個人資料
正文

思嘉伯勒的集市 (中文改寫 Sarah Brightman Scarborough Fair的歌詞)

(2015-02-24 17:51:45) 下一個




思嘉伯勒的集市   (中文改寫 Sarah Brightman Scarborough Fair的歌詞)
 
你站在風中 悱惻又徘徊 
你可是 想去思嘉伯勒的集市
閃著神秘微光的 夜啊
照著啊 我心愛的粉玫瑰
那灑了一地的  是雨還是淚
我心中永遠的摯愛 摯愛
。。。
 
你佇立在雨中 迷惘的看著遠方的船桅
你可是 想去思嘉伯勒的集市
飄飄的雨啊 帶著溫馨的氣息
那正是啊 我心愛的粉玫瑰
彌漫在空中的芬芳 是你永遠看不見的淚
我心中永遠的摯愛 摯愛
。。。
 
你站在高高的山上 向遠方眺望
你可是 想去思嘉伯勒的集市
月光溫柔的為你披一襲 厚厚的紗
睡了吧 我心愛的粉玫瑰
那夢中的露珠 會化為快樂的熱淚
我心中永遠的摯愛 摯愛
。。。
 
你站在風中 悱惻又徘徊 
你可是 想去思嘉伯勒的集市
閃著神秘微光的 夜啊
照著啊 我心愛的粉玫瑰
那灑了一地的  是雨還是淚
我心中永遠的摯愛 摯愛
。。。
 
 
"Scarborough Fair"
 
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
 
Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine
 
Tell him to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll be a true love of mine
 
Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll be a true love of mine
 
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine






http://v.youku.com/v_show/id_XMjc2MTczNDAw.html

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.