米婭笑一笑專欄

在美國多年,今年意外的寫了點笑話,就產生了當寫手的願望,隻想讓大家跟我一起笑口常開,生活更輕鬆。
正文

洋人也趕時髦,取個中國名

(2010-07-07 08:51:29) 下一個
取名
要在中國紮根得有個中國名字,我們的這位美國朋友決心很大也很執著。原因之一是他分析中國經濟發展很快,說不定整個世界將被買下,不如現在自投羅網,賣個好價錢。

取名可有學問了。想當年我們給女兒取名可費了勁,想了很久,自以為取得很好很有詩意,結果當女兒一上學,同班就有三個與她同名不同姓的女孩。而且女兒來美國後,她的名字就更奇怪了,她的名用拚音一寫讓美國人一念,發音的意思就是再見,剛一見麵一叫她的名,就好像說再見。早知今日,就該取個洋名,一步到位。

美國人真虔誠也很虛心,為把名字取得有意義,他提供了他的個人情況和想法。他說可不可以叫大熊或老大,他有虎背熊腰的身材,在家裏排行老大。但這名和這人放到一起讓人想到黑社會。他看不行,讓我們幫取個容易叫的名字,我老公順口說:那就叫易紅心。我說:梁草華。打橋牌呀!我們真不知道給他取個什麽名好。突然靈機一動,不是有個鳳姐出名了嗎?給他取個“風哥”, 也讓他效仿鳳姐舉個征婚的牌子,到名牌大學門口一站, 洋征婚,一定會更火爆,信不信由你。這個點子不錯吧,敢快行動吧,中國什麽都講第一。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
ilovefriday 回複 悄悄話 好多洋人取的中文名可詩意啦! 最詩意的當屬中國通猶太人“墨子刻”。
登錄後才可評論.