個人資料
  • 博客訪問:
正文

【風之彩】The color of the wind 中文翻唱 紅卡/製貼JK

(2012-02-04 16:03:28) 下一個
風之彩
The color of the wind
中文翻唱 紅卡


我站在風裏看著你的來臨
我想要問你為什麽
請聆聽大地萬物心中話語
它有淚它有喜悲和生命

You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You learn things you never knew you never knew

你聽風在說話說著不朽的情愛
那全世界最溫柔的表白
如果真愛在你心中永不更改
你會看到風中七色的美麗
你的心會畫出風中的色彩
你從來不曾用心看看這裏
怎會發現另一個世界
但我倆在這風中如此相遇
這緣份已是多麽的神奇

We all are on connected to each other
In a circle in a hoop that never ends
And I know every rock and tree and creature
Has a life has a spirit has a name

你聽風在說話說著不朽的情愛
那全世界最溫柔的表白
如果真愛在你心中永不更改
你會看到風中七色的美麗
你的心會畫出風中的色彩
等待你牽我的手
風在藍天上飛向那個夢

And you never have to cry to the moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing

你會看到風中七色的美麗
如果你沒有忘記你我風中的相遇
You can paint with all the colors of the wind



風之彩《The color of the wind 》插曲-中文翻唱 紅卡

我站在風裏看著你的來臨,我想要問你為什麽,請聆聽大地萬物心中話語,它有淚它有喜悲和生命

You think the only people who are people

Are the people who look and think like you

But if you walk the footsteps of a stranger

You learn things you never knew you never knew

你聽風在說話說著不朽的情愛,那全世界最溫柔的表白,如果真愛在你心中永不更改,你會看到風中七色的美麗,你的心會畫出風中的色彩,你從來不曾用心看看這裏,怎會發現另一個世界,但我倆在這風中如此相遇,這緣份已是多麽的神奇

We all are on connected to each other

In a circle in a hoop that never ends

And I know every rock and tree and creature

Has a life has a spirit has a name

你聽風在說話說著不朽的情愛,那全世界最溫柔的表白,如果真愛在你心中永不更改,你會看到風中七色的美麗,你的心會畫出風中的色彩,等待你牽我的手,風在藍天上飛向那個夢

And you never have to cry to the moon

For whether we are white or copper skinned

We need to sing with all the voices of the mountains

你會看到風中七色的美麗,如果你沒有忘記你我風中的相遇

You can paint with all the colors of the wind


風之彩

請聽風之彩

http://space.wenxuecity.com/media/1328369461.mp3

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
納蘭紅豆 回複 悄悄話 回複紅卡的評論:
同感同感。
所以你實屬不易啊。比僅唱英文難多了。
紅卡 回複 悄悄話 紅卡 評論於:2012-02-06 11:32:15 [回複評論]
謝謝紅豆稀飯,額腳得中文版狠難唱出那種味道。。。額特稀飯鷹文原版捏
煮紅豆元肖節快樂
納蘭紅豆 回複 悄悄話 真是沒話說了。
聽得俺酸酸的,俺咋感覺這麽淒婉動人呢。
偷走了。
登錄後才可評論.