正文

《新聞聯播》更改中國南海稱呼

(2010-08-31 17:11:36) 下一個

放衛星,載人登月需要高技術,挑戰人類潛水極限,也需要高技術。近日,中國成為第五個掌握深潛3500米以下水域技術的國家。央視記者還特意進入深海載人潛水器,向人們展示深海的神秘世界。在央視關注中國先進潛水技術的時候,境外媒體的觀察卻是基於其他兩個視角。

第一個視角是:“中國利用自主研製的深海載人潛水器,在南中國海海底插上中國國旗,以行動宣示對該海域的主權。”

第二個視角是:“中國、文萊、馬來西亞、菲律賓和越南均宣稱對南中國海諸島擁有完全或部分主權。中國過去一貫稱南中國海為‘南海’,但是在昨天的《新聞聯播》中,外界發現播報員改變了中國本國的叫法,改將‘南海’按國際慣例稱作了‘南中國海’。”

從央視網的視頻來看,《新聞聯播》果然用了南中國海的稱呼。

這是一個南海稱呼問題上的重大突破。

記得過去撰文探討南中國海問題時,筆者喜歡遵守國際慣例,將南海稱之為南中國海,並認為南中國海這一表達很大氣,對中國的主權宣示也很有利。可是,每當筆者使用“南中國海”這一稱呼時,就有嚴肅的網友提出修改意見:“在中國,應該使用南海這一稱呼。”

《新聞聯播》對播音內容審查程序嚴格,應該不會出現低級的口誤問題,更何況“南海”與“南中國海”說法差了兩個字,很難形成口誤,這說明《新聞聯播》開始接受南中國海的稱呼。

據資料記載:

“‘中國海’泛指中國周圍瀕臨的海。又分‘東中國海’與‘南中國海’。‘東中國海’就是東海,一種說法包括黃海;南中國海,就是指南海。這些海的正確表達法,是應該根據中文版的世界地圖的稱謂,叫作黃海、東海和南海。既簡便、明確,又符合中國人的習慣。”

南中國海的叫法是國際慣例,南海的叫法為大陸地區所獨有。

現在《新聞聯播》嚐試改用南中國海這一國際慣例稱呼,意涵不同尋常。

對《新聞聯播》嚐試改變南海稱呼的原因,可做以下推測:

一是接受國際慣例,與國際接軌,便於央視的海外觀眾理解相關名詞的含義,不然,很多海外觀眾很難理解“南海”準確地理範圍,用“南中國海”這一稱呼,海外觀眾一望可知。

二是這一國際慣例稱呼對中國十分有利。既然全世界都把南海稱為南中國海,這一稱呼本身的字麵意思就表明,國際社會語境長期承認南海海域自古就是中國領土。否則,為何不叫南某某海,非要叫“南中國海”?
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.