漢字

趙煥華,住挪威。從漢字的DNA開始,解釋漢字為什麽這樣寫來表達這個意思。讓更多人們知道,了解漢字的偉大,發揚漢字。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

非法移民 得 年度挪威人獎

(2010-12-16 11:37:51) 下一個
2010年度的挪威人獎 發給了 非法移民 瑪麗亞 莫雷斯莫

2010年度的挪威人獎得主:瑪麗亞 莫雷斯莫 多年來一直生活在挪威沒有合法居留
現在,她被授予 2010年度的挪威人,由新周刊雜誌發的
圖:Stian EISENTRÄGER 文章來源:
http://www.vg.no/nyheter/innenriks/artikkel.php?artid=10028155




Derfor ble Maria (25)

«Årets
Nordmann»


非法挪威 作家 瑪麗亞 莫雷斯莫(25)已被命名為年度的挪威人,但在挪威沒有合法居留有很大的風險,同時在任何時間都可能被挪威警方驅逐出境。
 
新周刊雜誌寫道,今年評委會選擇 2010年度的挪威人 的任務比較簡單。評委會得到很多編輯們的請求,讓 非法挪威作家 瑪麗亞 莫雷斯莫 獲得今年的挪威人

-評委會在2010年度挪威人獎說:憑借其出色模範,她站了起來,並開始了我們共同的全球價值觀的鬥爭。擴大了什麽才是一個挪威人的定義。

 

瑪麗亞
莫雷斯莫(25)的父母帶著他們逃離高加索。他們在2000年從俄羅斯逃到芬蘭.在2002年逃到挪威。

在過去的八年瑪麗亞莫雷斯莫沒有在該國合法居留然而,她,在許多方麵挪威正常生活的生活。但是,作為無證尋求庇護者成千上萬,她沒有權利留下來,參加工作或家庭醫生。

2004年,她和她的家人終於被拒絕避難申請。當局不相信他們,他們將被送回俄羅斯。

盡管如此,仍在沒有銀行卡,身份證,固定醫生的情況下設法完成了挪威學校並取得了兩個學士學位和碩士學位。

 
今年秋天她出版了書: 非法挪威人。她在書裏麵坦率的講述了她作為難民,在挪威沒有合法居留的戲劇性的生活故事
 
 記者問她怎麽看這個獎時。她說:
 - 我馬上打電話,告訴我的媽媽我認為這真的很有趣,第一次寫書,而且得了獎。但是一個非法移民卻得到了2010年度的挪威人獎,就是這麽奇怪但它可能證明我 屬於 挪威人吧。
 
評委會認為:她的故事,打開了我們的眼睛。

莫雷斯莫
瑪麗亞說:

 
- 這是一個人們應該知道的故事
 
- 記者問:書的銷售如何

-很好,有很多人作為聖誕禮物

- 你希望自己能夠得到什麽聖誕禮物呢

- 她說:我隻是希望我和我父母的事情能夠有個好的結局。我也希望保持有良好的健康。


  祝願你,Maria。

NESTE UTGAVE: Ny Tid har kåret Maria Amelie til «Årets Nordmann 2010». Foto: FAKSIMILE: Ny Tid



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
煥華 回複 悄悄話 回複ONCOCIDIA的評論:
Yes. Thanks for the visit, welcome back.
ONCOCIDIA 回複 悄悄話 encouraging
煥華 回複 悄悄話 回複Lipssweet的評論:
Ja. Takk for besøket. Og velkommen igjen til 漢字 的博客。
Lipssweet 回複 悄悄話 Tror at du bor i Norge.
登錄後才可評論.