個人資料
  • 博客訪問:
正文

Anna 第一個“談婚論嫁”的男朋友 (圖)

(2006-09-12 13:23:10) 下一個



Anna 因為受了哥哥的影響,在這方麵比較“早熟”。半年前就曾經在飯桌上很嚴肅地問過我:“Mommy, can I marry Zak when I grow up?”

 

我說:“Sure, if you still want to marry him at that time.”

 

Andrew在一邊老氣橫秋地說:“You are not going to be able to find him when you grow up.  They might move to another place by the time you grow up.”

 

Anna: “Well, I am not going to worry, he will find me!”

 

Andrew: “What if he doesn’t love you any more?”

 

Anna: “Eh, Ian is very nice to me too. He is my second boyfriend.”

 

我: ·#%*

 

後來我真地發現Anna的確是跟Zak很合得來,,而且我也很欣喜地發現Anna很有眼光——Zak是個很帥的“小夥兒”。常常在我接Anna的時候,看到他倆一起玩兒。每次Anna要走的時候,Zak都會跑過來給她一個大大的擁抱。

 

他們在一起時真得很sweet。有一次我去接Anna時,夏天都愛穿酷酷的牛仔靴的Zak留下來換鞋。(因為全班要到外麵玩,而老師覺得牛仔靴不安全,所以每次他都要換好運動鞋才能出去。) 我就有幸聽到了以下的對話:

 

Zak: “Anna, are you leaving?”

Anna: “Yeah, my mommy is here.”

Zak: “Give me a hug!”

They hugged very gently. 

Anna: “Do you want to take a walk with me outside?” ……Apparently she was not ready to leave.

Zak: “But you have to go home with your mom now.  Shall we take a walk tomorrow?”

Anna: “Ok!”

 

現在我終於明白為什麽Anna喜歡Zak了。他對Anna說話是溫情脈脈,盡量不讓Anna失望的樣子,實在讓我感動!他對Anna就像對待公主那樣地紳士風度十足。J

 

還有一次他們都被邀請去了另一位小朋友的生日聚會。(Happytymes)令我最驚異的是他們居然從頭到尾都兩個人一起,很有默契地在設計複雜的巨大滑梯架上爬上爬下,儼然一對小情侶的樣子,非常可愛!


可惜現在
Zak已經轉到了城裏的幼兒園,他們將來很難再湊在一起玩兒了L

這是我那次跟他們班一起去Elmwood動物園時照的,給Anna留個紀念吧!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
寒枝 回複 悄悄話 小餛飩, 孩子們是很不同的。要是他們一直沒什麽動靜,那麽將來有一天你也許會被嚇一跳的:)
小餛飩 回複 悄悄話 你女兒眼光不錯,小帥哥給她看上了,還這麽甜。我兩個兒子好像對女孩子還沒有感興趣,朋友們都是男孩。
寒枝 回複 悄悄話 謝謝asalways.我當時什麽辦法都實驗過了,就是沒法。不過好像第二天就又可以了。
asalways 回複 悄悄話 use Edit->Paste from top bar instead of Ctrl+V.
冰溪 回複 悄悄話 你的未來小女婿好漂亮哎:)
登錄後才可評論.