詞通俗易唱。後麵附上全部歌詞。最喜歡的是第一段,好像有兩個地名的緣故?

This land is your land This land is my land
From California to the New York island;
From the red wood forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and Me.




兒子第一次看煙火,有點害怕。聲音有點大,耳朵一直捂著。即使這樣,疲勞的兒子很快就在在震耳的煙火聲中睡著了。後來到家後他醒來,告訴我們,不喜歡煙火,以後永遠(forever)不要看了。當然不要當真,孩子還小呢。

周圍各個town裏也都在放煙花,幾側天際線上斷斷續續可以看到一些。有個中國朋友問我,是不是各處都有?答案是的。因為各鎮用自己的budget放煙火,所以規模有大有小。如果象國內那樣把錢集中到一起,煙火自然會放的更有氣派。但那樣就會出現象國內那樣的擁擠不堪,而不會像這兒那樣輕鬆悠閑了。

煙火總共放了不到半個小時,就劈劈啪啪結束了。難得大家都一起從家裏走出去,坐在一起,享受這美好又愛國的夜晚。

回來的路上在車裏講起兒子在國歌唱起時手機聲音被前麵的人不滿時,女兒認真地問我們,“你們站起來了嗎?”。我說,“當然站起來了。就像在中國,國慶節奏國歌時,估計在中國的外國人也會隨周圍的人站起來”。 女兒愛國那是真心的,深深的在心裏的。有次在家玩過家家遊戲,讓她演領獎的美國冠軍,要奏國歌呀。我就讓她唱國歌。她唱美國國歌時,聲音都不一樣了,顯得有點激動,同時手老老實實地認真地放在胸前。想起我們小時候看升旗儀式時唱國歌手舉起來的時候,也是很神聖的啊。


說點別的。紐約市獨立節煙火應該更好看。記得2000年獨立日時和老公兩人去downtown去看,經過千辛萬苦,跟著擁擠的人群,在河岸邊記不得是站那兒還是坐地上看的了,隻記得周圍都是擁擠的人群,在警察的指揮下緩緩移動,後來第二天嘴唇都累的起泡了。那次在東河和hudson河之間自由女神像周圍河上的高空焰火確實非常壯觀氣派,空中出現很多煙火圖案,後來在鎮上從來沒有再看到那麽好看的煙火表演。

獨立節的煙火表演除了紐約,我個人見過的另兩個好看的地方是在費城和尼加拉瓜大瀑布。費城因為曾經是美國的臨時首都,曆史也很悠久,煙火也很隆重。尼加拉瓜大瀑布做背景,煙火也相當好看。所以這三個地方都是獨立節出去遊玩的好地方。

附:

This Land Is Your Land
Words and Music by Woody Guthrie

This land is your land This land is my land
From California to the New York island;
From the red wood forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and Me.

As I was walking that ribbon of highway,
I saw above me that endless skyway:
I saw below me that golden valley:
This land was made for you and me.

I've roamed and rambled and I followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts;
And all around me a voice was sounding:
This land was made for you and me.

When the sun came shining, and I was strolling,
And the wheat fields waving and the dust clouds rolling,
As the fog was lifting a voice was chanting:
This land was made for you and me.

As I went walking I saw a sign there
And on the sign it said "No Trespassing."
But on the other side it didn't say nothing,
That side was made for you and me.

In the shadow of the steeple I saw my people,
By the relief office I seen my people;
As they stood there hungry, I stood there asking
Is this land made for you and me?

Nobody living can ever stop me,
As I go walking that freedom highway;
Nobody living can ever make me turn back
This land was made for you and me.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
warara 回複 悄悄話 國慶節快樂
登錄後才可評論.