石假裝

民族:滿漢半襲。信仰:三頓飯一張床。愛好:練貧。性格:大愚若智。目標:(1)減少滿足了嘴對不起胃的次數(2)把貧窮表現為不露富。
個人資料
石假裝 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

在學中文的孩子前說話要注意!

(2012-08-03 14:23:41) 下一個


    掌握一門語言不容易,掌握漢語更不容易,沒個十年八載漢字都畫不出個模樣來。嚐過學語言的苦,深知不能浪費家裏的漢語資源,女兒還在幼兒園大班時就開始讓她每天學點兒,暑假回國短期集訓。

 

小學3年級的暑假從北京回來那天,到家後給奶奶打電話報平安。

 

奶奶說:“囡囡,你剛走人家就送來一大盒好月餅,要是你能帶上多好。”

 

女兒非常自然地附和了一個字:“cào

 

我趕緊搶過電話,打了半天馬虎眼。

 

放下電話後,質問女兒:“跟誰學的?”

 

女兒理直氣壯地瞪著眼睛說:“爸爸呀!爸爸有遺憾和不滿的時候都這麽說來著。”

 

再看她爹,轉過臉去裝沒聽見。

 

        女兒語感不錯,就是不懂好賴。

 

 

 

 

 


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (12)
評論
加州花坊 回複 悄悄話 大頂!最近幹什麽呢?
臭老王 回複 悄悄話 華人南洋聚居建廟,有條“廟街”,英翻“Temple St”,再音回“登婆街”。這樣新加坡唐人街就見街牌赫然:Temple St 登婆街。
石假裝 回複 悄悄話 這可真是拋磚引玉了,朋友們寫得更可笑,可以出個集子了。
笑壇朋友 lynie2003 說:
哈哈,我一朋友就因為這個再也不敢說髒話了。平時他老是TM,TM的不離嘴,某天給他女兒到牛奶,女兒很順口的來了一句:“你TMD怎麽到這麽多?”,把他給嚇倒了。
多哥 回複 悄悄話 回老哥XD:

窩cao, 原以為北京哥們的切口已有所淨化,原來那“靠”也是出口轉內銷啊!
SUNNE 回複 悄悄話 哈哈,這純粹是男人罵人語言,國內小女孩很少這樣罵人的。我的一個朋友是廣東人,她有一句口頭禪是“臭蛋”。我想她一定是在北方人的公司裏工作時學會的一句不準確的罵人話。
DUMARTINI 回複 悄悄話 有意思的提醒~~~加留言一起欣賞了
楊子203 回複 悄悄話 言行舉動,性格使然。我家亦有此類事頻發,年前回國住母親家,姐姐來訪恰逢丈夫外出打網球,姐問我女兒"你爸呢?" 女兒一本兒正經地答道"我爸出去浪了!"多年來這個"浪"字是我對丈夫打球,遊泳等活動的總稱,本來是我們夫妻之間的玩笑話,沒想女兒把它"正規化"了,害得我挨了我姐好一頓臭罵!
老哥XD 回複 悄悄話 美國人見了cào,發音成kao,再轉譯回國,就成了靠。
wolfkiller8 回複 悄悄話 我們家的孩子從爸爸那兒學到的是國罵:王八蛋,從寧波爺爺那兒學到:十拉泥子(賊的兒子)從電視劇中學到:媽拉個巴子。跟孫悟空學到:呆子。跟不知名街哥學到:靠。
nightrose 回複 悄悄話 赫赫,髒話重複頻率高,學起來容易啊!
記得上中學時班裏男生流行說髒話,所有人簡直不說髒話不開口,躲也躲不開。
njnj 回複 悄悄話 十分好笑, 一會兒講給老公聽, 說話要注意了。
登錄後才可評論.