個人資料
  • 博客訪問:
正文

France Gall

(2018-01-07 11:37:10) 下一個

驚聞France Gall今日早上(2018年1月6日)十點去世,享年七十歲。聽到這個消息,最初的幾秒鍾,自己的反應是悲傷和遺憾,但隨即是一種輕鬆,認為,她的離去, 對她也許是一種解脫。

France Gall,原名Isabelle Gall, 1947年10月10日出生在法國巴黎的一個藝術家庭,父親是著名的作詞家Roger Gall,為著名的歌唱家比如Édith Piaf,Charles Aznavour( 等),也為自己的女兒創作了大量歌曲。

France Gall 5歲開始學習鋼琴, 14歲在她父親的幫助下就錄製了首張唱片, 16歲以《聖查理曼大帝》(Sacré Charlemagne)一曲開始引起法國觀眾的關注,之後她正式改名Isabelle為France。盡管France Gall的聲音被認為略微幼稚, 無內涵,,但當時大多數的法國人還是非常喜歡這個出自良好家庭的,在YEYE狂潮時代歌唱童謠的清純少女。

Qui a eu cette idée folle
Un jour d'inventer l'école
C'est ce sacré Charlemagne

誰出的餿主意
某一天竟然發明了學校
是這個聖查理曼大帝啊
聖查理曼大帝
 
"De nous laisser dans la vie   
Que les dimanches, les jeudis    
C'est ce sacré Charlemagne    
Sacré Charlemagne   

誰讓我們的生活裏
隻留下除了星期日和星期四
是這個聖查理曼大帝啊
聖查理曼大帝"

1965年18歲的France Gall憑Serge Gainsbourg作詞作曲的《蠟娃娃,木娃娃》(Poupee de Cire, Poupee de Son)摘得當年Eurovision Song Contest (歐洲歌唱大賽)的桂冠, 這次獲獎讓她一夜之間成為一顆耀眼的歌壇新星, 成為她歌唱事業的第一次高峰。

1966年,Serge Gainsbourg為France Gall創作了《棒棒糖》(les sucettes),據說歌詞隱喻了色情,而之前清純的France Gall不知其情,之後大發雷霆,與Serge Gainsbourg為此鬧翻。法國聽眾也為之大跌眼鏡,覺得一個無比甜美單純的France Gall 怎麽能走入色鬼SergeGainsbourg的邪惡領地,一時間Francce Gall 頓失法國聽的眾寵愛,直到1973年,碰到她的真命天子, Michel Berger。

從此France Gall 的命運和這位法國歌壇奇才息息相關。 今天這裏也介紹一下Michel Berger,一位法國流行樂壇天才,他在不長的生命時間裏創作了大量的如今成為法國經典的歌曲。
 
Michel Berger是一個才華橫溢的音樂奇才,他和Serge Gainsbourg是法國六七十年代法國流行樂壇的兩根巨柱。 兩人的音樂風格炯異, 但有一點卻是相通的,就是鮮明的法國藍調風格。 時至今日, 他們的歌曲仍為法國音樂的代表。在他們之後,法國歌壇的另一位唯一在世的重量級音樂創作人是Jean Jacques Goldman, 他們三位都是猶太人。
 
Michel Berger1947年生於Neuilly的一個富裕猶太家庭, 母親是出色的鋼琴師, 故Michel自小就受到良好的古典音樂教育。
 
Michel Berger於1963年步入歌壇, 之後為許多天王天後級的歌手作詞作曲,包括後來成為她妻子的France Gall, 前女友Véronique Sanson,另一位才女Fracoise Hardy,以及搖滾歌王Johnny Hallyday等等。
 
Michel 和France Gall於1976 年兩人喜結良緣,成為法國歌壇最為人羨慕的一對金童玉女。 他們是生活恩愛伴侶,育有一對兒女,也是事業完美搭檔,夫寫婦唱,是難得一見的一對佳偶。
 
天公不作美,好景不常,1992年Michel因心髒病突發,病逝家中,年僅44歲。他的有英年早逝使法國失去了一位最有才華的音樂創作家。 悲劇尚未結束,1997年France Gall 又失去了因遺傳病19歲早折的女兒,之後她黯然隱退歌壇,潛心致力於慈善事業。

今天早上Fance Gall因癌症而離開人世,去了白色天堂(《Paradis blanc》, 一首Michel Berger的歌曲),願她安息, 祝福他們一家三口在天堂相聚。


歌曲《Evidemment當然 》 是一首很經典的法語歌曲,是Michel Berger 為他們的密友Daniel Balavoine 而作, France Gall 1987年首次演唱。Daniel Balavoine 也是一位非常有才氣法國作詞作曲的歌星,於1986年在一次直升飛機事故喪生,年僅34歲。歌曲表達了Michel Berger ,France Gall對他們共同的朋友的懷念。
 
Évidemment - 當然
 
有一種苦澀
在我們中間彌漫著
猶如無處不在的塵埃
那怒火還在如影隨形地纏繞著我們
 
有一種沉默
在我們中間傾訴著
勝過千言萬語
所有的疑慮都變得如此的不堪一擊
 
當然
當然
我們依然共舞
踩著我們曾如此深愛的旋律
 
當然
當然
我們依舊微笑
像孩子一樣,笑那些蠢事
但一切不複從前
 
那些彼此的爭執
化作疲倦和厭惡
我們四處奔跑逃避著
無濟於事
傷痕已經留在彼此心裏
就像汙泥濺在我們身上
 
什麽也沒有改變,卻已改變一切
 
當然
當然
我們依舊微笑
像孩子一樣,笑那些蠢事
但一切不複從前

歌曲《思想自由的迭戈》 是Michel Berger 1981年為France Gall創作的一首歌唱自由的歌曲,這首歌曲有它特殊的曆史寓意,, Diego是一個虛幻的人物,代表當時所有因為思想而被囚禁的人,特別是在當時的南美。FranceGall 第一次在電視上演唱這首歌曲時,當時阿根廷的鋼琴家,政治犯Miguel Ángel就在演唱現場。
《思想自由的迭戈》
 
Derrière des barreaux
迭戈,在鐵窗的後麵
Pour quelques mots
為了幾句話
Qu’il pensait si fort
他如此強烈思索著的幾句話
 
Dehors il fait chaud
窗外已溫暖如春
Des milliers d’oiseaux
成千上萬隻鳥兒
S’envolent sans effort
自由自在地飛翔著
 
Quel est ce pays
這是在哪個國家?
Où frappe la nuit
黑夜敲打著
La loi du plus fort ?
強者為王的法則
 
Diego, libre dans sa tête
迭戈,自由的靈魂
Derrière sa fenêtre
被囚禁的身軀
S’endort peut-être…
也許在沉睡
 
Quel est ce pays
這究竟是在哪個國家
Où frappe la nuit
黑夜敲打著
La loi du plus fort ?
強者為王的法則
 
Diego, libre dans sa tête
迭戈,自由的靈魂
Derrière sa fenêtre
被監禁的身軀
S’endort peut-être…
也許沉睡著……
 
Diego qui danse ma vie
迭戈,與我的生活翩翩起舞
Qui chante et qui rit
他在歌唱,他在歡笑
Je pense à lui
我想念他
 
Diego, libre dans sa tête
迭戈,自由的靈魂
Derrière sa fenêtre
被監禁的身軀
Déjà mort peut-être…
(也許)已經死去……

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.