正文

挺有道理的.

(2010-10-22 07:18:40) 下一個
1.wer alleine arbeitet,addiert,wer zusamenarbeitet,multipliziert
一個人的努力,是加法效應,一個團隊的努力,是乘法效應.
2.Qualität ist,wenn die kunden zurückkommen und nicht die Ware.
“質量”迎來的是顧客的再次光顧,而非賣出去的貨物的再次光顧
3.Man kann nie jemand überholen,wenn man in dessen Fußstapfen tritt.
踏著別人的腳步前進,超越就無從談起
4.es ist nicht wenig zeit,die wir haben.Sondern viele zeit,die wir nicht nutzen
我們並不是擁有太少的時間,而是擁有太多我們不用的時間
5.jeder weiß,wie wichtig ist ,regelmäßig Daten zu sichern.Hinterher.
很多時候我們都知道要做什麽,但是知道了以後,仍然會不做

6.Der Kopf ist rund,damit das Denken die Richtung wechseln kann,
腦袋之所以是圓的,那是為了滿足我們不斷轉換思路的需要
7.Besserwisser sind Schlechtermacher.
思想的巨人,通常是行動的矮子
 8.Sprechen sie über die Kosten,bevor sie etwas bestellen.
請在點餐前注意價格

 9.Beim Thema Sicherheit  Zählt jede  Kleinigkeit.
安全無小事

10.Suche nicht Fehler.Suche  Lösungen.
找解決方案要比糾結原因的優先級高

11.Treiben Sie andere nicht an, wenn Sie selbst keine Blasen an den Füßen haben.
如果自己腳上沒磨出老繭,就不要(拿鞭子)趕別人
12.zu viele Besprechungen sind ein deutliches Zeichen für schlechte Organisation
過多的會議是一個糟糕的組織明顯的標誌

 13.Nichtraucher verstehen sich sehr gut mit Raucher,solange diese woanders rauchen.
彼此尊重才能達成彼此的理解

14.Erfolg hat,wer andere erfolgreich macht.

幫助別人成功,本身也是一種成功
15.wirklich Innovativ wird man erst dann,wenn einmal etwas daneben gegangen ist.
真正的創新隻有在經曆過擦肩而過後才能實現
 16.Wer einen Fehler begeht und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten.
過而不改,是謂過矣


17.Um klar zu sehen,genügt oft schon  ein Wechsel der Blickrichtung.

想要看得清楚,其實隻要換個視角就行
 18.Immer wieder finden sich Eskimos,die den Arfikanern sagen,was sie zu tun haben.
總能找到這樣的愛斯基摩人,他們拚命教導非洲的居民該如何生活

19.Feierabend ist,wenn alles fertig ist.
沒有辛勤的勞動,就沒有閑暇時的快樂

20.Halten Sie,was Sie versprechen,und geben Sie noch was dazu.
踐行你的承諾,並且爭取做得更好
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.