正文

正告吳宗6:你總是在自己打你自己的嘴吧!

(2006-12-12 06:38:59) 下一個
正告吳宗6:你總是在自己打你自己的嘴吧!2006-11-29 00:23:55

 

正告吳宗6:你總是在自己打你自己的嘴吧! 2006-11-13 23:34:12
   

大家看看,這是梅聞花在寫完〈二傻打假〉後,http://blog.creaders.net/bigcat888/user_blog_diary.php?did=1412

吳宗的告示,罪名是:“對其他詩友非禮。今天又披露詩友隱私,放肆地施行個人攻擊”。可是,最先挑釁,對梅聞花進行人身攻擊的“網上遊俠/抨擊/好且有趣”這三個ID,他卻一個也沒封!這三個罵人的,反而成了支持他封人的廣大詩友了!其實呢,這三個ID就是吳宗自己的馬甲!太不要臉了!

(吳小人多次在做了壞事後,先用這三個馬甲出來支持它自己,然後它自己又用"吳宗"出來感謝它自己這三個馬甲!真是無恥之極也!!)


關於ID“梅聞花”的通告


送交者: 吳宗 2005年12月02日15:39:32 於 [詩詞歌賦]http://www.bbsland.com

  
ID梅聞花,無視版主一再主張的注意詩壇形象的倡議,使用粗俗ID。多次在詩壇攪鬧,對其他詩友非禮。今天又披露詩友隱私,放肆地施行個人攻擊,把詩壇當成漫罵場所。經詩友和版主再三勸說,不思悔改,變本加厲。為詩壇正常運作,先將其ID封殺。特此通告。


--------------------------------------------------------------------------------

所有跟貼:

多謝諸位! - 吳宗 12/03/05 (0)
版主苦口婆心... /無內容 - 愛荷華的雪 12/03/05 (0)
支持版主。梅某應換個筆名來寫詩,再換個 - 賦比興 12/02/05 (0)
叫個好! /無內容 - 好且有趣 12/02/05 (0)
支持吳班 - 心地無私天地寬。。。 /無內容 - 呂本中 12/02/05 (0)
版主做得對. 該ID太過分了. - 凱楓 12/02/05 (0)
不為過分。梅氏原應適可而止。 /無內容 - 您受累啦 12/02/05 (0)
支持! /無內容 - 塞翁得馬 12/02/05 (0)
也支持版主! /無內容 - 天長歎 12/02/05 (0)
支持!仁至義盡,不得已而為之,還詩壇一個優雅優美的環境。 /無內容 - 紅妝 12/02/05 (0)
非常支持! /無內容 - sensibility 12/02/05 (0)
版主一再表示對其袒護,也算仁至義盡 - 抨擊 12/02/05 (0)
堅決支持! /無內容 - 網上遊俠 12/02/05 (0)


==================================================

好,再退一步,按“對其他詩友非禮。今天又披露詩友隱私,放肆地施行個人攻擊”來看,按此標準,網上無賴下三爛皮壽良/winzoom/撲天雕/崔三孫(全是一個人的馬甲),在2006.6月才加入詩壇,先是自己用馬甲自吹自己的詩好,然後是數次潑婦罵大街,用盡淫穢肮髒下流的語言。可吳宗卻不刪不封,還叫他皮哥哥!

這是皮氏最新的“對詩友非禮,胡亂披露詩友隱私,放肆地施行個人攻擊”的貼子,吳宗仍是沒刪沒封!(而皮欠抽在文學城,也是因為貼些人身攻擊貼,被封了ID)


http://www2.bbsland.com/poem/messages/87023.html

五古 花貓傳奇 by 撲天雕


送交者: 崔三爺 2006年10月26日14:07:06 於 [詩詞歌賦]http:

此下三爛, 還有一個更淫穢肮髒的貼子,吳宗也沒刪沒封,這是我的存底:大家看看此人多肮髒, 原因就是spar大俠戲弄了它! 說實在話,這些下三爛的語言,從一個寫詩的嘴裏吐出來,隻能說明他家庭出生爛,基因太低劣! 在詩壇向寫詩的女子說他知道古書上怎麽稱陰道口,什麽稱性感帶, 真是250!!

-------------



有情人寫有情詩
無情人寫無情詩
有情無情都是情
情詩與否都是詩

色情也是情
性愛也是愛
可是愛情仍偉大
因為良知在

龍陽戀魏王
得魚再多也神傷
老鼠愛大米
未必勝過我愛你

山伯與英台
雙雙化作彩蝶來
老狼追小羊
正如你爹追你娘

張生偷鶯鶯
沒有紅娘行不行
老婆抱老公
隻為嗅香找口紅

風是風來雨是雨
男是男來女是女
風能逐風雨逐雨
男能愛男女愛女
君不見斷背山下殘桃美
玻璃城裏斷袖肥

英雄寶刀總不老
壯士金槍總不倒
鮮花往往插牛糞
老牛最愛吃嫩草
君不見八十老漢配女郎
一樹梨花壓海棠

寒冬被蓋千層厚
不如倆人肉挨肉
久在蘭室不覺香
久在鮑肆不覺臭
君不見有人說我詩文好
有人說我性騷擾

(那位說了,不就會寫格律詩麽?你看我會寫新詩,還會寫順口溜呢。好,這下我讓您見識見識,咱也會寫順口溜,而且寫得比你溜。不是不會寫,而是不恥寫。那位又說了,不就會附庸風雅麽?會寫點下流的出來麽?比如生殖係統什麽的,你要寫就是性騷擾!好,那您好好站那兒別動啊,我誰也不騷擾了,就騷擾你可以吧?下流誰都會,不在於詩裏下流不下流,而在於作人行事下流不下流。我現在下流給你看,看看winzoom下流起來到底有多下流。不過您記好了,那是您逼我對您下流的,我就不說您性騷擾了。)

何物欲化西山石
精衛鶯唇每銜之
何物欲化苧蘿絲
西施嬌手每搓之

白伯盜得元紅去
陳媽藏起天癸來
花徑不曾緣客掃
蓬門今始為君開

(哈哈,你想歪了沒?再想歪了別說我下流啦,對著鏡子說自己吧。
咱們閑話休講,言歸正傳。清新起來吧,讓排泄了的內容,留在好這口兒人的嘴裏。)

愛已經抽象
沒有了方向
看這張舊相
是誰在雨巷

吹一年的春雨
就沒有了四季
愛情是無數個雨點
不會都落在一起

你不要怨我無情
我不會怪你無義
若嫌我太不入眼
你盡管雙眼緊閉

愛我就是愛我
不要說因為什麽
往往在說出之後
你發現那不是我

我與你一起沉淪
你與我一起墮落
就算是猴男鬼女
那也是天造地設

汝愛我心
我憐汝色
以是因緣
經百千劫
常在纏縛

佛都這樣說
你怎麽還沉默
快抓緊我的手
掰開有鑽戒一顆


不要吻我
心與心的交媾
勝過了舌頭的野合

好像是王朔
說他不必用色情吸引讀者
因為他已能夠
寫出很精彩的小說

現在卻是我
要用最卑劣的下作
去證明一個高尚者
也允許偶爾輕薄

……
(再寫下去我電腦抗議了!您倆鍾頭能寫的,我口述隻要半刻;我十分鍾寫的,您一生都難以作得!)

winzoom 20060707 信手屏前以告某君

(這裏沒有那個人,他叫spar,多次化用各種id在多個詩壇流竄,並無緣無故攻擊我,

www.bbsland.com

---------------------------------------


(又注: 此爛人,還真有一篇文章專門賣弄它知道古書上是如果描述女姓生理器官, 爛貨呀: 還說自己是佛教徒, 哈哈,佛祖讓它四處告訴別人它知道古人如何叫女子生理器官? 淺薄之徒! 佛祖讓它四處罵大街? 佛祖讓它總在本人博客後麵拉屎?? )

--------------

http://www.talkskyland.com/dispbbs.asp?BoardID=46&ID=30303&replyID=&skin=1
來源:清談天地
http://www.talkskyland.com/

有沒有更美好些的說法?當然有,不過我必須說明,不可能再有比“褯”字更具體準確的字眼來表示尿布了,因為漢字再多也不至於多到連尿布這樣不足道的些微小物都有兩個以上的同義字,那樣漢語的字數非上千萬不可。更何況,古代的嬰兒幾乎是不用尿布的,都穿開襠褲!睡覺的時候,則墊一個裝滿細黃土的布袋子在屁股下麵。富貴人家裏,也許墊的是棉布甚至綾羅吧,這都是可以想象的。但是中國人從小就訓練嬰兒拉屎撒尿,所以給他們把屎尿,這卻是勿庸置疑的老傳統了。所以,古代對於尿布一詞,我目前所知僅有褯這一個字可以表示。其實,這就夠了,入詩嘛,造成一些幽默效果是足夠的,也不失含蓄。

那麽方才我說有更美好的表示方法,究竟是指什麽呢?

我想從尿布引起一個更重要的話題,那就是古代女子的衛生巾問題。為什麽要談這個?因為嬰兒的尿布跟婦女的衛生巾都是古人所極少言及的事情,更少在書中得見,但是畢竟又是跟人類生活息息相關的,總也不可能避免。所以,還是有很多書籍裏,提到了這些東西。以下摘抄網文一段:

湯顯祖的《牡丹亭》中,有一幕很有趣的對話,寫杜麗娘的老師陳最良為她看病時,最後引出了侍婢說了一句:「做的按月通經陳媽媽。」不過後世很多讀者看後都不大明白「按月通經陳媽媽」中的「陳媽媽」,究竟意指甚麽? 原來這句話是“雙關”的謔語。
“按月通經”,即指月經,而所謂“陳媽媽”,是古代婦女拭穢處以自潔之巾,廣義甚至可作女性生理作用及用具的統稱。
此名其源甚古,古到春秋時代即已有之,不過不稱“媽媽”而稱“姥姥”。
無論“媽媽”還是“姥姥”,在此的意思都是一樣的,據《續古存說》解釋:“陳姥姥”乃是巾帕的別名,也就是《詩經》中“無感我帨兮”的“帨”。
古人注釋“帨”字雲:“婦人拭物之巾,嚐以自潔之用也。古者女子嫁,則母結帨而戒之,而呼其名曰陳姥姥。”
所謂“結帨而戒”,就是教導女兒如何使用這塊布的方法。因為“陳姥姥”不但適用於月事,而且兼用於“拭物(其實是拭私處)”,所以必須要教導,在甚麽情況之下作何種用途。
不過“陳媽媽”一詞,古代並不常用,因為實在比較“粗俗”,但同樣甚為“粗俗”的元明戲曲,卻常常用到,《牡丹亭》是一例,又如明馮夢龍《又雄記◎胡船透信》:“還有兩頂巾兒也沒了,做陳媽媽用了”。
《醒世姻緣傳》:“又將那第三個抽鬥扭開……又有兩三根‘廣東人事’,兩塊‘陳媽媽’,一個白綾合包。”

看了上麵這段文字,我們知道了不少古人對隱私物品的稱謂。但是我必須說明,我的興趣當然不是在這裏。我要請各位注意的不是什麽陳媽媽陳姥姥,而隻是一個字:“帨”!另外說明,找到以上這段文字的原因也正在於此——因為我知道生兒是懸弧(門左掛弓箭),生女叫設帨(門右掛手帕),而這個帨字的本義正是拭物之巾,所以我想查找這個字和尿布,看看有沒有什麽瓜葛。雖然沒有什麽結果,但是卻鉤出上麵這段文字,至少證明了我的判斷是正確的:帨字可以表示私人用的拭物巾帕。於是我又查找了有關帨字的資料,又得到下麵兩條:

紛帨──一種佩巾,拭物用紛,擦手用帨,漢以後稱手巾,質料是羅、絹、棉。

《野有死麋》一詩最後兩句,“舒而脫脫兮,無感我帨兮”,根本就是記錄一個女人在偷情階段中說話,譯成口語便是:“你慢慢脫,別心急;不要碰我下麵的衛生巾啊”。

後來轉念想到:不對,尿布並非用來擦嬰兒屎尿的,而是裹襠布而已,所以不是帨也不是紛。所以又一次不得不回到“褯”字上去。

但是那第二段話卻讓我想到:古人竟然能把衛生巾叫作“帨”,這是多麽文雅的詞啊,竟然還入了詩經呢?不知什麽時候能入現代詩人的法眼?當然,帨字本義是手巾手絹手帕,這裏隻是借用而已。於是就幹脆從尿布的“褯”字說開去,連著衛生巾的“帨”字也一並講了吧,反正都是不登大雅之堂的事物的所謂雅稱。

既然都說到衛生巾這種不可啟齒的東西了,在下幹脆繼續無恥下去,再進一步談談生理衛生方麵的其他詞匯在古人那裏的雅稱好了:

月經,古稱天癸、癸水至;

性 交,古稱雲雨、鹹池、甘淵、桑林、桑間、齊社、燕祖、雲夢;

夫妻之間做 愛,古稱敦倫、於飛;

陽 物,雅稱玄鳥、龜、龍、雲、鳳;牡;

陰 物,雅稱蟾蜍、蛇、鸞、雨、凰;牝。

下附一段文字《性器官雅稱》小文:

至於男女的性器官,古人對於女子陰 部也有相當詳細和細膩的描繪,比如陰道口或陰道前庭叫做金光(金溝)。 而大小陰唇為封紀;陰阜或陰道前庭為玄圃;鼠婦即臭鼠,指陰道口或陰 蒂;陰 蒂周圍是搓仙台;麥齒,指處女膜;嬰女,指入陰3寸處;反去,指陰道左右穹窿;何寓,亦即陰道內穹窿;赤,即丹穴,也指陰 道內穹窿;躁石,即昆石,指子宮頸等等。

這些名稱,如穀實、嬰女等,都可見於《素女經》、《醫心方》中。

至於男性的性器官部位,睾丸古稱腎囊;陰 莖則稱為陽鋒;龜頭稱為陰頭;陰頭峰也稱為陽幹;尿道口稱為精竅。

對於女性的性感帶,古人有理論說,最理想的性興奮感應部位是琴弦(入陰一寸)、麥齒(入陰二寸)之間,宜不過穀實(入陰5寸)。

看了上麵這段話,怎麽覺得古人對男人性器官的描述太直白露骨了,而對女性的則很委婉穠麗,明顯屬於豪放和婉約的兩個風格。

說了這些,就應該就此打住了,因為畢竟這裏不是性文化論壇,我們所作的探討,也應該有個適度才行。

最後要說明一下:月經這個詞,其實本身就是古雅的稱呼,隻是因為古雅,大家都用,所以用到現在反而成了聽來覺俗以至於不忍聞之的平常

字了。這跟尿褯子的褯字變成所謂方言字是一個道理。

在下求真甚於求善美,因此胡說了這麽多不雅之事,絕非為了宣淫(在下佛教徒)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.