正文

外星語

(2012-08-08 04:01:38) 下一個

這次旅行過後,弟弟的個子還是不見長,可語言表達能力卻迅速提高,還常常出新詞兒。

一日,他用兩小爪子捧起我的臉,美得我閉上眼睛趕緊湊過去。

“由比!由比!由比!”人叫完了就走。什麽呀,是讚媽媽我“牛”嗎?

正掃興中,見他又捧起爸爸的臉一陣大叫。我倒樂了,上當的不隻我一個唄。

記得哥哥小時候也有這樣的階段。

什麽“達達不對,娜娜莫內”。問是啥?連他自個兒也不知道,但就是一個勁兒地嚷嚷。

哥哥後來有一陣子自詡為“格路維”,奶奶來的時候真是興頭上。

一家人就都叫他“格路維”,哥哥樂壞了。

再往上究一究,據婆婆透露,公公以前也叫幺兒(吾孩他爹)“基努裏”。

他爹在一旁聽了直點頭,意思說他記著呢,咋能忘呢。

切,別臭美了,想當“基努裏維斯”還差一截呢!

原來說外星語,他家是有傳統。瞧我這找的!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.