二月六日
一直擔心因為加拿大政府低估了新冠病毒的傳染力,高估了某些國人的人性,敞開國門的同時不采取任何防範措施,導致病毒侵入加國,從而催生白左的仇華言行,今天果真應驗了 - 《省報》頭條以“China Virus"代替“Coronavirus"!
“中國病毒”“武漢病毒”這些字眼,充滿了歧視與偏見的意味,深深地傷害了所有在海外的華人!
作為海外官方權威媒體,利用這場瘟疫大做文章,言辭之間帶有歧視色彩的,並非隻有The Province這一家!澳洲《先驅太陽報》同樣“光明正大”地將新冠病毒稱作“中國病毒”:
英國謝爾菲德的一名女留學生,在通往學校的路上遭到謾罵與襲擊,隻因長了一張亞洲麵孔,戴了口罩!
同時,患難見真情。在這樣危難的時刻,更有不少國家和組織,在第一時間發來問候和捐贈物資。迄今為止已有50多個國家的70多位政要,以及近20個國際組織的負責人,通過各種方式,積極評價並支持中國為抗擊新型冠狀病毒感染肺炎疫情所作的努力,為武漢加油,為中國加油。日本、英國、法國等11個國家捐贈的防控物資,已經成功運抵中國。
在各個伸出援手的國家中,日本率先火了起來;不是因為物資,而是因為箱子上麵印著的八個字:
當年的鑒真法師正是被這句話打動,東渡日本傳戒;千年後的今天,我們又被這句話帶來的善意震撼了!
二月六日這一天,也是舉國震驚的一天!
武漢疫情的“吹哨人”李文亮醫生不幸去世,身後遺下同樣被新冠病毒感染了的妻子以及妻子腹中尚未出世的第二個孩子!
生前,李文亮醫生被逼寫下訓誡書:
那天,名不見經傳的維克多•崔的詩《夜是如此寂靜》刷屏了!
夜是如此寂靜
維克多·崔
夜是如此寂靜
屋頂在白日的重壓下顫抖著
飛天的牧童趕著雲團
城市將一梭梭光射進黑夜
夜卻黑得如此深沉
威力無邊
那些躺下睡去的人
祝你們晚安
夜是如此靜寂
那些躺下睡去的人
祝你們晚安
夜是如此靜寂
我盼了這時辰許久
它終於來了
曾經緘默的人們
不再沉默
那些無所顧忌的
坐上鞍子
追不上他們了
已經無法追上
那些躺下睡去的人
祝你們晚安
夜是如此靜寂
那些躺下睡去的人
祝你們晚安
夜是如此靜寂
鄰居們過來抱怨
說他們聽見蹄聲
無法入睡
難以安眠
那些無所顧忌的
已經上路了
他們得了救
得了救
那些躺下睡去的人
祝你們晚安
夜是如此靜寂
那些躺下睡去的人
祝你們晚安
夜是如此靜寂
關於作者:維克多·崔 Viktor Tsoi ,又名Victor Choi 前蘇聯搖滾之父。是前蘇聯哈薩克斯坦共和國出生的第三代韓裔移民,搖滾樂手兼電影演員;1962年6月21日出生在哈薩克斯坦共和國克基烏爾達;1990年8月15日因車禍去世。
|