小可和小馬

2005年小可九歲了,小馬也四歲了。笨媽媽和兩個兒子一起成長,有快樂也有煩惱。為了記憶也為了自我陶醉一下。
個人資料
正文

回國紀實-學中文用中文

(2007-10-08 15:36:09) 下一個


每回回國孩子們中文聽說都有很大的提高,回來以後在家也說得多多了。

他們平常雖然在家也說一些,還學著寫幾個字,可畢竟詞匯量有限,也缺乏很多文化背景。所以回到中國,頭一兩個星期還是不容易開口的,而且他們隻能聽懂普通話,有點口音就暈了,更別說方言啦。好在普通話,大家要說也都能憋著講講。到最後小可還學會了LG那兒一句方言:吃飯啦!

這裏說幾個他們活學活用中文的實例吧。

在國內轉機,飛機一要起飛降落那會兒,小馬就高興地叫喚:“救命啊!救命啊!”這會兒他就不用法語嚷嚷啦, 真是恨人啊!

吃吃喝喝的,小可小馬他們到哪兒都點“麵條,圓子”,在家隔三差五地就要吃“西紅柿炒雞蛋”,大家都能聽明白。

大伯特別寵愛倆侄子,小馬一看見大伯就賴皮:“大伯,我們出去轉~~一轉。”那個“轉”字還拖得老長的。因為出去轉,就可以出去玩,而且看見什麽就要什麽也就有什麽。

小縣城好像人人都互相認得,那天出去“轉轉”的時候,小馬知道了警察都是大伯的朋友,興奮異常,回來告訴每個人這個“發現”。他還特別向大伯求證了幾回,後來就順杆爬啦:“大伯,我跟你也是好朋友!”真是榮幸啊。

那回大伯給小可夾菜,一定要他償償某個土特產,小可不樂意堅決不幹。大伯堅持,還告訴他這個好吃,吃了聰明。小可就不相讓,被逼急了,生硬地拋出一句:“我已經聰明!”終於沒吃那口菜。

在武漢姥姥家對麵,有一個氣派的某某浴足俱樂部,真是叫“俱樂部”呢,金字招牌上寫著的。爬一兩層樓高的台階才到達也有一兩層樓高的大門廳,我們每天出來進去的,想看不見都不行,就是不知道這得洗多少雙腳才能把本給賺回來。

扯遠了,小可來來回回地過,心有所想,憋了好幾天,終於忍不住問我:“這裏怎麽有個足球俱樂部?他們怎麽踢球呢?”二五眼啊。

當然我們小可出點錯可以理解,國內的還有鬧笑話的呢。

姥姥家附近一家家樂福的超市,門匾上的家字居然少了一撇,都上了報了。聽姥爺說了,我們跑去瞧熱鬧也捎帶逛逛,還真是這麽回事。不光門匾上有錯,裏麵懸掛的大大小小廣告裏麵,不少也是錯的。倒是給小可上了生動一課。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論