正文

海歸講的若幹笑話

(2011-03-04 19:40:24) 下一個

(轉貼)

剛剛出國時想必哥們兒姐們兒都因為英文不好跟老外過招時發生過搞笑的故事吧?隻有想不到,沒有做不到。為您收集了一些爆笑的故事,和大家一起分享,讓我們共同回憶在國外那些懵懂、青澀但難忘的歲月。

1.原影重現:

有次房東問我 did u eat anything yet? (你吃飯了嗎?)我說no。(沒吃)

她聽後重複了一遍 so u didn’t eat anything. (所以你還沒吃飯)我說 yes.。。(吃了)

房東老太太猶豫了下 又問did u eat?(你到底吃了沒) 我說 no。(沒有) 她接著說 so u didn’t eat 。(所以你沒吃?)

我說 yes ...。。(吃了)

估計她當時要崩潰了

2.原影重現:

剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:“This is xxx calling from Beach Brother。”(我是Beach Brother的xxx)。聽懂了很開心,不過由於對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拚寫人家公司的名字,還說得一本正經:“b/i/t/c/h……b-i-t-c-h, correct?(賤--貨,蕩--婦)”……那男的終於還是沒能忍住怒火,近似於怒吼似的對我喊道:" NO!!! B.E.A.C.H……B-E-A-C-H!!!!!!(海灘)"

結果:接下來的一年裏,沒再跟這間公司又過任何生意往來....。。汗

3. 原影重現:

讀語言學校的時候, 一個哥們很愛講, 和老師聊天練習英語, 口沫橫飛了半天, 那老師很生氣的說:dont speak chinese to me.

4.原影重現:

打工的時候,有一個長得很高很壯的老外男的想約我出去,我對那種長相的人真的不感興趣,又不知道該怎麽拒絕,最後說了一句:I’m only sixteen(我才16). 他瘋了。

5.原影重現:

我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry(對不起). 他直接說: you are welcome(不客氣)。

6.原影重現:

第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由於第一次玩,一直跟著個看起來很專業的隊友跑,一路上躲著子彈跑到對方的base。(大本營) 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲 cover me! (掩護我)然後跑了出去,我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。

7.原影重現:

剛來,迷路了,問一外國小姑娘回家的路

人家告訴了我,我本想說thank you來的

結果說成了f--u--c--k you

人家小姑娘臉立刻就白了....。。

後來,我都說thanks, 不敢說thank you了,到現在都是

8.原影重現:

上次不知道是什麽事情把我惹怒了,情急之下我本來要說: F--U--C--K YOU!! 但是卻說成F--U--C--K ME!!! 那來外開始愣了一下, 後來他說: u wanna say f--u--c--k me ?? OR f--u--c--k you?? 暈.。。我連吵架的氣勢都沒了。

9.原影重現:

講一個我老公的笑話:去年過情人節,我讓他買點牛排回來。出門前怕他忘記了,就給寫了一張紙條。吃飯的時候他說他去LOBLAW買牛排的時候,給店員說來兩塊T-BACK牛排,店員愣住,他以為店員沒有聽清楚,又重複了一遍,T-BACK STEAK PLEASE!店員這次聽到了,頓時石化!我老公見店員愣在那裏,連忙把我寫的紙條遞過去,那小夥子一看,上書:T-BONE STEAK!這回輪到我老公石化,尷尬不已了!

10.原影重現:

一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?(公雞,俗語也指陰莖)店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT??? WHAT ? 最後店主終於弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之後,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以後去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發生了什麽事,可是店主解釋以後恨不得立刻找個地縫鑽進去!後來很長一段時間都不喝可樂了!

11.原影重現:

我剛來的時候鄰居小孩看見我跟我說what's up(最近怎樣?). 我疑惑的朝天上看了半天然後說了句up?那孩子頓時無語。

原影重現:

12.原影重現:

老黑跟我說的是sup(what's up 的簡稱)……我沒聽懂……我也回瑟~~~

13.原影重現:

剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free(可以吸煙)……我由衷的感歎……加拿大就是好,抽煙都免費

14.原影重現:

還有一次是去MC, 問朋友聖代的英文怎麽說, 他就說是音譯sundae, 我茅塞頓開, 恍然大悟,十分自信的說了一句……那奶昔是不是叫 nancy ???? 朋友當場噴可樂……

 

 

(轉貼)

剛剛出國時想必哥們兒姐們兒都因為英文不好跟老外過招時發生過搞笑的故事吧?隻有想不到,沒有做不到。為您收集了一些爆笑的故事,和大家一起分享,讓我們共同回憶在國外那些懵懂、青澀但難忘的歲月。

1.原影重現:

有次房東問我 did u eat anything yet? (你吃飯了嗎?)我說no。(沒吃)

她聽後重複了一遍 so u didn’t eat anything. (所以你還沒吃飯)我說 yes.。。(吃了)

房東老太太猶豫了下 又問did u eat?(你到底吃了沒) 我說 no。(沒有) 她接著說 so u didn’t eat 。(所以你沒吃?)

我說 yes ...。。(吃了)

估計她當時要崩潰了

2.原影重現:

剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:“This is xxx calling from Beach Brother。”(我是Beach Brother的xxx)。聽懂了很開心,不過由於對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拚寫人家公司的名字,還說得一本正經:“b.i.t.c.h……b-i-t-c-h, correct?(賤-貨,蕩-婦)”……那男的終於還是沒能忍住怒火,近似於怒吼似的對我喊道:" NO!!! B.E.A.C.H……B-E-A-C-H!!!!!!(海灘)"

結果:接下來的一年裏,沒再跟這間公司又過任何生意往來....。。汗

3. 原影重現:

讀語言學校的時候, 一個哥們很愛講, 和老師聊天練習英語, 口沫橫飛了半天, 那老師很生氣的說:dont speak chinese to me.

4.原影重現:

打工的時候,有一個長得很高很壯的老外男的想約我出去,我對那種長相的人真的不感興趣,又不知道該怎麽拒絕,最後說了一句:I’m only sixteen(我才16). 他瘋了。

5.原影重現:

我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry(對不起). 他直接說: you are welcome(不客氣)。

6.原影重現:

第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由於第一次玩,一直跟著個看起來很專業的隊友跑,一路上躲著子彈跑到對方的base。(大本營) 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲 cover me! (掩護我)然後跑了出去,我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。

7.原影重現:

剛來,迷路了,問一外國小姑娘回家的路

人家告訴了我,我本想說thank you來的

結果說成了fuck you

人家小姑娘臉立刻就白了....。。

後來,我都說thanks, 不敢說thank you了,到現在都是

8.原影重現:

上次不知道是什麽事情把我惹怒了,情急之下我本來要說: F-U-C-K YOU!! 但是卻說成F-U-C-K ME!!! 那來外開始愣了一下, 後來他說: u wanna say f-u-c-k me ?? OR f-u-c-k you?? 暈.。。我連吵架的氣勢都沒了。

9.原影重現:

講一個我老公的笑話:去年過情人節,我讓他買點牛排回來。出門前怕他忘記了,就給寫了一張紙條。吃飯的時候他說他去LOBLAW買牛排的時候,給店員說來兩塊T-BACK牛排,店員愣住,他以為店員沒有聽清楚,又重複了一遍,T-BACK STEAK PLEASE!店員這次聽到了,頓時石化!我老公見店員愣在那裏,連忙把我寫的紙條遞過去,那小夥子一看,上書:T-BONE STEAK!這回輪到我老公石化,尷尬不已了!

10.原影重現:

一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?(公雞,俗語也指陰莖)店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT??? WHAT ? 最後店主終於弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之後,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以後去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發生了什麽事,可是店主解釋以後恨不得立刻找個地縫鑽進去!後來很長一段時間都不喝可樂了!

11.原影重現:

我剛來的時候鄰居小孩看見我跟我說what's up(最近怎樣?). 我疑惑的朝天上看了半天然後說了句up?那孩子頓時無語。

原影重現:

12.原影重現:

老黑跟我說的是sup(what's up 的簡稱)……我沒聽懂……我也回瑟~~~

13.原影重現:

剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free(可以吸煙)……我由衷的感歎……加拿大就是好,抽煙都免費

14.原影重現:

還有一次是去MC, 問朋友聖代的英文怎麽說, 他就說是音譯sundae, 我茅塞頓開, 恍然大悟,十分自信的說了一句……那奶昔是不是叫 nancy ???? 朋友當場噴可樂……

 

 

 

(轉貼)

剛剛出國時想必哥們兒姐們兒都因為英文不好跟老外過招時發生過搞笑的故事吧?隻有想不到,沒有做不到。為您收集了一些爆笑的故事,和大家一起分享,讓我們共同回憶在國外那些懵懂、青澀但難忘的歲月。

1.原影重現:

有次房東問我 did u eat anything yet? (你吃飯了嗎?)我說no。(沒吃)

她聽後重複了一遍 so u didn’t eat anything. (所以你還沒吃飯)我說 yes.。。(吃了)

房東老太太猶豫了下 又問did u eat?(你到底吃了沒) 我說 no。(沒有) 她接著說 so u didn’t eat 。(所以你沒吃?)

我說 yes ...。。(吃了)

估計她當時要崩潰了

2.原影重現:

剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:“This is xxx calling from Beach Brother。”(我是Beach Brother的xxx)。聽懂了很開心,不過由於對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拚寫人家公司的名字,還說得一本正經:“b/i/t/c/h……b-i-t-c-h, correct?(賤--貨,蕩--婦)”……那男的終於還是沒能忍住怒火,近似於怒吼似的對我喊道:" NO!!! B.E.A.C.H……B-E-A-C-H!!!!!!(海灘)"

結果:接下來的一年裏,沒再跟這間公司又過任何生意往來....。。汗

3. 原影重現:

讀語言學校的時候, 一個哥們很愛講, 和老師聊天練習英語, 口沫橫飛了半天, 那老師很生氣的說:dont speak chinese to me.

4.原影重現:

打工的時候,有一個長得很高很壯的老外男的想約我出去,我對那種長相的人真的不感興趣,又不知道該怎麽拒絕,最後說了一句:I’m only sixteen(我才16). 他瘋了。

5.原影重現:

我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry(對不起). 他直接說: you are welcome(不客氣)。

6.原影重現:

第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由於第一次玩,一直跟著個看起來很專業的隊友跑,一路上躲著子彈跑到對方的base。(大本營) 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲 cover me! (掩護我)然後跑了出去,我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。

7.原影重現:

剛來,迷路了,問一外國小姑娘回家的路

人家告訴了我,我本想說thank you來的

結果說成了f--u--c--k you

人家小姑娘臉立刻就白了....。。

後來,我都說thanks, 不敢說thank you了,到現在都是

8.原影重現:

上次不知道是什麽事情把我惹怒了,情急之下我本來要說: F--U--C--K YOU!! 但是卻說成F--U--C--K ME!!! 那來外開始愣了一下, 後來他說: u wanna say f--u--c--k me ?? OR f--u--c--k you?? 暈.。。我連吵架的氣勢都沒了。

9.原影重現:

講一個我老公的笑話:去年過情人節,我讓他買點牛排回來。出門前怕他忘記了,就給寫了一張紙條。吃飯的時候他說他去LOBLAW買牛排的時候,給店員說來兩塊T-BACK牛排,店員愣住,他以為店員沒有聽清楚,又重複了一遍,T-BACK STEAK PLEASE!店員這次聽到了,頓時石化!我老公見店員愣在那裏,連忙把我寫的紙條遞過去,那小夥子一看,上書:T-BONE STEAK!這回輪到我老公石化,尷尬不已了!

10.原影重現:

一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?(公雞,俗語也指陰莖)店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT??? WHAT ? 最後店主終於弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之後,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以後去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發生了什麽事,可是店主解釋以後恨不得立刻找個地縫鑽進去!後來很長一段時間都不喝可樂了!

11.原影重現:

我剛來的時候鄰居小孩看見我跟我說what's up(最近怎樣?). 我疑惑的朝天上看了半天然後說了句up?那孩子頓時無語。

原影重現:

12.原影重現:

老黑跟我說的是sup(what's up 的簡稱)……我沒聽懂……我也回瑟~~~

13.原影重現:

剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free(可以吸煙)……我由衷的感歎……加拿大就是好,抽煙都免費

14.原影重現:

還有一次是去MC, 問朋友聖代的英文怎麽說, 他就說是音譯sundae, 我茅塞頓開, 恍然大悟,十分自信的說了一句……那奶昔是不是叫 nancy ???? 朋友當場噴可樂……

 

 

(轉貼)

剛剛出國時想必哥們兒姐們兒都因為英文不好跟老外過招時發生過搞笑的故事吧?隻有想不到,沒有做不到。為您收集了一些爆笑的故事,和大家一起分享,讓我們共同回憶在國外那些懵懂、青澀但難忘的歲月。

1.原影重現:

有次房東問我 did u eat anything yet? (你吃飯了嗎?)我說no。(沒吃)

她聽後重複了一遍 so u didn’t eat anything. (所以你還沒吃飯)我說 yes.。。(吃了)

房東老太太猶豫了下 又問did u eat?(你到底吃了沒) 我說 no。(沒有) 她接著說 so u didn’t eat 。(所以你沒吃?)

我說 yes ...。。(吃了)

估計她當時要崩潰了

2.原影重現:

剛上班不久,有個公司的A/R打電話來催支票,我循例問了一下他是哪間公司打來的,那男的很有禮貌的說:“This is xxx calling from Beach Brother。”(我是Beach Brother的xxx)。聽懂了很開心,不過由於對公司名字還不熟,心想先用筆記下來公司名,省得等下忘記了,正得意忘形之間,順嘴開始拚寫人家公司的名字,還說得一本正經:“b.i.t.c.h……b-i-t-c-h, correct?(賤-貨,蕩-婦)”……那男的終於還是沒能忍住怒火,近似於怒吼似的對我喊道:" NO!!! B.E.A.C.H……B-E-A-C-H!!!!!!(海灘)"

結果:接下來的一年裏,沒再跟這間公司又過任何生意往來....。。汗

3. 原影重現:

讀語言學校的時候, 一個哥們很愛講, 和老師聊天練習英語, 口沫橫飛了半天, 那老師很生氣的說:dont speak chinese to me.

4.原影重現:

打工的時候,有一個長得很高很壯的老外男的想約我出去,我對那種長相的人真的不感興趣,又不知道該怎麽拒絕,最後說了一句:I’m only sixteen(我才16). 他瘋了。

5.原影重現:

我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說:I am sorry(對不起). 他直接說: you are welcome(不客氣)。

6.原影重現:

第一次跟老外去打painball,玩的是搶旗的那種。由於第一次玩,一直跟著個看起來很專業的隊友跑,一路上躲著子彈跑到對方的base。(大本營) 我們人都掛了,對方就剩一個人在看老家。就聽那老外跟我說了一大堆術語,我也沒聽懂。他看我沒聽懂就跟我說:it’s easy just cover me when i go out. 說完了就喊了一聲 cover me! (掩護我)然後跑了出去,我也不懂他是讓我掩護他,沒等我想清楚他就跑了。我就順手從一個箱子上扯下來一塊帆布,丟他頭上,把他蓋住了。結果他就光榮犧牲了。當時大部分人都掛了,在旁邊觀戰。

7.原影重現:

剛來,迷路了,問一外國小姑娘回家的路

人家告訴了我,我本想說thank you來的

結果說成了fuck you

人家小姑娘臉立刻就白了....。。

後來,我都說thanks, 不敢說thank you了,到現在都是

8.原影重現:

上次不知道是什麽事情把我惹怒了,情急之下我本來要說: F-U-C-K YOU!! 但是卻說成F-U-C-K ME!!! 那來外開始愣了一下, 後來他說: u wanna say f-u-c-k me ?? OR f-u-c-k you?? 暈.。。我連吵架的氣勢都沒了。

9.原影重現:

講一個我老公的笑話:去年過情人節,我讓他買點牛排回來。出門前怕他忘記了,就給寫了一張紙條。吃飯的時候他說他去LOBLAW買牛排的時候,給店員說來兩塊T-BACK牛排,店員愣住,他以為店員沒有聽清楚,又重複了一遍,T-BACK STEAK PLEASE!店員這次聽到了,頓時石化!我老公見店員愣在那裏,連忙把我寫的紙條遞過去,那小夥子一看,上書:T-BONE STEAK!這回輪到我老公石化,尷尬不已了!

10.原影重現:

一個好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE? 可是我朋友剛出國,英文尚有很重的口音,好端端的COKE讓她說出來就變成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?(公雞,俗語也指陰莖)店主聽得一驚一乍的,連連說:WHAT??? WHAT ? 最後店主終於弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之後,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以後去買可樂不能再問別人有沒有COCK了,那樣很讓人誤會!本來我朋友完全不知道發生了什麽事,可是店主解釋以後恨不得立刻找個地縫鑽進去!後來很長一段時間都不喝可樂了!

11.原影重現:

我剛來的時候鄰居小孩看見我跟我說what's up(最近怎樣?). 我疑惑的朝天上看了半天然後說了句up?那孩子頓時無語。

原影重現:

12.原影重現:

老黑跟我說的是sup(what's up 的簡稱)……我沒聽懂……我也回瑟~~~

13.原影重現:

剛來的時候看到很多大廈門口都有 smoke free(可以吸煙)……我由衷的感歎……加拿大就是好,抽煙都免費

14.原影重現:

還有一次是去MC, 問朋友聖代的英文怎麽說, 他就說是音譯sundae, 我茅塞頓開, 恍然大悟,十分自信的說了一句……那奶昔是不是叫 nancy ???? 朋友當場噴可樂……

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.