今天在朋友圈看到國內有一位原來的同事光榮退休了。如果我還在國內,也到了退休的年齡了。
可惜在加拿大,要幹到65 歲才到退休年齡。如果身體情況允許,也許工作著是一個更好的生活狀態。如今過了55歲,覺得自己的健康狀態每況愈下。特別是在多倫多生活了那麽多年,可以說是嚴重缺鈣。一年裏有半年是冬天不說,有陽光的日子是少之又少。偶爾遇到有陽光的日子,也不一定可以有機會出去曬曬太陽,而且冬天的陽光也是一點溫度都沒有的。夏天還好,晴天比較多,但通常是在辦公室裏一呆就是一整天。等到下了班,太陽也差不多落山了。
現在更是骨質疏鬆,雖然每天堅持補鈣片,但也許是吸收的不好,身上的骨頭哪哪都痛。等到退了休,一有機會我就會多多的曬太陽來補鈣。等到退了休,每天我愛幹什麽是就幹什麽,栽我喜歡的花,上文學城看各位的大作,偶爾自己也寫一下,來預防老年癡呆。如果口袋裏還有閑錢,就去看世界…….如果沒有錢,就琢磨著每天弄點好吃的,飽飽口福。
爭取再幹個5年吧,爭取60歲能夠退休。雖然退了休之後,經濟狀況一定不會有上班的時候寬裕了。不過到那個時候,吃也吃不了多少,穿也穿不了多少,一個60歲的小老太婆,就連化妝也會少很多了。這裏我要說,好多60 歲的女人,她們根本不能說成是小老太婆,因為她們看起來既年輕又漂亮。
無論什麽年齡退休,保重好自己的身體才是硬道理。
祝你安康,心想事成!
lots of people are still working in their 70s. Some never want to retire until their death. I know a guy like that. He has worked for the military for decades, starting from 19 years old. He's 75 years old now, still working full time. You do the math. How many years has he worked for the U.S. government? He has done everything from a helicopter pilot, Army ranger to special forces to 'chair forces' now. Apparently he's not short of retirement money or pension funds. Why is that? For him, working is living, once it stops, it means lights out.
In this country people deteriorate quickly after retirement. It's like all of a sudden lost ground. To take away the major things that keep people going is equal to killing them spiritedly. I think I'd be among them. The fear of not working but idling all day is great. Old horses are scared when the yolks are gone. They fear the butchers and slaughterhouse. U.S is the most productive country in the world because people are being spurred to be the perpetual workforce. We dare not sit around. Even stay-at-home moms are being criticized or looked down on for not working and making money. It's considered a not healthy lifestyle. Well, what about a 60 year old able body decides not working anymore? You get punished for that too. You can't draw your pension without penalty.
+1