個人資料
正文

施瓦辛格的秘密的秘密(更新帖)

(2011-05-18 18:42:18) 下一個

施瓦辛格是一個人。

人,是一個奇妙,而又奇怪的動物。

動物,是一個可以繁殖的生物。

說起生物,花樣可就多了。但從種類上說,據稱,地球上的生物, 經科學家們具體描述過的,有200多萬種。也有人說實際數字可能達到500多萬種。

不管有多少種吧,反正隻要是生物,最重要和最基本的特征就是繁衍。

生物是如何繁衍的呢?花樣也不少。

從簡單到複雜分類,生物有原核生物,有真核生物。從繁殖方式講,有無性繁殖和有性繁殖。

此處,為講得更加詳細一些,我不妨占用讀者寶貴的時間,科普一下。

“繁殖,或生殖,是透過生物的方法製造生物個體的過程。繁殖是所有生命都有的基本現象之一。每個現存的個體都是上一代繁殖所得來的結果。已知的繁殖方法可分為兩大類:有性生殖與及無性生殖。 無性繁殖的過程隻牽涉一個個體,例如細菌用細胞分裂的方法進行無性繁殖。無性繁殖並不局限於單細胞生物。多數的植物都可進行無性繁殖。常見的無性繁殖有營養生殖、出芽生殖、斷裂生殖、(無性)孢子生殖等。通過離體植物組織培養,也是一種無性繁殖的手段。 而有性繁殖則牽涉兩個屬於不同性別的個體。例如人類的繁殖就是一種有性繁殖。一般來說,高等生物都是透過有性繁殖的,而低等生體則多是透過無性繁殖。”--維基百科。

呀,看到這兒大家夥搞明白了:人類的繁殖就是一種有性繁殖。

人有性別之分,有男性,也就是男人;有女性,也就是女人。

按前麵說的,男人和女人在一起,目的就是為了繁殖。

有了繁殖,我們的祖宗才有了我們這一輩這種不才又不肖的子孫。

有了繁殖,我們才有希望將來擁有既聰明又睿智的後代的後代。

可是,繁殖後代,可不是一件輕鬆的事情。尤其對於人類。懷胎十月,一朝分娩。且不說懷孕期間女性要經曆的生理變化可能帶來的不便和不適。一旦孽種呱呱墜地,好了,身為父母的男女,就得做好多年辛苦撫養教育的準備了。

窮人家,那個艱難自不待說。就是富人家,什麽棋琴書畫,吹拉彈唱,體育文娛,都得點點滴滴地讓後代學會,掌握啊。

更甚者,中國有北大、清華,歐洲有牛津、劍橋,美國有哈佛、耶魯。這父母可得折騰個一遛夠。

唉,這麽累,不繁殖也罷!

可是,這由不得人類自己。造物主早就給您帶上了緊箍咒。您不繁殖也得繁殖。

這不,世界貨幣組織的頭頭,挺老挺體麵的一個人兒,以最具活力,最不體麵但最有說服力的方式,給您現身說法來了。

得,不提他也罷。否則,扯個沒完。

造物主的這個緊箍咒,可不是觀音普薩給孫悟空戴在頭上,約束孫悟空行為的那種。造物主給男人女人造在骨髓裏麵的緊箍咒,可是奇妙無比。

有幾首詩詞為證:

其一

淺酒人前共,軟玉燈邊擁,回眸入抱總含情。痛痛痛,輕把郎推,漸聞聲顫,微驚紅湧。

試與更番縱,全沒些兒縫,這回風味忒顛犯,動動動,臂兒相兜,唇兒相湊,舌兒相弄。

其二

紗櫥月上,並香肩相勾入房,顧不得鬢亂釵橫,紅綾被翻波滾浪。花嬌難禁蝶蜂狂,和葉連枝付與郎。張君瑞,休要忙,鴛鴦枕上少顛狂。

旱○雨降,覷鮫綃腥紅染妝,滴溜溜粉汗如珠,楚陽台夢魂飛上。千金難買此一場,喜殺梁鴻與孟光。鴛鴦解,整巽裳,開門觀月上東牆(O為原文缺字,下同)。

其三

紅綾被,象牙床,懷中摟抱可意郎。情人睡,脫衣裳,口吐舌尖賽沙糖。叫聲哥哥慢慢耍,休要驚醒我的娘。可意郎,俊俏郎,妹子留情你身上。

簾兒內,換繡鞋,膽大喬才搶入來。紐扣鬆,○○腰,誇兒脫下來。這朵鮮花由你采,休在人前去賣乖。俏多才,俊多才,休向人前說出來。

床兒側,枕兒偏,輕輕挑起小金蓮。身子動,屁股顛,一陣昏迷一陣酸。叫聲哥哥慢慢耍,等待妹子同過關。一時間,半時間,惹得魂魄飛上天。

兩情濃,銷金帳裏鏖戰,一霎時魂靈兒不見,我和你波翻浪滾,香汗交流,淚滴一似珍珠串,枕頭兒不知墜在那邊。烏雲髻散了亂挽一霎時雨收雲散,舌尖兒一似冰冷○。雙手摟抱心肝來也,哎,似睡不著,朦朧磕眼。心肝,哎,一個昏昏,一個氣喘。心肝,嗏,哥哥,腰痛,小妹子○酸。

有了這個緊箍咒,男女再也沒有了自由。

再也沒有了自由?!何時曾有過自由?!也許有的讀者要提出異議了。

親愛的讀者,請容我慢慢道來。

自由,或許還是曾經有過的。不過,那是對男人來講。

根據達爾文的進化論,人是由猴子變來的。我們祖先是怎樣的一種猴子,我們沒法見到。可是,現在的猴子,沒見過的人有,可能不多。作為我們的祖先的猴子,和現在的猴子有何不同?我們也說不出一二。

據達爾文那小子講,我們的祖先是猴子的時候,男猴是隻管播種,不管其它的。所以,我們的猴祖先隻知道母親,不知道父親是誰的。這種情況,達爾文給個名字,叫母係社會。

這個母係社會,是一妻多夫的。可能隻要女猴想要了,拉個男猴就上了。不知那時我們的祖先辨不辯美醜? 如何辨別?不去管他了。反正,可能現在有很多女同胞挺想念那會兒的。念念不忘複辟經啊!

再後來,距達爾文挺玄地考證,又變化為父係社會了。這時候,是一夫多妻製。也就是一個男猴,可以有多個女猴作為啥伴侶來者。說到這裏,我感到一絲悲哀。 為啥,我們的祖先中,有些男猴可是終生鰥夫啊!

這父係社會,持續的可是太久了。時至今日,有少數地方,還和我們的祖先一樣, 仍然一夫多妻。有不少地方,雖然表麵上一夫一妻,可私低下,二奶,三奶,不要太多奧!也有不少地方,開化早,不但一夫多妻不可能,二奶三奶也不現實。可是,男人終究進化得還不夠徹底,總要想著法兒實現一夫多妻。這就有了個可愛的詞兒:情人!

情人?讀者說了,又愛才有情,有情才可能有愛。您說對了,愛情!

愛情,我有一點小看法:

說男人不愛美人,那是假話。說男人就隻看女人的美麗漂亮,也不盡然。但是,要得到 真正的愛情,光有漂亮美麗也不夠,還要有智慧。 男人的愛情隻給有頭腦的女人。 真正能夠讓男人匍匐在腳下的女人,是有魅力的女人:美麗加智慧。 這個世界上,要得到真正的愛情,實在是太難了。通過婚姻,大部分女人從丈夫那兒得 到的,是友情和親情。這也非常不錯了。 但是,一切事情都有個開始。戀愛,婚姻的開始,是雙方有一個共同的相互能夠認同的 東西。女人的美麗對男人的吸引,是最常見的一種。這是自然法則。是神授的。沒有任 何人能夠改變它。隻有男人女人已經有過戀愛和婚姻,知道女人的美麗隻是婚姻的一部 分,才會把女人的美麗比較理智的放到一個合理的位置去加以考慮。 愛情,要用心去發現,用心去培育,用心去感受。但是,殘酷的現實,往往將純正的愛 情象鮮花一樣揉碎,拋棄到汙泥濁水中,再讓千萬隻腳去踩。 因此,愛情更加彌足珍貴,讓人向往,讓人迷戀。。。。。。

親愛的讀者,我前麵引了幾首詩詞,說明男歡女愛。可能已經讓有些正兒八經的讀者反感了。你怎麽這麽低級趣味!盡是些肉麻的不堪入目的東西!除了肉欲,還是肉欲。

好吧,我再引一些高雅的詩詞,歌唱愛情的詩詞:

致凱恩
普希金(俄羅斯)

我記得那美妙的一瞬:
在我的麵前出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。

在絕望的憂愁的折磨中,
在喧鬧的虛幻的困擾中,
我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,
我還在睡夢中見到你可愛的麵影。

許多年代過去了。狂暴的激情
驅散了往日的夢想,
於是我忘記了你溫柔的聲音,
還有你那天仙似的麵影。

在窮鄉僻壤,在囚禁的陰暗生活中,
我的歲月就那樣靜靜地消逝,
沒有神往,沒有靈感,
沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

如今靈魂已開始覺醒:
於是在我的麵前有出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。

我的心狂喜地跳躍,
為了它一切又重新蘇醒,
有了神往,有了靈感,
有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

(戈寶權 譯)

陽台
波德萊爾(法國)

我的回憶之母,情人中的情人,
我全部的快樂,我全部的敬意!
你呀,你可曾記得撫愛之溫存,
那爐邊的溫馨,那黃昏的魅力,
我的回憶之母,情人中的情人!

那些傍晚,有熊熊的炭火映照,
陽台上的黃昏,玫瑰色的氤氳。
你的乳房多溫暖,你的心多好!
我們常把些不朽的事情談論。
那些傍晚,有熊熊的炭火映照。

溫暖的黃昏裏陽光多麽美麗!
宇宙多麽深邃,心靈多麽堅強!
我崇拜的女王,當我俯身向你,
我好像聞到你的血液的芳香,
溫暖的黃昏裏陽光多麽美麗!

夜色轉濃,仿佛隔板慢慢關好,
暗中我的眼睛猜到你的眼睛,
我啜飲你的氣息,蜜糖啊毒藥!
你的腳在我友愛的手中入夢。
夜色轉濃,仿佛隔板慢慢關好。

我知道怎樣召回幸福的時辰,
蜷縮在你的膝間,我重溫過去。
因為呀,你慵倦的美哪裏去尋,
除了你溫存的心,可愛的身軀?
我知道怎樣召回幸福的時辰。

那些盟誓、芬芳、無休止的親吻,
可會複生於不可測知的深淵,
就像在深邃的海底沐浴幹淨、
重獲青春的太陽又升上青天?
那些盟誓、芬芳、無休止的親吻。

(郭宏安 譯)

夏娃的愛情
彌爾頓(英國) 

跟你談心,我把時光全忘了;
忘了季節,和季節的變化;
也想不起了;清晨的氣息最甜——
多甜啊,一會兒,添上早起的鳥兒
第一聲囀鳴;東方,太陽初升,
給美好的河山染一層金光,又染紅了
露珠閃閃的花草、樹木和果實,
那光景多可愛;柔柔的陣雨下過後,
肥沃的大地發出泥土香;多美啊——
那黃昏,溫存,讓人感恩,降臨了;
於是黑夜靜悄悄地來了,夜鳥來了,
一輪明月升起了,帶著她的侍從——
一顆顆寶石似的星星;可是,不論那
清晨的氣息,一會兒又添上小鳥兒
第一陣囀鳴;還是朝陽初升,
照臨美好的河山,照耀著花草、果實——
露珠閃閃;還是陣雨過後的泥土香,
那黃昏,溫存,讓人感恩;靜悄悄黑夜,
她的夜鳥;以及月光下的散步,
或是那閃爍的星光,如果沒有了你,
不會是甜的、是美的。

(方平 譯)

我記得
葉賽寧(俄羅斯)

我記得,親愛的,記得
你那柔發的閃光;
命運使我離開了你,
我的心沉重而悲傷。

我記得那些秋夜,
白樺樹葉簌簌響;
願白晝變得短暫,
願月光照得時間更長。

我記得你對我說過:
“美好的年華就要變成以往,
你會忘記我,親愛的,
和別的女友成對成雙。”

今天菩提樹又開花了,
引起我心中無限惆悵;
那時我是何等的溫柔,
把花瓣撒落到你的鬈發上。

啊,愛戀別人心中愁煩,
我的心不會變涼,
它會從別人身上想起你,
像讀本心愛的小說那樣歡暢。

(劉湛秋、茹香雪 譯)

愛情的禮讚(節選)
莎士比亞(英國)

如果是愛情使我賭咒發誓,我又
何能誓絕愛情?
啊,一切誓言都是空話,隻除了對
美人的誓辭;
雖然我仿佛言而無信,我對你卻
永遠是一片真心;
那一切,對我是不移的像樹,對你
卻是柔軟的柳枝。
我要把他當一本書來仔細閱讀,
研究其中的字句,
那裏貯藏著一切具有深意的、人
世少有的歡娛,
如果說學問重要,我要求的學問
就是完全了解你;
沒有學問的舌頭,就根本不可能
有讚頌你的能力;
隻有冥頑無知的人,有緣見到你
會全然無動於心;
我是這樣從心裏崇拜你,為此我
感到無比驕傲。
你的眼神是宙斯的閃電,你的聲音
是他的雷霆,
但如果你聲音裏不帶怒氣,它卻
又比音樂更美妙。
可是,你是天人,當然不會喜愛這
人世間的浮辭,
這塵俗的辭句,不管多美,也不配
用來讚頌天使。

印度小夜曲
雪萊(英國)

午夜初眠夢見了你,
我從這美夢裏醒來,
風兒正悄悄地呼吸,
星星放射著光彩;
午夜初眠夢見了你,
嗬,我起來,任憑腳步
(是什麽精靈在作祟?)
把我帶到你的門戶。

漂遊的樂曲昏迷在
幽暗而寂靜的水上,
金香木的芬芳融化了,
像夢中甜蜜的想像;
那夜鶯已不再怨訴,
怨聲死在她的心懷;
讓我死在你的懷中吧,
因為你是這麽可愛!

哦,把我從草上舉起!
我完了!我昏迷,倒下!
讓你的愛情化為吻
朝我的眼和嘴唇傾灑。
我的臉蒼白而冰冷,
我的心跳得多急切;
哦,快把它壓在你心上,
它終將在那兒碎裂。

(查良錚 譯)

愛明內斯庫(羅馬尼亞)

在林間蔚藍的湖麵上
漂浮著朵朵黃色的睡蓮;
湖水泛起陣陣白色的細浪,
把一葉扁舟輕輕搖晃。

我沿著湖邊徘徊,
仿佛在傾聽,仿佛在期待。
她從蘆葦叢中升起,
溫柔地倒在我的懷裏。

讓我們縱身跳進小舟,
在湖水的激蕩聲中,
讓我放開手中的舵,
丟下那劃船的槳。

在柔和的月光下,
讓我們心靈沉醉,隨波飄蕩,
任輕風在蘆葦中沙沙作響,
任潺潺的湖水碧波蕩漾!

但是她沒有來臨……我獨自
在這滿是睡蓮的
蔚藍色湖旁,
白白地悲歎、憂傷。

(徐文德 譯)

她走在美的光影裏
拜倫(英國)

她走在美的光影裏,好像
無雲的夜空,繁星閃爍;
明與暗的最美的形相
交會於她的容顏和眼波,
融成一片恬淡的清光——
濃豔的白天得不到的恩澤。

多一道陰影,少一縷光茫,
都會損害那難言的優美:
美在她綹綹黑發上飄蕩,
在她的腮頰上灑布柔輝;
愉悅的思想在那兒頌揚
這神聖寓所的純潔、高貴。

那臉頰,那眉宇,幽嫻、沉靜,
情意卻勝似萬語千言;
迷人的笑容,灼人的紅暈,
顯示溫情伴送著芳年;
和平的、涵容一切的靈魂!
蘊蓄著真純愛情的心田!

(楊德豫 譯)

哎,說啥呢!我們是進化而來的。或許,愛情隻是我們人類進化的過程中,在那麽一段時間內,上帝撒的一點味精吧。

這和施瓦辛格的秘密的秘密有何關係呢?

現在就讓我解開這個謎底吧:

男人和女人,有愛情,有肉欲。

愛情和肉欲,有時在一起,有時又不在一起。

肉欲的釋放,是一種放縱,是一種徹底的徹底的徹底的放縱,它將您從最高處直接墜入深淵,在黑暗中沒有阻力的下滑,下滑,下滑,下滑,。。。直到重重地摔倒在地,您意識到,這就是您自己,這就是生命,這就是生命的欲望。是一種隨意,是一種原始,是一種野蠻,是一種毫無掩飾的自我顯現,是辛辣的烈酒。

愛情,是您對異性的一種依賴。沒有了您愛戀的對象,您也失去了自我。您的存在,隻是在對方的認知中。而對方的認知,卻又不是您能夠左右的。在愛情中,你迷失了自己。愛情,是一種執著,是一種升華,是一種雕琢,是一種蒙著麵紗的朦朧,是甜酒釀。

施瓦辛格要找回失落的自我。這就是他的秘密。

什麽是施瓦辛格的秘密的秘密呢?

那就是上帝的秘密。我們誰也無法知道他為什麽要讓我們繁殖,更不知道他為什麽要讓我們有性繁殖!人的奇怪和奇妙也在這裏。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
英子Yingzi 回複 悄悄話 你一定是個男的
登錄後才可評論.